子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者!
子曰:“不義而富且貴,于我如浮云!
子曰:“三人行,必有我?guī)熝;擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣!
【作者與課文解讀】
孔子(前551~前479)名丘,字仲尼,春秋末期魯國(guó)陬邑(今山東曲阜東南)人。他是我國(guó)古代偉大的思想家,教育家,儒家學(xué)派的開創(chuàng)者,被公認(rèn)為世界文化名人之一。 后世對(duì)孔子有非常崇高的贊譽(yù),唐代的韓愈曾經(jīng)有詩:“天不生仲尼,萬古如長(zhǎng)夜。”后代的統(tǒng)治者為了鞏固政權(quán)的需要,也一再追封孔子,封其為“至圣先師,大成文宣王”、“ 文宣帝君”等。中國(guó)各地都有孔廟對(duì)其祭祀,其中以山東曲阜的孔府為代表。
《論語》是孔子弟子及其再傳弟子關(guān)于孔子言行的記錄,共二十篇,是一部儒家學(xué)派的經(jīng)典著作,是研究孔子思想的主要依據(jù)。《論語》基本上是一部語錄體的散文著作,其中所記載的孔子言論,意趣深遠(yuǎn),有不少篇章形象而精警。南宋時(shí),朱熹把它和《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》合為“四書”,成為儒家的重要經(jīng)典。本文輯選的12則,有的談學(xué)習(xí)方法,有的談學(xué)習(xí)態(tài)度,有的談教育的方法,有的談做人的道理,都給人以很強(qiáng)的教育意義。
[注釋]:
1《論語》是記錄孔子和他的弟子言行的書,屬語錄體的散文集,儒家的經(jīng)典著作之一。
2子:先生,古時(shí)對(duì)男子的尊稱,這里指孔子。在《論語》里“子曰”都是指孔子。
3而:連接,表示順承,然后。
4時(shí)習(xí):時(shí)常地復(fù)習(xí)。習(xí),本指鳥多次飛行,這里引申為誦習(xí),復(fù)習(xí),溫習(xí)等。
5亦yì:同樣,也是。
6説yuè:“說”的古字,愉快。
7乎:語氣助詞,表疑問語氣,可譯作“嗎”。
8曾子:即曾參(前505-前436),姓曾,名參(shēn),字子輿,春秋戰(zhàn)國(guó)間魯國(guó)南武城(現(xiàn)在山東平邑)
孔子的學(xué)生。
9吾:人稱代詞,我。
10日:每天。
11三省:多次進(jìn)行自我檢查,反省,三,泛指多次。
12為:替。
13謀:出主意,謀劃。
14忠:忠誠(chéng)。
15信:真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)。
16傳chuán:老師傳授的知識(shí)。
17有,通“又”,即十五歲。
18而,連詞,表示前后兩個(gè)詞的相承關(guān)系。
19志,在此為“立志”之意。朱熹《集注》曰:心之所之謂之志。又曰:志乎此,則念念在此而為之不厭矣。
20學(xué),學(xué)道。楊樹達(dá)《論語疏證》曰:此獨(dú)言志學(xué),不言志道者。孔子之謙辭,實(shí)則志學(xué)即志道也。
21立:能立于世,指知道按理的規(guī)定去立身行事。
22惑:迷惑
23.天命:含有上天的旨意、自然的稟性與天性、人生的道義和職責(zé)等多重含義。
24.耳順:意思是聽到的話能夠辨別其真?zhèn)问欠恰?/p>
25.不逾(yú)矩(jǚ):指不超越禮法。
26溫:溫習(xí),復(fù)習(xí)。
27故:指學(xué)過的知識(shí),舊知識(shí)。
28而:連詞,表順承。
29新:形容詞用作名詞,新的知識(shí)。
30以:介詞,憑借。
31為:動(dòng)詞,成為,做。
32矣:語氣助詞,表肯定。
33而:連詞,表轉(zhuǎn)折。
34則:連詞,相當(dāng)于“就”“便”
35罔:迷惑。
36殆:有害。
37簞:音d。,古代盛飯用的竹器。
38巷:此處指顏回的住處。
39樂:樂于學(xué)。
40好:愛好。
41樂:以……為樂
42三人:幾個(gè)人,不一定實(shí)指三人。
43行:走路。
44焉:于此,在這里,指在這幾個(gè)人當(dāng)中。
45擇:選擇。
46善者:指優(yōu)點(diǎn)。
47之;代詞,指代“善者”
48而:連詞,表順承,就。
49之:代詞,指代“不善者”。
50逝者:指流逝的時(shí)光。
51斯:這里指“川”,即河水。
52夫:助詞。a)用在一句話的開始:夫戰(zhàn),勇氣也。b)用在一句話的末尾或句中停頓的地方表示感嘆:人定勝天,信夫
53舍:停
54三軍:軍隊(duì)的通稱。
55匹夫:夫婦相匹配,分開說則叫匹夫匹婦,所以匹夫指男子漢。
56博,廣也。
57切問:?jiǎn)柵c切身有關(guān)的問題。
【譯文】
子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
【譯文】孔子說:“學(xué)完并按時(shí)溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)道德上有修養(yǎng)的人嗎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”
【譯文】曾子說:“我每天多次反省自己:為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是按時(shí)復(fù)習(xí)了呢?”
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
【譯文】孔子說:“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,辨別其真?zhèn)问欠;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩。”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
【譯文】孔子說:“在溫習(xí)舊知識(shí)時(shí),能有新體會(huì)、新發(fā)現(xiàn)、就可以當(dāng)老師了!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”
【譯文】孔子說:“只讀書學(xué)習(xí),而不思考問題,就會(huì)迷茫而無所適從;只空想而不讀書學(xué)習(xí),就會(huì)精神疲倦而無所得!
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”
【譯文】孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚。∫缓勶,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者!
【譯文】孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。”
子曰:“不義而富且貴,于我如浮云。”
【譯文】孔子說:“干不義的事得到了財(cái)富和地位,對(duì)我來說,就如同浮云一樣!
子曰:“三人行,必有我?guī)熝;擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>
【譯文】孔子說:“三個(gè)人一起走路,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他善的品德向他學(xué)習(xí),看到他不善的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點(diǎn)!
子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜!
【譯文】孔子在河岸上感嘆說:“時(shí)光的流逝就像這河水一樣!日夜不停地流淌!
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
【譯文】孔子說:“一國(guó)軍隊(duì),可以奪去它的主帥;但一個(gè)男子漢,他的志向是不能強(qiáng)迫改變的!
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”
【譯文】子夏說:“博覽群書廣泛學(xué)習(xí)而又記得牢固,就與切身有關(guān)的問題提出疑問并且去思考,仁就在其中了。
[《論語》十二章解讀及譯文]相關(guān)文章:
1.論語十二章教案
6.論語全解讀后感
7.論語詮解讀后感
8.論語通解讀后感
9.論語交友名言
10.論語選讀教案