耶律楚材,字晉卿,父履,以學(xué)行事金世宗,特見(jiàn)親任,終尚書右丞。楚材生三歲而孤,母楊氏教之學(xué)。及長(zhǎng),博極群書,旁通天文、地理、律歷、術(shù)數(shù)及釋老、醫(yī)卜之說(shuō),下筆為文,若宿構(gòu)者。
太祖定燕,聞其名,召見(jiàn)之。楚材身長(zhǎng)八尺,美髯宏聲。帝偉之,曰:“遼、金世仇,朕為汝雪之。”對(duì)曰:“臣父祖嘗委質(zhì)事之,既為之臣,敢仇君耶!”帝重其言,處之左右。帝每征討,必命楚材卜,帝亦自灼羊胛,以相符應(yīng)。丙戌冬,從下靈武,諸將爭(zhēng)取子女金帛,楚材獨(dú)收遺書及大黃藥材。既而士卒病疫,得大黃輒愈。指楚材謂太宗曰:“此人,天賜我家,爾后軍國(guó)庶政,當(dāng)悉委之!
太宗即位。壬辰春,帝南征,將涉河,詔逃難之民,來(lái)降者免死。或曰:“此輩急則降,緩則走,徒以資敵,不可宥。”楚材請(qǐng)制旗數(shù)百,以給降民,使歸田里,全活甚眾。又請(qǐng)遣人入城求孔子后得五十一代孫元措奏襲封衍圣公付以林廟地。又率大臣子孫,執(zhí)經(jīng)解義,俾知圣人之道。置編修所于燕京、經(jīng)籍所于平陽(yáng),由是文治興焉。
丙申春,諸王大集,帝親執(zhí)觴賜楚材曰:“朕之所以推誠(chéng)任卿者,先帝之命也。非卿,則中原無(wú)今日。朕所以得安枕者,卿之力也!背漠(dāng)國(guó)日久,得祿分其親族,未嘗私以官。行省劉敏從容言之,楚材曰:“睦親之義,但當(dāng)資以 金帛。若使從政而違法,吾不能徇私恩也!
冬十一月四日,帝將出獵,楚材亟言其不可,左右皆曰:“不騎射,無(wú)以為樂(lè)!鲍C五日,帝崩于行在所;屎竽笋R真氏稱制,崇信奸回,庶政多紊。楚材辨論不已,后雖憾之,亦以先朝舊勛,深敬憚焉。甲辰夏五月,薨于位,年五十五。后有譖楚材者,言其在相位日久,天下貢賦,半入其家。后命近臣麻里扎覆視之,唯琴阮十余,及古今書畫、金石、遺文數(shù)千卷。
(選自《元史耶律楚材傳》,有刪改)
翻譯:
耶律楚材,字晉卿,父親耶律履,因?qū)W問(wèn)品行出眾得以奉事金世宗,特別受到親近和信任,去世時(shí)官至尚書右丞。楚材三歲時(shí)父親去世,母親楊氏教他讀書。長(zhǎng)大后,博覽群書,兼通天文、地理、律歷、術(shù)數(shù)以及佛、道、醫(yī)、卜等學(xué)問(wèn),下筆寫文章,好象早就做好似的。
太祖定都燕京,聽(tīng)說(shuō)楚材的名字,召見(jiàn)他。耶律楚材身高八尺,胡須漂亮聲音宏亮,太祖很看重他,說(shuō):“遼和金是世代的仇敵,我為你報(bào)仇雪恨!背幕卮鹫f(shuō):“我的父親和祖父都曾委身奉事金朝,既然做了金朝的臣民,怎敢仇恨自己的君主呢?”太祖很敬重他這番話,把他安排在自己身邊。太祖每次出師征討,必定要讓耶律楚材占卜吉兇,太祖自己也炙燒羊胛骨,判斷天意和人事是否相符。丙戌年冬天,跟隨太祖攻克靈武,將領(lǐng)們都爭(zhēng)著掠取人口錢財(cái),唯獨(dú)耶律楚材專門收集失落的書籍和大黃等藥材。不久士兵們?nèi)旧弦卟,用大黃一治就好了。太祖指著楚材對(duì)太宗說(shuō):“這個(gè)人是上天賜給我家的。以后軍國(guó)大事都要交給他處理!
太宗登上皇位,壬辰年春天,太宗南下征討,將要渡黃河,詔令逃難的百姓,前來(lái)投降的可以免死。有人說(shuō)“這些人危急的時(shí)候就投降,沒(méi)事的時(shí)候就逃走,只對(duì)敵人有好處,不能寬大處理!币沙恼(qǐng)求制作幾百面旗子,發(fā)給投降的難民,讓他們返回鄉(xiāng)里,很多人因此得以保全性命。耶律楚材又請(qǐng)求派人進(jìn)城,尋求孔子的后代,找到孔子的五十一代孫孔元措,奏請(qǐng)由他繼承“衍圣公”的封號(hào),將孔林、孔廟的土地交付給他。又率領(lǐng)大臣們的子孫,拿著經(jīng)書講解其中的含義,使他們知道圣人的學(xué)說(shuō)。在燕京設(shè)置編修所,在平陽(yáng)設(shè)置經(jīng)籍所,從此文明教化開(kāi)始興盛。
丙申年春天,宗王們大聚會(huì),太宗親自拿起酒杯賜給耶律楚材說(shuō):“我之所以推心置腹地任用你,是因?yàn)橄鹊鄣拿。沒(méi)有你,中原地區(qū)就沒(méi)有今天。我之所以能夠高枕無(wú)憂,都是因?yàn)槟愕呐Α!币沙闹鞒终⻊?wù)很長(zhǎng)時(shí)間,把得到的俸祿分給自己的親族,從來(lái)沒(méi)有徇私情讓他們做官。行省劉敏嚴(yán)肅認(rèn)真地向他提起此事,楚材說(shuō):“使親族和睦的道理,只應(yīng)是用財(cái)物資助他們我不能為了照顧私人感情而讓他們?nèi)プ龉龠`法!
冬十一月四日,太宗將出去打獵,楚材趕緊說(shuō)不能打獵,左右侍從們都說(shuō):“不騎馬射箭,就談不上快樂(lè)!贝颢C五天,太宗在行營(yíng)中去世;屎竽笋R真氏行使皇帝權(quán)力重用和信任奸邪之人,政務(wù)都被搞亂。楚材仍然爭(zhēng)辨不已,”皇后雖然恨他,也因?yàn)樗窍瘸挠泄εf臣,對(duì)他既尊敬又畏懼。甲辰年夏五月,耶律楚材死在官位上,終年五十五歲。后來(lái)有人誣陷楚材,說(shuō)他當(dāng)宰相時(shí)間很長(zhǎng),天下進(jìn)貢的賦稅有一半都落到他的家中;屎竺钍虖拇蟪悸槔镌叭ゲ榭,只有十幾張琴、阮以及幾千卷古今書畫、金石和遺文。
[《元史耶律楚材傳》原文及翻譯]相關(guān)文章:
2.張溥傳原文翻譯
4.祖瑩傳原文和翻譯