她是一個(gè)禍患,總有一天,他會(huì)讓整個(gè)的特洛伊為她流淚的。
當(dāng)奉命前往希臘的王子帕里斯帶著他浩浩蕩蕩的船隊(duì),帶著從希臘掠奪回來(lái)的黃金,珠寶,當(dāng)然,最重要的也是最寶貴的--英雄墨涅拉俄斯那美麗絕倫的妻子海倫,凱旋回到了特洛伊城的時(shí)候,赫克托耳便是這樣說(shuō)過(guò)。
而在帕里斯回來(lái)之前,希臘的使節(jié)就已經(jīng)造訪了特洛伊,但是,非常不幸的是,當(dāng)時(shí)整個(gè)的特洛伊城,并沒有一個(gè)人知道,帕里斯是否真的掠奪了希臘最美麗的女人,所以,當(dāng)使節(jié)們?cè)谑艿叫呷瓒鴳阎鴳嵑揠x開特洛伊的時(shí)候,特洛伊人也并不知道,希臘人因?yàn)榇耸露淮笈,已?jīng)準(zhǔn)備進(jìn)攻特洛伊城。
關(guān)于是否應(yīng)當(dāng)留下海倫的問(wèn)題,特洛伊破例召開了元老會(huì)議。
“我們應(yīng)當(dāng)把海倫交還給希臘人!是的,必須如此!”赫克托耳遲頓了一下,然后又繼續(xù)發(fā)表著他的意見,“毫無(wú)疑問(wèn),海倫是墨涅拉俄斯合法的妻子,而墨涅拉俄斯是阿伽門農(nóng)的弟弟,他們兄弟都是希臘最有權(quán)勢(shì)的國(guó)王。帕里斯這樣就把他的妻子掠奪回來(lái),必將引起我們和希臘人之間的矛盾,而我們?cè)诓恢榈那闆r下,又大大的羞辱了希臘派來(lái)的合法的使者。那么,留下這個(gè)女人的話,我們必將要面對(duì)整個(gè)希臘的軍隊(duì),那樣,又不知道要有多少特洛伊人將要埋骨在這片養(yǎng)育了他們的土地上!”
“是的!赫克托耳的話很有道理!”赫克托耳看了一下,說(shuō)話的是得伊福玻斯,他的兄弟。歲月似乎還沒有在他的臉上刻蝕下該有的痕跡,他站在那里,漂亮,威武的就象天神一樣。
“父親!”得伊福玻斯轉(zhuǎn)向王座,對(duì)著普里阿摩斯,他們的父親說(shuō)道,“記得帕里斯哥哥出生時(shí)候,母親做的那個(gè)夢(mèng)嗎?帕里斯哥哥是一支火炬,一支可以毀滅整個(gè)特洛伊的火炬,現(xiàn)在,他又帶回了這樣身份與地位的一個(gè)女人,哥哥這支火炬已經(jīng)點(diǎn)燃了,如果不趕快的撲滅的話,他會(huì)真的毀掉我們特洛伊城的!
“是嗎!我親愛的弟弟。我難道真的是你所說(shuō)的給特洛伊帶來(lái)死亡與毀滅的人嗎?我難道不是一個(gè)可以給特洛伊帶點(diǎn)別的東西回來(lái)的人嗎?”帕里斯接口說(shuō)道,赫克托耳帶著有幾分厭惡的心情看著自己的這個(gè)弟弟,這個(gè)神喻注定了將會(huì)成為毀滅特洛伊的火炬的人。
“他打扮的也太漂亮了一點(diǎn)!焙湛送卸谛闹休p輕的說(shuō),“一個(gè)男人,應(yīng)該夸耀的是自己身上的傷痕,而不是在女人面前的手段!
這時(shí),帕里斯已經(jīng)招手讓人抬進(jìn)來(lái)了一大堆的東西,布匹,器皿,金銀。“看!諸位元老們,看!這些是什么,是我,王子帕里斯從希臘帶回來(lái)的戰(zhàn)利品。如果我們要平息希臘人的怒氣的話,是不是也要把這些已經(jīng)屬于我們的東西也送還回去嗎?看!這亮閃閃的金子,這沉甸甸的銀子,這些精巧的只有火神赫懷思托斯才能打造的精巧的器皿,這些漂亮的布匹,本來(lái),它們已經(jīng)是大家的,是在座的諸位的了,諸位尊貴的元老們啊,看看吧!這些東西是不是值得讓大家來(lái)發(fā)發(fā)善心,收留一個(gè)已經(jīng)自愿離開他的丈夫,甘心情愿的做一個(gè)特洛伊人的可憐的女人吧!”
赫克托耳靜靜的看著這一切,“應(yīng)當(dāng)承認(rèn)的是,”他想:“我并不知道帕里斯是不是命中注定要?dú)缣芈逡恋幕鹁,但毫無(wú)疑問(wèn)的,剛才他的一番話,已經(jīng)在元老們的心中投下了一個(gè)點(diǎn)燃的火炬,貪欲!而此時(shí),元老們那一個(gè)個(gè)眼中閃現(xiàn)的光芒便足以證明,帕里斯將要?jiǎng)倮!?nbsp;
“不!我的哥哥!”得伊福玻斯說(shuō)道!“你帶回來(lái)的這些財(cái)富,正是在你火炬上跳動(dòng)著的火焰,他們不是黃金,白銀,器皿,美人,而是你,是你撒下的火種,將來(lái),就在不久的將來(lái),這些火種就會(huì)再一次的燃燒起來(lái),那一次的燃燒,就足以燒毀特洛伊城!”
“海倫,我的愛人,進(jìn)來(lái)吧!如果我的口才和我的財(cái)富不足以說(shuō)服大家把你留下來(lái)的話,那么,我希望,你的美麗和你的口才,以及你對(duì)我的愛,會(huì)將這里的這些冷血的人溫暖,讓他們同意我和你的愛的!”
“當(dāng)財(cái)富已經(jīng)不足以依靠的時(shí)候,就依靠女人來(lái)達(dá)到自己的目的嗎?這居然就是我的弟弟,特洛伊的勇敢而杰出的王子嗎?”赫克托耳的臉上微微的漾起了一抹譏諷的微笑。
“能夠離開自己的丈夫,席卷了丈夫所有的財(cái)產(chǎn),跟別的男人私奔的女人,那大概只是一個(gè)蕩婦吧!”當(dāng)海倫走進(jìn)議事大廳的時(shí)候,赫克托耳卻覺得心中猛然的抖動(dòng)了一下!把矍暗倪@個(gè)女人,真的就是那個(gè)帶著墨涅拉俄斯的所有的財(cái)產(chǎn),拋下了自己的兒女,跟帕里斯私奔的人嗎!她看上去是那么的圣潔,那么的柔弱無(wú)助。站在眾人的中間,他就象一個(gè)初生的嬰兒一樣的羞怯!她真的就是哪個(gè)海倫嗎?”
“尊貴的特洛伊的元老們,我今天站在這里,不是作為你們的王子帕里斯的新婚妻子,而是一個(gè)無(wú)家可歸的女人的身份的來(lái)懇求你們,諸位特洛伊的元老們,就算是一只無(wú)家可歸的小貓要求在你們的堅(jiān)固的城池內(nèi)休憩的時(shí)候,我想,你們都會(huì)產(chǎn)生惻隱之心,放它進(jìn)入你們高貴而美麗的城堡內(nèi)的,現(xiàn)在,跪下來(lái)懇求你們的不是一只可憐的小貓,而是一個(gè)比小貓還要無(wú)辜和可憐的女人。是的,我是墨涅拉俄斯的妻子,但那并不表示我愛他,是父親給我締結(jié)的這個(gè)婚約。而我并不愛他,我愛帕里斯,并且,我和帕里斯的婚約是由愛神維納斯親自為我們締結(jié)和主持的,是神祉們同意并且認(rèn)可的。我離開了墨涅拉俄斯,離開了我的母親和兄弟,跟隨著帕里斯來(lái)到了這個(gè)遙遠(yuǎn)而陌生的國(guó)家,全部是因?yàn)槲翼槒牧宋业膼。諸位尊貴的元老們,難道愛還有錯(cuò)誤嗎?難道在座的諸位誰(shuí)不曾真正的愛過(guò)一個(gè)人呢?”
“一段漂亮的演說(shuō)!”赫克托耳想,“但是我必須反對(duì),因?yàn)槿绻叶颊境鰜?lái)憐憫這個(gè)女人的話,那么,將來(lái)誰(shuí)來(lái)憐憫我們死在戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)士們呢?他們會(huì)因?yàn)槲医裉斓膽z憫而不得不付出自己的生命做為代價(jià)!”
“不!我們不能同意她的請(qǐng)求!”赫克托耳高聲的說(shuō)道:“尊貴的元老們,她并不是一只沒有任何來(lái)歷的小貓,她是希臘地位最高的王后中的一個(gè)!聽我說(shuō),為了她的叛逃,希臘所有的英雄都已經(jīng)團(tuán)結(jié)到了阿伽門農(nóng)和墨涅拉俄斯的旗下,一支希臘最精銳的軍隊(duì)已經(jīng)集結(jié)了起來(lái)。在那些希臘人當(dāng)中,有我們的表兄弟,忒拉蒙的無(wú)敵的兒子埃阿斯,足智多謀的俄底修斯,高貴的涅斯托耳,而英雄中最為出色的是,帕硫斯和海洋女神忒修斯的刀槍不入的兒子阿珂硫斯!他們現(xiàn)在正在摩擦著他們的刀槍,制造著他們的戰(zhàn)船。像鷹一樣的在窺伺著我們,如果我們收留了這個(gè)女人,那么,他們就會(huì)像對(duì)著我們猛撲下來(lái),就象鷹撲向它的獵物一樣。那時(shí),將會(huì)有無(wú)數(shù)的特洛伊的戰(zhàn)士的鮮血會(huì)因?yàn)槟銈兘裉斓膽z憫而流了出來(lái)!”
“哈哈!我的神勇無(wú)敵的哥哥,戰(zhàn)神一樣威武的赫克托耳也怕了阿珂硫斯了嗎?”帕里斯輕蔑的笑著,“不要說(shuō)我們有海神波塞冬為我們修筑的堅(jiān)不可摧的城墻,智慧之女神雅典娜曾經(jīng)許愿保佑我們的神像,就是我們特洛伊的英雄,難道就輸給了希臘人了嗎?我們當(dāng)中難道不是有戰(zhàn)神的兒子,勇武無(wú)雙,同樣的刀槍不入的門農(nóng)國(guó)王嗎?難道沒有戰(zhàn)神的女兒,那威武的就象雅典娜的阿嗎宗女王希波呂忒嗎?難道武士的榮耀不是應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)在戰(zhàn)場(chǎng)上嗎?難道我們最偉大的英雄,最杰出的戰(zhàn)士赫克托耳在聽到阿珂硫斯的名字就喪膽了嗎?”
“如果你不是我的弟弟,那么我就會(huì)讓你知道,你剛才的話是侮辱了一個(gè)什么樣的人!”赫克托耳冷靜的說(shuō):“我是反對(duì)留下這個(gè)女人,還有誰(shuí)同意嗎?”他向四周張望了一下,發(fā)現(xiàn)并沒有人出聲附和,他對(duì)著得伊福玻斯看過(guò)去,發(fā)現(xiàn)他年輕的弟弟正盯著美麗的海倫,眼波中是說(shuō)不出的溫柔!斑B得伊福玻斯也……”,他苦笑了一下,看來(lái)愛神真的給了這個(gè)女人顛倒眾生的能力。
“好了!不要吵了!現(xiàn)在我來(lái)做出決定!”普里阿摩斯國(guó)王緩緩的舉起了手中的權(quán)杖,在地上頓了一下!斑^(guò)去,希臘人在一個(gè)叫赫拉克勒斯的人的帶領(lǐng)下,攻占了我們的特洛伊,并且,哪個(gè)叫忒拉蒙的人還搶去了我的姐姐,我派遣帕里斯去希臘,就是希望他能把我的姐姐接回特洛伊城來(lái),雖然帕里斯并沒有完成這個(gè)任務(wù),而且他居然從希臘帶了一個(gè)希臘的女人回來(lái),但是,鑒于這個(gè)女人海倫自愿嫁給帕里斯,所以,我認(rèn)為,我們不應(yīng)當(dāng)把一個(gè)前來(lái)要求保護(hù)的女人送還。為了向希臘人表示我們并不愿意戰(zhàn)爭(zhēng),我愿意把我的隨便一個(gè)沒有出嫁的女兒嫁給墨涅拉俄斯!
“做為一個(gè)特洛伊的戰(zhàn)士,我尊重特洛伊的元老會(huì)議,聽從特洛伊國(guó)王的命令。如果您剛才的話是你的意愿和命令的話,我將服從,并且,我將要去找人通知希臘人這個(gè)消息!”赫克托耳站了起來(lái),“而且,我還需要去做一些迎接希臘人的準(zhǔn)備,時(shí)間對(duì)于我們,已經(jīng)不多了,那么再見了,尊貴的各位元老。請(qǐng)?jiān)试S我先告退了,父親!”
安排妥當(dāng)了一切的赫克托耳站在特洛伊那巍峨的城墻上,看著在田地中耕作的人們,一抹憂色染上了他的額頭。這樣的和平日子還能有幾天呢?
幽蘭小筑
[希臘神話:赫克托爾(1)]相關(guān)文章:
5.列夫托爾斯泰課件
6.
9.托爾斯泰讀書隨筆
10.希臘神話讀后感作文