馮至是一個(gè)沉穩(wěn)的人,他的詩(shī)也沉穩(wěn)。早期的情詩(shī)很受新月派的影響,風(fēng)格輕清。他的最好的作品是二十多首十四行。十四行詩(shī),中國(guó)人寫了不少,其中大多是新月派詩(shī)人寫的。在當(dāng)時(shí),打倒了舊體詩(shī)后,新月派提出了新格律體,最方便的是直接拿來西方的格律。最早的十四行好象是聞一多寫的。此體寫得好的,除了新月派一干詩(shī)人外,就是梁宗岱,再就是馮至。馮至后出,但青出于藍(lán)而勝于藍(lán),馮至的《十四行集》一出,登時(shí)把以前的十四行都比下去了。這二十多首十四行,或詠物,或詠人,幾乎沒有情詩(shī),顯得大氣,非同一般。讀過他的詩(shī),才覺得新詩(shī)并不只是鴛鴦蝴蝶,哥哥妹妹,也可以象舊體詩(shī)那樣,回味無窮。十四行正體分兩種,分別是意體和英體。英體前三段都用交韻,后兩段作“尾聲”用隨韻;意體則前兩段用抱韻,后六行分兩段,可用二至三個(gè)韻,但每?jī)蓚(gè)韻間距離不得超過四行,韻腳安排可隨意。一般每行的頓數(shù)一致,用漢語(yǔ)寫字也最好一樣多馮至的十四行對(duì)頓數(shù)很嚴(yán),字?jǐn)?shù)上時(shí)有增減,但還是十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/p>
《十四行集》不僅代表了馮至詩(shī)歌創(chuàng)作的新成就,也代表著十四行體在中國(guó)的最高水平,馮至的《十四行集》是中國(guó)十四行詩(shī)成熟的標(biāo)志。 1、 詩(shī)人關(guān)注國(guó)家、人民和人類、宇宙的根本問題。 2、 表現(xiàn)出了對(duì)詩(shī)情哲理化的追求,能從敏銳的感覺出發(fā),注重從細(xì)節(jié)著眼捕捉詩(shī)意,在日常的境界里體味出精微的哲理。 3、 善于進(jìn)行藝術(shù)的節(jié)制,內(nèi)斂有度,不露“鋒芒”。 4、 利用十四行詩(shī)結(jié)構(gòu)上的特點(diǎn)保持語(yǔ)調(diào)的自然,堪稱十四行體中國(guó)化的成功實(shí)踐。
《十四行集》之十六
本詩(shī)一開始即言明我們的人生經(jīng)驗(yàn),我們所經(jīng)歷過的任何事物,終將成為我們生命中的一部份,這也是本詩(shī)一而再,再而三所強(qiáng)調(diào)的意涵,「我們走過的城市,山川都化成了我們的生命!拐谴嗣枋觥
而「哪條路,哪道水,沒有關(guān)連,哪陣風(fēng),哪片云,沒有呼應(yīng)」和「我們的生長(zhǎng),我們的憂愁是某某山坡的一種松樹,是某某城上的一片濃霧」在意義上遙相呼應(yīng),也可以說后者是前者的解釋,這在說路、水、風(fēng)、云之所以有關(guān)連有呼應(yīng),正是由于那兒有著我們的生長(zhǎng),我們的憂愁,充斥著人生經(jīng)驗(yàn),已成我們生命中的一部份,而之所以那兒充滿那么多回憶,也是由于那些是我們?nèi)松?jīng)驗(yàn)的發(fā)生地,就好比在巷子口被狗咬了一下,從此經(jīng)過那都會(huì)不經(jīng)意地「停、看、聽」方始離去。所以這正說明這些事物是有關(guān)連的,因?yàn)橥瑯佣际俏覀兘?jīng)驗(yàn)的投射。
而最末「我們隋著風(fēng)吹、隋著水流,化成平原上交錯(cuò)的蹊徑,化成蹊徑上行人的生命。」與「我們并立在高高的山巔化身為一望無邊的遠(yuǎn)景,化成面前的廣漠的平原,化成平原上交錯(cuò)的蹊徑!惯@兩部份首尾呼應(yīng),而且皆應(yīng)用了排比、類疊的修辭法,其意義也就是說,既然我們自小到大的人生經(jīng)驗(yàn)及經(jīng)歷散布在大自然的每處,那么我們整個(gè)人的精神不也就等同于這世界的每處,四處皆然。
※ 讀馮至的《十四行詩(shī)集》要抓住"生命的體驗(yàn)"這一環(huán)節(jié)。在本詩(shī)里,詩(shī)人選取了一個(gè)特定的視角--高高的山巔,站在那里,于一呼一吸之間,體驗(yàn)著風(fēng)吹水流式的生命感應(yīng)。試還原詩(shī)的情境,想象自己也身處于高高的山巔,細(xì)細(xì)體驗(yàn):自我生命怎樣融化入大自然,達(dá)到物我一體"的境界;那流動(dòng)著的生命(水,風(fēng),云,霧……)如何凝定在生命的靜態(tài)(山,平原,路,樹,蹊徑……)之中……
※《十四行集》之二十六.這是另一種生命體驗(yàn):如何看待我們自以為已經(jīng)熟知的外部與自我世界?閱讀此詩(shī)要抓住幾個(gè)關(guān)鍵詞語(yǔ):詩(shī)的一開始就提出"熟路"這樣一個(gè)意象,然后不斷以"隱藏"、"生疏"、"迷途"這樣的抽象詞語(yǔ)加以顛覆,自然引出第三節(jié)的意念提升:對(duì)"身邊"的"事物"要保持一種新鮮的緊張感,不斷有"新的發(fā)現(xiàn)";最后一節(jié)更是引向"自己":連自己的發(fā)膚屬于誰(shuí)都是可以提出疑問的。
反復(fù)吟誦這兩首詩(shī),以體會(huì)"詩(shī)與思相結(jié)合"的"沉思的詩(shī)"的韻味。
[馮至《十四行詩(shī)》導(dǎo)讀]相關(guān)文章:
1.名著導(dǎo)讀論語(yǔ)教案
2.名著導(dǎo)讀論語(yǔ)的教案
4.杜甫傳馮至讀后感