高一必修教材《記念劉和珍君》一文有這樣一段話:“可是我實(shí)在無(wú)話可說。我只覺得所住的并非人間。四十多個(gè)青年的血,洋溢在我的周圍,使我艱于呼吸視聽,那里還能有什么言
語(yǔ)?長(zhǎng)歌當(dāng)哭,是必須在痛定之后的。而此后幾個(gè)所謂學(xué)者文人的陰險(xiǎn)的論調(diào),尤使我覺得悲哀。我已經(jīng)出離憤怒了。我將深味這非人間的濃黑的悲涼;以我的最大哀痛顯示于非人間,使它們快意于我的苦痛,就將這作為后死者的菲薄的祭品,奉獻(xiàn)于逝者的靈前。” 其中“出離憤怒”,教科書(人教版)課下注解“出離”為“超出”,《教師教學(xué)用書》這樣解釋“出離憤怒”:“憤怒到極點(diǎn),甚至超出極限,無(wú)法忍受了!蔽乙詾檫@樣的解釋有點(diǎn)勉強(qiáng)。
查《辭!,“出”有“脫離”的意思,如“出險(xiǎn)”;看《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,“離”有“分離,離開”之義,如“離家”“離職”等。此處“出離”是不是可以解釋成“脫離”“離開”呢?“出離憤怒”是不是可以理解為“擺脫憤怒”或“走出憤怒”呢?理由:
一、 上文說“可是我實(shí)在無(wú)話可說。我只覺得所住的并非人間。四十多個(gè)青年的血,洋溢在我的周圍,使我艱于呼吸視聽,那里還能有什么言語(yǔ)?長(zhǎng)歌當(dāng)哭,是必須在痛定之后的!边@是因?yàn)檫^于悲痛,過于憤怒,因而“無(wú)話可說”!伴L(zhǎng)歌當(dāng)哭,是必須在痛定之后的!敝挥欣潇o下來(lái),才能寫文章!岸撕髱讉(gè)所謂學(xué)者文人的陰險(xiǎn)的論調(diào),尤使我覺得悲哀。我已經(jīng)出離憤怒了!泵鎸(duì)“幾個(gè)所謂學(xué)者文人的陰險(xiǎn)的論調(diào)”,作者不能一味悲痛,一味憤怒。正義感、責(zé)任感促使作者必須“出離憤怒”。惟其如此,作者才能“深味這非人間的濃黑的悲涼;以我的最大哀痛顯示于非人間,使它們快意于我的苦痛,就將這作為后死者的菲薄的祭品,奉獻(xiàn)于逝者的靈前!庇伞安徽f”到“說”,完成了一次思想感情的飛躍與涅盤。
二、 “出離”一詞當(dāng)是一個(gè)同義復(fù)詞,而不是偏義復(fù)詞。如果講成“超出”,那么只是取了“出”義,而沒有“離”的意思了。
034100 sxypyzjl@yahoo.cn 山西原平一中 張錦麗
[出離憤怒注解商榷(人教版高一必修)]相關(guān)文章: