馬琚生
巴爾扎克的小說在藝術(shù)上取得巨大成就,在結(jié)構(gòu)方面匠心獨(dú)運(yùn),善于將集中概括與精確描摹相結(jié)合,以外形反映內(nèi)心本質(zhì)等手法來塑造人物,他還善于以精細(xì)入微、生動(dòng)逼真的環(huán)境描寫再現(xiàn)時(shí)代風(fēng)貌。巴爾扎克不愧是文學(xué)大師,就連小說中人物的稱謂的變化,也可以看出作家的高明之處。本文試從“搶奪梳妝匣”部分中對(duì)葛朗臺(tái)的不同稱謂作一些簡(jiǎn)單的分析。
文章開頭指呼其名(當(dāng)然外國(guó)人名與中國(guó)的人名不一樣),“葛朗臺(tái)剛剛跨到七十六年頭”,在這一點(diǎn)上,應(yīng)該說是作者對(duì)這一人物是客觀的評(píng)價(jià)的,采用的是平述語氣。雖然作者安排他的內(nèi)心獨(dú)白(那簡(jiǎn)直是抹自己的脖子。┠軌蚍从乘囊曍(cái)如命的性格,但是他拿定了向女兒歐也妮“屈服,巴結(jié),誘哄”的注意,作者還是稱他為“老頭兒”,試想一想,能有這樣的態(tài)度對(duì)待自己女兒,作者能不親昵的稱葛朗臺(tái)為“老頭兒”嗎?所以,“老頭兒開門進(jìn)去”。在此表現(xiàn)了作者的感情取向,似乎葛朗臺(tái)變乖了。
但是“江山易改,本性難易”啊,一看見鑲嵌著黃金的“梳妝匣”他就“瞪著金子的眼光”,并且作出了與自己年齡極不相稱的動(dòng)作--“老頭兒身子一縱,撲上梳妝匣,好似一頭老虎撲上一個(gè)睡著的嬰兒!眲(dòng)作之神速之利落,與其“七十六個(gè)年頭”完全不符,這一“縱”一“撲”,加上一個(gè)比喻生動(dòng)而又形象的表現(xiàn)了他的貪婪、兇狠的性格。這里的動(dòng)作描寫固然能夠刻畫其性格,但我以為這里的稱謂除了恰倒好處的表明作者的態(tài)度--那就是對(duì)他極大的諷刺,一個(gè)老頭兒竟敢有這樣的舉動(dòng),真是不可思議--更能刻畫他的性格。
當(dāng)?shù)弥槔戆堰@個(gè)(梳妝匣)跟女兒換了美麗的金洋,就責(zé)問自己的女兒“為什麼不早告訴我?”并說這交易劃得來,女兒會(huì)作交易了,而且是只賺不虧,太像我了。就連比自己小得許多的女兒歐也妮“四肢也發(fā)抖”,女兒的感情的寄托,他竟敢用刀子去撬。面對(duì)踐踏女兒感情的葛朗臺(tái),作者從內(nèi)心喊出了“老家伙”的稱謂,你怎麼為了金錢,竟然不顧及女兒的愛情!皻W也妮撲過去想搶回”,他的眼睛老盯著女兒跟梳妝匣,他手臂一擺,使勁一推,這時(shí)候作者稱他為“箍桶匠”,深刻的揭示了他為了金錢絲毫不顧及女兒的感情和女兒的性命。作者深刻的揭示出葛朗臺(tái)的性格,表現(xiàn)了作者的愛憎。人對(duì)自己所痛罵的人,痛到極點(diǎn)的時(shí)候要罵老祖宗,揭老底。我想作者在寫到這時(shí)候必定在痛罵葛朗臺(tái)。你就是這樣發(fā)家的--不顧人與人之間的感情,不顧別人的死活。
總之,巴爾扎克對(duì)自己筆下的人物,除了精細(xì)的刻畫性格外,還表現(xiàn)了自己對(duì)這一人物的愛憎。
作者郵箱: majusheng@msn.com
[老頭兒老家伙箍桶匠--小議巴爾扎克《守財(cái)奴》中對(duì)葛朗臺(tái)的稱謂的變化(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
8.隆中對(duì)陳壽閱讀答案