關(guān)于冬奧會的論文
在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,大家最不陌生的就是論文了吧,通過論文寫作可以培養(yǎng)我們的科學(xué)研究能力。那么你知道一篇好的論文該怎么寫嗎?下面是小編為大家整理的關(guān)于冬奧會的論文,希望能夠幫助到大家。
[摘要]冬奧會的背景下,高職院校的實(shí)用英語人才培養(yǎng)具有重要意義,應(yīng)重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力、翻譯能力,引導(dǎo)學(xué)生形成正確的情感觀念,全面掌握冬奧會方面的實(shí)用英語文化知識,不僅可以為冬奧會貢獻(xiàn)自身力量,還為其后續(xù)的就業(yè)與發(fā)展提供幫助。
[關(guān)鍵詞]冬奧會;高職實(shí)用英語;人才培養(yǎng)模式
[DOI]10.13939/j.cnki.zgsc.2020.29.180
近年來我國在體育競技水平方面有所提升,和國際上的體育交流逐漸頻繁,對人才的要求逐漸提升。尤其在冬奧會的背景下,要求人才在全面掌握理論知識的同時(shí),形成實(shí)用英語方面的實(shí)踐操作能力。因此,在冬奧會的環(huán)境下,高職院校應(yīng)該重視實(shí)用英語人才的培養(yǎng),完善教育指導(dǎo)工作方案,增強(qiáng)整體的實(shí)用英語教學(xué)指導(dǎo)效果。
1、冬奧會背景下高職實(shí)用英語人才培養(yǎng)思路
1.1、營造良好的環(huán)境氛圍
為在高職院校中結(jié)合冬奧會的背景合理開展實(shí)用英語人才培養(yǎng)工作,應(yīng)該營造出較為良好的環(huán)境氛圍,打破傳統(tǒng)的教育工作局限性,通過課內(nèi)外的活動方式,指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)實(shí)用英語知識,增強(qiáng)整體的實(shí)用英語教學(xué)效果。日常教學(xué)工作中,應(yīng)為學(xué)生舉辦關(guān)于冬奧會的相關(guān)實(shí)用英語學(xué)習(xí)活動,創(chuàng)設(shè)真實(shí)情境,使得學(xué)生全面掌握冬奧會過程中需要使用的實(shí)用英語知識,自主學(xué)習(xí)有關(guān)內(nèi)容,增強(qiáng)各方面的教育指導(dǎo)效果。
如:定期為學(xué)生設(shè)置模擬冬奧會的活動,主要模擬場景交流溝通活動、接待服務(wù)活動,也可以模擬冬奧會的各個(gè)景點(diǎn)宣傳的活動,組織學(xué)生在活動中積極學(xué)習(xí)關(guān)于冬奧會的實(shí)用英語知識,增強(qiáng)學(xué)生關(guān)于冬奧會的實(shí)用英語知識學(xué)習(xí)效果,提升其英語知識的應(yīng)用能力。學(xué)校開展相關(guān)的活動,具有一定帶動作用,可為學(xué)生營造出良好的實(shí)用英語學(xué)習(xí)環(huán)境氛圍,增強(qiáng)學(xué)生的知識學(xué)習(xí)效果,將良好氛圍的積極作用充分發(fā)揮出來。
1.2、更新學(xué)生的學(xué)習(xí)觀念
高職院校在冬奧會的背景下,開展實(shí)用英語教學(xué)指導(dǎo)工作,應(yīng)該將學(xué)生當(dāng)作是主體,更新其學(xué)習(xí)觀念意識,強(qiáng)化宣傳教育力度,更新學(xué)生的實(shí)用英語學(xué)習(xí)理念。學(xué)生學(xué)習(xí)知識的過程中,應(yīng)轉(zhuǎn)變灌輸式的教學(xué)方式,將學(xué)生當(dāng)作是課堂的主體,相互之間溝通交流,將實(shí)用英語的教育指導(dǎo)當(dāng)作主要部分,降低對學(xué)生的實(shí)用英語學(xué)習(xí)要求,提升學(xué)生采用實(shí)用英語相互交流的自信心,增強(qiáng)學(xué)生課堂教學(xué)的參與度,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)用英語語言應(yīng)用能力。
如:冬奧會的背景下,高職院校實(shí)用英語教學(xué)工作中,教師應(yīng)該適當(dāng)降低實(shí)用英語的學(xué)習(xí)難度,鼓勵學(xué)生按照冬奧會中的實(shí)際情況,自主收集各種英語知識,合理使用實(shí)用英語的內(nèi)容相互溝通交流,提升學(xué)生學(xué)習(xí)的自信心,增強(qiáng)其語言的應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)用英語學(xué)習(xí)能力,從而達(dá)到預(yù)期的教育工作目標(biāo)[1]。
1.3、完善學(xué)生的學(xué)習(xí)體系
一般情況下,奧運(yùn)會的實(shí)用英語知識,并非高職院校中英語教學(xué)的主要內(nèi)容,如果不能積極指導(dǎo),很容易導(dǎo)致學(xué)生的實(shí)用英語學(xué)習(xí)出現(xiàn)碎片化的問題。一些學(xué)生在冬奧會的實(shí)用英語方面,只停留在基礎(chǔ)層面,很難深入理解學(xué)習(xí)內(nèi)容,難以構(gòu)建成為完整的學(xué)習(xí)體系。這就需要在教學(xué)工作中,結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況,引導(dǎo)其完善英語知識的學(xué)習(xí)體系,使得培訓(xùn)內(nèi)容系統(tǒng)化,從淺到深學(xué)習(xí)相關(guān)的冬奧會實(shí)用英語知識。
如:最開始的教學(xué)工作中,先培養(yǎng)學(xué)生的冬奧會方面實(shí)用英語的基礎(chǔ)能力,為其講解滑雪運(yùn)動、雪橇運(yùn)動等基本詞匯知識,使得學(xué)生全面了解詞匯的背景與應(yīng)用特點(diǎn)。在學(xué)生掌握基本詞匯知識以后,可為其講解各種實(shí)用英語詞匯的語句、對話技巧等,利用訓(xùn)練的方式,使得學(xué)生全面掌握冬奧會有關(guān)的實(shí)用英語詞匯的對話應(yīng)用技巧,形成系統(tǒng)化的知識架構(gòu),提升學(xué)習(xí)效果與水平,學(xué)會使用實(shí)用英語的詞匯,不再碎片化學(xué)習(xí)知識,而是整體性掌握其中內(nèi)容,增強(qiáng)學(xué)生的冬奧會實(shí)用英語學(xué)習(xí)效果[2]。
2、冬奧會背景下高職實(shí)用英語人才培養(yǎng)模式
2.1、完善跨文化交流能力的培養(yǎng)機(jī)制
冬奧會的環(huán)境下,高職院校培養(yǎng)實(shí)用英語人才,創(chuàng)建人才培養(yǎng)模式,應(yīng)該健全跨文化交流能力的培養(yǎng)工作機(jī)制。從本質(zhì)上來講,實(shí)用英語教學(xué),并非單純開展語言教育工作,而是在教學(xué)工作中將其他國家的文化背景融入其中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力,使得學(xué)生可以熟練利用自身所學(xué)習(xí)的語言,以免在冬奧會中與國際友人相互溝通出現(xiàn)交流的障礙[3]。
例如:高職院校在冬奧會的背景下開展實(shí)用英語的教學(xué)工作,完善跨文化交流能力的培養(yǎng)機(jī)制。首先,具體的教育機(jī)制中,要求拓寬學(xué)生的實(shí)用英語知識視野,引導(dǎo)學(xué)生深入研究與學(xué)習(xí)各個(gè)國家的文化背景知識,可為學(xué)生提供實(shí)用英語的書籍讀物。其次,可為學(xué)生提供影視作品,使得學(xué)生在觀看影視作品的過程中,潛移默化形成對國外文化背景的了解,將影視作品的指導(dǎo)作用充分發(fā)揮出來。最后,為增強(qiáng)學(xué)生的.實(shí)用英語知識應(yīng)用能力,可營造體驗(yàn)式的教育環(huán)境氛圍,為學(xué)生提供聽與說的機(jī)會,使得學(xué)生更好學(xué)習(xí)冬奧會的實(shí)用英語語言知識。教師在課堂教學(xué)中還可以通過模擬冬奧會的場景,引導(dǎo)學(xué)生扮演其中的運(yùn)動員與外國友人,模擬表演中訓(xùn)練學(xué)生分析與解決問題的能力[4]。
2.2、完善翻譯能力的培養(yǎng)機(jī)制
高職院校在冬奧會背景下開展實(shí)用英語的教學(xué)工作,應(yīng)重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,使得學(xué)生和外國友人相互溝通期間,積極傳播我國的傳統(tǒng)體育文化,營造出良好的國家形象。教學(xué)工作中培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)用英語翻譯能力,可培養(yǎng)出更多應(yīng)用型的人才,因此,高職院校實(shí)用英語教學(xué)工作中,應(yīng)總結(jié)豐富經(jīng)驗(yàn),強(qiáng)化教育指導(dǎo)效果。
如:教師可先引導(dǎo)學(xué)生增加詞匯量,全面學(xué)習(xí)語法句式內(nèi)容,增強(qiáng)翻譯的基礎(chǔ)能力,通過訓(xùn)練方式夯實(shí)學(xué)生的翻譯基礎(chǔ)。教師也可以帶領(lǐng)學(xué)生到電子閱覽室中閱讀實(shí)用英語知識,引導(dǎo)學(xué)生全面學(xué)習(xí)體育文化作品,鼓勵其利用外語表達(dá)內(nèi)容,翻譯其中的實(shí)用英語知識。學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng),并非一朝一夕所完成,屬于長期的工作,需要不斷積累與練習(xí),所以,教師應(yīng)制定長效的育人機(jī)制,將學(xué)生分成幾個(gè)小組,為小組提出冬奧會的實(shí)用英語翻譯主題,要求小組之間的成員相互溝通交流,參與到口譯的活動中,積累豐富的冬奧會實(shí)用英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)與口譯經(jīng)驗(yàn)。教師還可以為學(xué)生營造冬奧會的口譯情境,小組之內(nèi)的學(xué)生相互交流,教師做好指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)用英語口譯能力[5]。
3、結(jié)語
冬奧會的背景下高職院校實(shí)用英語教學(xué)工作中,應(yīng)該樹立正確觀念意識,遵循科學(xué)化的教學(xué)指導(dǎo)原則,培養(yǎng)學(xué)生的冬奧會背景下實(shí)用英語的基礎(chǔ)能力、跨文化交流能力、口譯能力等,完善教學(xué)工作機(jī)制與計(jì)劃內(nèi)容,強(qiáng)化冬奧會背景下的實(shí)用英語教學(xué)指導(dǎo)工作效果,打破傳統(tǒng)教學(xué)工作的局限性,將實(shí)用英語的教學(xué)指導(dǎo)作用發(fā)揮出來,增強(qiáng)學(xué)生在冬奧會方面的實(shí)用英語知識學(xué)習(xí)與應(yīng)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]趙妤.高職大學(xué)英語口語教學(xué)內(nèi)容和測試標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)淺析[J].河北農(nóng)機(jī),2019,33(12):90-198.
[2]紀(jì)凡.高職基礎(chǔ)英語與行業(yè)英語融合的教學(xué)方法探析[J].遼寧高職學(xué)報(bào),2018,20(8):47-49.
[3]戴虹.對高職英語現(xiàn)狀分析[J].長江叢刊,2019,15(33):74-75.
[4]朱艷梅.基于職業(yè)能力培養(yǎng)的高職英語教學(xué)方法研究[J].海外英語(下),2019,34(8):240-265.
[5]劉晶.淺談高職英語教學(xué)改革[J].環(huán)渤海經(jīng)濟(jì)瞭望,2019,55(8):181-244.
【冬奧會的論文】相關(guān)文章:
北京冬奧會議論文03-16
2022北京冬奧會議論文(通用19篇)03-04
冬奧會的征文09-02
冬奧會的口號01-22
冬奧會的標(biāo)語02-09
冬奧會文案08-17
冬奧會主題口號02-10
最新冬奧會征文09-02
北京冬奧會征文09-02