1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《三國志吳書張昭傳》原文及翻譯

        發(fā)布時間:2016-5-4 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

            張昭字子布,彭城人也。少好學(xué),博覽眾書,州里才士陳琳等皆稱善之。漢末大亂,孫策創(chuàng)業(yè),命昭為長史、撫軍中郎將,文武之事,一以委昭。

            策臨亡,以弟權(quán)托昭,昭率群僚立而輔之。權(quán)悲感未視事,昭謂權(quán)曰:“夫為人后者貴能負荷先軌克昌堂構(gòu)以成勛業(yè)也方今天下鼎沸群盜滿山孝廉何得寢伏哀戚肆匹夫之情哉?“乃身自扶權(quán)上馬,陳兵而出,然后眾心知有所歸。

            權(quán)既稱尊號,昭以老病,上還官位及所統(tǒng)領(lǐng)。更拜輔吳將軍,班亞三司,改封婁侯,食邑萬戶。

            昭每朝見,辭氣壯厲,義形于色,曾以直言逆旨,中不進見。后蜀使來,稱蜀德美,而群臣莫拒,權(quán)嘆曰:“使張公在坐,彼不折則廢,安復(fù)自夸乎?”明日,遣中使勞問,因請見昭。昭坐定,仰曰:“臣思盡臣節(jié),以報厚恩,而意慮淺短,違逆盛旨,自分幽淪,長棄溝壑,不圖復(fù)蒙引見,得奉帷幄。然臣愚心所以事國,志在忠益,畢命而已。若以偷榮取容,此臣所不能也!睓(quán)辭謝焉。

            權(quán)以公孫淵稱藩,遣張彌、許晏至遼東拜淵為燕王。昭諫曰:“淵背魏懼討,遠來求援,非本志也。若淵改圖,欲自明于魏,兩使不反,不亦取笑于天下乎?”權(quán)與相反復(fù),昭意彌切。權(quán)不能堪,案刀而怒曰:“孤之敬君,亦為至矣,而數(shù)于眾中折孤,孤嘗恐失計!闭咽煲暀(quán)曰:“臣雖知言不用,每竭愚忠者,誠以太后臨崩,呼老臣于床下,遺詔顧命之言故在耳!币蛱槠鼨M流。權(quán)擲刀致地,與昭對泣。然卒遣彌、晏往。昭忿言之不用,稱疾不朝。權(quán)恨之,土塞其門,昭又于內(nèi)以土封之。淵果殺彌、晏。權(quán)數(shù)慰謝昭,昭固不起,權(quán)因出過其門呼昭,昭辭疾篤。權(quán)燒其門,欲以恐之,昭更閉門戶。權(quán)使人滅火,住門良久,昭諸子共扶昭起,權(quán)載以還宮,深自克責(zé)。

        年八十一,嘉禾五年卒。謚曰文侯。

        翻譯:

        張昭字子布,彭城人(今江蘇銅山縣治)。自幼好學(xué),博覽群書,同州里的才士陳琳等人都稱贊他。漢末天下大亂,孫策創(chuàng)立帝業(yè)時,就命張昭為長史,撫軍中郞將,不論政治或軍事,孫策全都托付給張昭辦理。

        孫策彌留之時,把弟弟孫權(quán)托付給張昭,張昭率領(lǐng)眾屬下立了孫權(quán),加以輔佐。孫權(quán)因為哀痛兄喪沒能親自視察政事,張昭就向?qū)O權(quán)進言道:“做人家后輩的人,主要的要能擔(dān)當起先朝軌業(yè),將先人遺緒加以恢宏,以完成功名大業(yè)。如今天下沸騰,滿山都是盜賊,孝廉哪能臥伏悲戚,逞匹夫的私情呢?”就親自扶孫權(quán)上馬,列軍出巡,然后眾人的心才曉得有所歸屬。

        孫權(quán)稱帝以后,張昭因老病,上表歸還官位和所統(tǒng)領(lǐng)的職責(zé)。就被改封為輔吳將軍,班亞三司,又改封為婁侯,食邑萬戶。

        張昭每次上朝進見,辭氣壯厲,臉上透出一股正義,曾因直言違逆了旨意,宦官不讓他進見。后來蜀國使者來,稱揚蜀的美德,而吳國群臣沒人能屈服他,孫權(quán)嘆息道:“假使張公在坐,蜀使不屈服也會喪氣,哪能再自夸呢?”次日,派遣中使慰問,借以請見張昭。張昭坐定,抬起頭來說道:“我想要竭盡臣節(jié),來報答他們的厚恩,但是我的思慮淺薄,違逆了盛旨,我料想(定會)深深地沉淪,長久地被棄置一旁(山溝深谷中或荒野中),沒想到又蒙引見,得以侍奉在帳下。但是臣愚鈍之心所以事奉國家的心志,在于忠誠益國,竭盡生命而已。如果要我竊取榮華,茍合取容,這是臣做不到的!睂O權(quán)向他辭讓道歉。

        孫權(quán)因公孫淵稱藩屬,派遣張彌、許晏到遼東拜公孫淵為燕王,張昭進諫說:“公孫淵背叛魏國,怕魏討伐,遠來求援,并不是他的本意。如果公孫淵改變意圖,想要向魏自我表白,我國派去的兩個使者不能回來,不就使天下人取笑我們嗎?”孫權(quán)和他反復(fù)對峙,張昭心意更形急切。孫權(quán)不能忍受,握著刀,生氣的說:“我尊敬先生,也可說到了頂點,而你卻屢次在眾臣面前折辱我,我?峙伦约簳в嫞ㄖ^殺昭)!睆堈涯曋鴮O權(quán)說:“臣雖然知道所說的話不被采納,但每次還要竭盡愚忠的原因,實在是因為太后臨崩時,把老臣叫到床下,遺詔彌留的話還在耳邊的緣故呀!”為之涕淚橫流。孫權(quán)把刀丟在地上,也和張昭對泣。但終于還是派遣張彌、許晏去了遼東。張昭忿怒自己的話沒被采納,假稱生病不上朝。孫權(quán)也恨他,用泥土堵塞了他家的門,張昭又在門內(nèi)也用泥土封了起來。公孫淵果然殺了張彌、許晏。孫權(quán)屢次去向張昭慰問道歉,張昭堅決不上朝,孫權(quán)于是出宮,經(jīng)過他家門口呼叫張昭,張昭借口病重辭絕孫權(quán)。孫權(quán)燒他的門,想要嚇他,張昭卻更關(guān)緊了門。孫權(quán)讓人撲滅了火,在門口停了很久,張昭諸子共同扶起了張昭,孫權(quán)把他載回了宮廷,深自責(zé)備。

        張昭年八十一歲,嘉禾五年(公元236年)死。謚為文侯。

        [《三國志吳書張昭傳》原文及翻譯]相關(guān)文章:

        1.三國志馬超傳原文翻譯

        2.《三國志·賈詡傳》原文及翻譯

        3.《三國志·程昱傳》原文及翻譯

        4.張溥傳原文翻譯

        5.明史熊概傳原文及翻譯

        6.祖瑩傳原文和翻譯

        7.《林興祖?zhèn)鳌吩募胺g

        8.《張衡傳》原文及翻譯

        9.《史記·陳豨傳》原文及翻譯

        10.《史記·汲黯傳》原文及翻譯

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>