1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《二翁登泰山》原文及翻譯

        發(fā)布時(shí)間:2016-7-23 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

            昔有二翁,同邑而居。甚友善。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對(duì)酌,不亦樂(lè)乎!乙翁曰:“向吾遠(yuǎn)游翼、雍,然未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝!币椅淘唬骸安钜樱曛!曩者愚公年且九十而移山今吾輩方逾六旬何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二叟偕往,越錢塘,絕長(zhǎng)江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無(wú)需相扶!弊匀粘鲋帘∧海阎涟肷揭。

        注:

        ①第:房屋,宅子,家。②冀、雍:古代兩個(gè)州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶。③曩:以往,過(guò)去,從前。

        翻譯:

           從前有兩個(gè)老翁,住在同一個(gè)巷子里,甲老翁的妻子、子女離開故鄉(xiāng),只有他自己而已.一天,他帶著酒去乙翁的家,兩個(gè)人一起喝酒,十分快樂(lè)!乙翁說(shuō):“以前我曾去翼,雍兩州遠(yuǎn)處交游,但沒有登過(guò)泰山,你能不能和我一起去呢?“甲翁說(shuō):“那山我也沒有登過(guò),然而老了,恐怕力氣不夠“乙翁說(shuō):“你說(shuō)的不對(duì)!以前的愚公,九十歲的時(shí)候還可以移山,現(xiàn)在我們才六十來(lái)歲,哪里老呢!“甲翁說(shuō):“那太好了“第二天,兩個(gè)老人都去了,走過(guò)錢塘,渡過(guò)長(zhǎng)江,走著從鴯到泰山腳下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁說(shuō):“我的力氣還可以,不用互相攙扶“從太陽(yáng)出來(lái)到薄暮降臨,已經(jīng)走過(guò)了半座大山。

        [《二翁登泰山》原文及翻譯]相關(guān)文章:

        1.文言文《二翁登泰山》原文及翻譯

        2.二翁登泰山文言文及翻譯

        3.二翁登泰山文言文翻譯

        4.《二翁登泰山》譯文及注釋

        5.賣油翁原文及文翻譯

        6.賣油翁原文以及翻譯

        7.《塞翁失馬》原文及翻譯

        8.登泰山記文言文翻譯

        9.《醉翁亭記》原文與翻譯

        10.賣油翁原文翻譯注釋

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>