(1)毅然預(yù)定了《莽原》全年的就有她。
句中的“預(yù)定”應(yīng)為“預(yù)訂”,書下應(yīng)該有詮釋。
“預(yù)定”意為預(yù)先約定或確定;“預(yù)訂”意為預(yù)先訂購(gòu)。“預(yù)訂了《莽原》”,就是《莽原》未出刊之前就訂購(gòu)了《莽原》!坝啞,是商討;“定”,是確定。
(2)親戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托體同山阿。
書注:這是陶潛所作的《挽歌》中的四句。意思是親族們有的余哀未盡,別的人也已經(jīng)唱過挽歌。人死了還有什么可說的,不過是寄托軀體于山陵,(最后)和山陵同化而已。山阿,山陵。魯迅在這里引用這首詩(shī),有青山埋忠骨之意,寄托了愿死者與青山同在的深摯感情。
《挽歌》就是葬歌,是拖引柩車的人所唱。陶潛卒于宋文帝元嘉四年丁卯(公元427年),年六十三。朱熹《通鑒綱目》載卒于十一月。這首詩(shī)是他死前的九月寫的,是自己挽自己的詩(shī),也就是為自己唱的挽歌。
“親戚或余悲,他人亦已歌”,書注“或”為“有的”,欠妥。這里的“或”不是虛指代詞,是副詞“或許”,與下句的副詞“亦”相對(duì)。因?yàn)槭亲酝欤约核篮蟮那闆r都是推測(cè)出來的,所以只能用“或許”而不能用表肯定的“有的”。書注“亦已歌”的“已”為已經(jīng),欠妥。這里的“已”,是“止”、“停止”,“已歌”,就是停止了唱挽歌。
書注“余悲”為“余哀未盡”。“余哀”一詞曾出現(xiàn)于《古詩(shī)十九首西北有高樓》:“一彈再三嘆,慷慨有余哀!瘪T友蘭在《中國(guó)哲學(xué)史新編》下冊(cè)550頁(yè)說:“‘余哀’就是比實(shí)際上的哀更哀,這個(gè)哀比實(shí)際的哀還多,所以稱為‘余哀’!
書注說:“魯迅在這里引用這首詩(shī),有青山埋忠骨之意,寄托了愿死者與青山同在的深摯感情!
袁枚《隨園詩(shī)話》卷二六十二章,記松江徐氏《詠岳墓》:“青山有幸埋忠骨,白鐵無辜鑄佞臣!币浴扒嗌铰裰夜恰备桧灹嗽里w與青山同在。而陶潛的“托體同山阿”是寫自己死后與山陵同化變成泥土,表現(xiàn)了無比曠達(dá)的性格。魯迅引用這首詩(shī),沒有“青山埋忠骨之意”,是對(duì)反動(dòng)派的激憤之反語(yǔ)。與其弟周作人《關(guān)于三月十八日的死者》中的對(duì)聯(lián)“白死白死”表意相同:“赤化赤化,有些學(xué)界名流和新聞?dòng)浾哌在那里誣陷;白死白死,所謂革命政府與帝國(guó)主義原是一樣?xùn)|西。”魯迅用的是“托體同山阿”,周作人用的是“白死白死”,但表達(dá)的感情都是激昂憤怒。
(3)長(zhǎng)歌當(dāng)哭,是必須在痛定之后的。
書注“長(zhǎng)歌當(dāng)哭”:意思是用寫文章來代替哭泣。長(zhǎng)歌,引吭高歌,這里指寫文章。當(dāng),當(dāng)作。
“引吭高歌”是拉長(zhǎng)喉嚨,大聲歌唱。以此代哭,不合情境。
“長(zhǎng)歌當(dāng)哭”是一成語(yǔ),湖北教育出版社出版王先霈的《國(guó)學(xué)舉要文卷》第29頁(yè)有解釋,錄以備考:“長(zhǎng)”,是 說詩(shī)歌的聲調(diào)徐緩悠曼;“長(zhǎng)歌”,也可以理解為哀戚凄愴的文學(xué)作品。用文學(xué)的方式來表達(dá)哀思,比之痛哭,更富于感染性……明代汪砢玉《珊瑚網(wǎng)蘇子瞻書武昌西山贈(zèng)鄧圣求詩(shī)跡》有句云:“我為長(zhǎng)歌吊此老,慟哭未抵長(zhǎng)歌哀。”生活中的慟哭,在感情的深切上,也比不上抒發(fā)哀情的詩(shī)文。
悼念死者時(shí),不可能“引吭高歌”,而是蹙口長(zhǎng)吟。長(zhǎng),不是指聲調(diào)高昂,而是指聲音舒長(zhǎng)。“長(zhǎng)歌當(dāng)哭”是以徐緩悠曼的聲音吟誦詩(shī)歌代替哭泣。
張寶正
[《記念劉和珍君》課文注釋修正(人教版教師隨筆)]相關(guān)文章:
1.紀(jì)念劉和珍君課件
2.《紀(jì)念劉和珍君》優(yōu)秀教案
3.紀(jì)念劉和珍君讀后感
5.教師工作隨筆
7.歷史教師隨筆
8.音樂教師隨筆
10.馮諼客孟嘗君譯文及注釋