1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 戴良《筑新居》詩(shī)歌大意翻譯

        發(fā)布時(shí)間:2017-10-17 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

        筑新居

        作者:戴良

        挈杖去中林,卜宅江之邊。

        江邊多故廬,改筑架斯椽。

        左右皆廢墟,南北盡頹垣。

        昔人固不留,遺跡尚依然。

        因之悟物理,盛衰恒遞遷。

        世既異市朝,海亦變桑田。

        古來(lái)皆有是,念此一長(zhǎng)嘆。

        何以慰我懷,斗酒傾前軒。

        百世非所知,聊且樂(lè)當(dāng)年。

        ---------------------------

        戴良《筑新居》詩(shī)歌譯文:

        我拄著拐杖來(lái)到中林這個(gè)地方,在江邊用占卜挑選住所。

        江邊有很多舊房子,我也在這里修建自己的房子。

        我的房子的前后左右都是廢棄的殘?jiān)珨啾凇?/p>

        當(dāng)年的房主確實(shí)不在了,但廢棄的房子還在。

        通過(guò)這件事,我悟出了一個(gè)道理--萬(wàn)物盛衰變遷是永恒不變的道理。

        世間已經(jīng)發(fā)生過(guò)很多朝野更替的舊事了,甚至連滄海都會(huì)變成桑田。

        自古以來(lái)這種事情都是如此,想起這些,我忍不住嘆惜。

        (唉。┰撚檬裁磥(lái)?yè)嵛课疫@受傷的小心肝呢?恐怕只有在家喝個(gè)痛快了。

        世間盛衰非我能理解,我還是惜取當(dāng)下,及時(shí)行樂(lè)吧。

        ---------------------------

        戴良簡(jiǎn)介:

        戴良字叔鸞,汝南慎陽(yáng)人也。曾祖父遵,字子高,平帝時(shí),為侍御史。王莽篡位,稱病歸鄉(xiāng)里。家富,好給施,尚俠氣,食客常三四百人。時(shí)人為之語(yǔ)曰:“關(guān)東大豪戴子高。”良少誕節(jié),母憙驢鳴,良常學(xué)之,以?shī)蕵?lè)焉。及母卒,兄伯鸞居廬啜粥,非禮不行,良獨(dú)食肉飲酒,哀至乃哭,而二人俱有毀容。

        或問(wèn)良曰:“子之居喪,禮乎?”良曰:“然。禮所以制情佚也。情茍不佚,何禮之論!夫食旨不甘,故致毀容之實(shí)。若味不存口,食之可也!闭撜卟荒軍Z之。良才既高達(dá),而論議尚奇,多駭流俗。

        同郡謝季孝問(wèn)曰:“子自視天下孰可為比?”良曰:“我若仲尼長(zhǎng)東魯,大禹出西羌,獨(dú)步天下,誰(shuí)與為偶?”舉孝廉,不就。再辟司空府,彌年不到,州郡迫之,乃遁辭詣府,悉將妻子,既行在道,因逃入江夏山中。優(yōu)游不仕,以壽終。初,良五女并賢,每有求姻,輒便許嫁,疏裳布被、竹笥木屐以遣之。五女能遵其訓(xùn),皆有隱者之風(fēng)焉。

        譯文

        戴良字叔鸞,汝南慎陽(yáng)人。戴良的曾祖父戴遵,字子高,漢平帝時(shí)擔(dān)任侍御史。王莽篡位,戴遵推托生病回到家鄉(xiāng)。戴遵家中富裕,他喜歡周濟(jì)他人,崇尚俠義氣節(jié),家中的食客經(jīng)常有三四百人。當(dāng)時(shí)的人說(shuō)他:“關(guān)東富豪戴子高!

        戴良自小行為縱放不拘,母親喜歡聽驢叫,戴良就經(jīng)常學(xué)驢叫讓母親高興。母親去世時(shí),兄伯鸞住帳篷喝粥,不合禮的行為不去做,而戴良惟獨(dú)吃肉喝酒,悲哀時(shí)才哭,但兩人都面容憔悴。有人問(wèn)戴良說(shuō):“您這樣守喪,合乎禮嗎?”戴良說(shuō):“合乎禮。禮是用來(lái)控制感情放縱的,感情如果不放縱,需要談什么禮呢!吃美味而感覺(jué)不到甜美,所以造成面容憔悴的結(jié)果。如果口中吃不出美味,那么吃這些是可以的!焙退?wù)摰娜藳](méi)法壓倒他。

        戴良既才高曠達(dá),且見解崇高新奇,所以大多驚世駭俗。同郡的謝季孝問(wèn)他:“您自己看天下人誰(shuí)可以與您相比?”戴良說(shuō):“我好比生長(zhǎng)在東魯?shù)目鬃、出生于西羌的大禹,?dú)步天下,誰(shuí)能夠與我相比!”

        他被舉薦為孝廉,不去。又被司空府召用,滿一年他還沒(méi)去,州郡強(qiáng)迫他去。戴良于是故意用話搪塞,并去公府。他把妻子孩子全帶上,走到半路,借機(jī)逃到江夏的山里。戴良悠閑自得,不去做官,最后長(zhǎng)壽而死。

        起初,戴良的五個(gè)女兒都有才能。每次有人求婚,戴良總是同意出嫁,用粗布衣服被子、竹箱木鞋嫁女。五個(gè)女兒能夠遵守父親的訓(xùn)誡,都有隱者的風(fēng)范。

        [戴良《筑新居》詩(shī)歌大意翻譯]相關(guān)文章:

        1.落花詩(shī)歌原文翻譯

        2.陸游筑書巢的文言文翻譯

        3.《木蘭詩(shī)》文章大意

        4.喜遷新居主持詞

        5.喬遷新居主持詞

        6.新居喬遷主持詞

        7.摘抄搬新居對(duì)聯(lián)

        8.木蘭詩(shī)的大意是什么

        9.粗心大意的反義詞

        10.木蘭詩(shī)第七段的大意

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>