1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 漢語人稱指示語語用移情的語境關(guān)系順應(yīng)分析論文

        時間:2021-06-20 14:29:19 論文 我要投稿

        漢語人稱指示語語用移情的語境關(guān)系順應(yīng)分析論文

          韋氏詞典對移情(empathy)的定義是“分享他人思想或情感的能力”,與同情、感情移入、情感共鳴等相似。從心理學(xué)的角度看,指通過對情感的感知而產(chǎn)生接近他人情感的情感體驗,即情感的共鳴。從語用學(xué)進(jìn)行研究的移情(pragmatic empathy)指言語交流雙方達(dá)到情感相通,設(shè)想和理解對方用意。本文從比利時語言學(xué)家維索爾倫提出的順應(yīng)論(adaptation theory)角度分析漢語言語交際中人稱指示詞的順應(yīng)性,并從語境關(guān)系的順應(yīng)方面歸納人稱指示語的語用移情對漢語交際的促進(jìn)作用。

        漢語人稱指示語語用移情的語境關(guān)系順應(yīng)分析論文

          一、漢語人稱指示語的順應(yīng)性

          (一)順應(yīng)理論

          Verschueren 在其著作 Understanding Pragmatics 中從一個全新的角度理解語用學(xué)。他認(rèn)為語用學(xué)是從認(rèn)知、社會和文化三個角度,綜觀語言現(xiàn)象及其運用的行為方式。以語用為切入點來觀察各個語言層面上的語用問題,這種綜觀是順應(yīng)理論最根本的指導(dǎo)思想。

          使用語言是一個不斷進(jìn)行語言選擇(linguistic choices)的過程,這種選擇涉及語境、語言結(jié)構(gòu)等方面,并依賴于語言的順應(yīng)性(adaptability)。簡單地說,語言的順應(yīng)性就是說人們在進(jìn)行言語交際時,言語雙方都自覺不自覺地創(chuàng)造和改變語境,使語境朝著有利于雙方交際的方向展開。其中心理因素是較重要的語境變量,這預(yù)示著交際中必然出現(xiàn)體現(xiàn)交際主體情感、心理等的話語,以實現(xiàn)情感趨同(convergence)或趨異(divergence)。這也為詮釋漢語交際中人稱指示語的語用移情提供了重要理據(jù)。

          (二)漢語人稱指示語的順應(yīng)性

          指示語(deixis)是語用學(xué)的一個重要組成部分。它直接涉及語言和語境之間的關(guān)系,被認(rèn)為是語言和語境之間關(guān)系最明顯直接的語言反映。人稱指示語(person deixis)涉及交際雙方的人稱與社會因素以及角色之間的關(guān)系,主要由人稱代詞來表示,有時也用呼語(vocatives)表示。Verschueren 的語用綜合觀和順應(yīng)論為人稱指示語語用移情的研究提供了新視角。

          二、漢語人稱指示語語用移情的語境關(guān)系順應(yīng)

          語用學(xué)研究的話語意義是特定語境中特定話語的意義。語境不是靜態(tài)的,在交際雙方說話過程中,語境會順著交際過程的發(fā)展而不斷變化。根據(jù)維索爾倫的順應(yīng)理論,語境分為交際語境和語言語境。本文主要側(cè)重于闡明漢語人稱指示語的語用移情如何順應(yīng)交際語境。交際語境包括語言使用者、心理世界(mentalworld)、社交世界(social world)和物理世界(physical world)。人們在交際的過程中,經(jīng)常需要從對方的視角看問題,替別人著想,滿足對方需求來縮短言語雙方的距離感,使人際關(guān)系和諧,情感趨同。

          (一)語言使用者

          語言使用者在交際語境中處中心地位。語用移情在具體的言語交際中多體現(xiàn)為人稱指示語的選擇。按照語義規(guī)則,如果說話人單指自己,應(yīng)該用“我”;如果單指聽話人,應(yīng)該用“你”或“你們”。在具體的言語行為中,卻還需要變通。說話人在說話時要盡可能注意聽話人的心理感受,使聽話人自然地融入交際情境。

          (二)順應(yīng)心理世界

          心理世界包括交際雙方認(rèn)知和情感方面的因素,說話人選擇語言的過程正是順應(yīng)自己和聽話者心理世界的一個動態(tài)過程。

          (三)順應(yīng)社交世界

          社交世界指社交場合、社會環(huán)境尤其是文化傳統(tǒng)對交際者的言語行為所規(guī)范的原則和準(zhǔn)則。社交語用移情即指語言使用雙方從尊重對方的感情出發(fā),努力達(dá)到在使用語言的社會交往過程中準(zhǔn)確表達(dá)自己的`情感的目的(何自然,冉永平,2001)。

          (四)順應(yīng)物理世界

          物理世界中最重要的因素是時間和空間的指示關(guān)系。但交際者的身體姿勢、手勢、外表形象、生理特征等也是人稱指示語移情過程中要順應(yīng)的語境因素之一。

          三、漢語人稱指示語語用移情的語用功能

          由于移情本身是說話人出于對聽話人的考慮,所以語用移情可以增強(qiáng)話語的親切感,營造和諧的交際氛圍。如本文中的例子所展現(xiàn)的,在不同的語境下,語用移情還可以起到特殊的功能,如:贊揚、暗示、迎合、否定、掩蓋、解決矛盾、緩解緊張關(guān)系、維護(hù)面子等作用。語用移情在日常會話和書面材料中的頻繁使用多為了達(dá)到一定的交際目的,移情話語若能被合理準(zhǔn)確的用于言語交際的過程,對于成功完成言語交際能起到積極的指導(dǎo)作用。

          結(jié)語

          本研究基于維索爾倫所提出的順應(yīng)論,其核心即漢語人稱指示語移情策略使用的過程就是語言選擇的過程,同時也是對于語境關(guān)系的順應(yīng)過程。成功的交際依賴于交際主體根據(jù)交際需要,選擇合適的語言,這是語境制約下的適應(yīng)和順應(yīng)。移情策略對交際行為人實現(xiàn)交際意圖起著重要作用。

          Verschueren 將語境分成三種模式:物理世界、社交世界和心理世界。從人際交往的語境構(gòu)建角度來說,語用移情主要是實現(xiàn)言語雙方的相互認(rèn)同,提高所說話語的可接受性?傊魄槭墙浑H過程中的手段,為了調(diào)節(jié)人際關(guān)系,體現(xiàn)人際意義。

        【漢語人稱指示語語用移情的語境關(guān)系順應(yīng)分析論文】相關(guān)文章:

        從關(guān)聯(lián)-順應(yīng)觀看語境對語用對等的解讀-雙關(guān)語的翻譯[論文]07-05

        談?wù)勍其N語言在接受語境的順應(yīng)論文02-14

        碩士學(xué)位論文中的人稱指示語研究07-11

        論跨文化交際中的語用失誤與語用移情能力的培養(yǎng)論文06-30

        關(guān)于語境視域下的漢語詞義研究論文10-11

        關(guān)系營銷方法分析論文06-28

        漢語用英語怎么寫寫09-09

        品牌跨文化傳播的隱含語境問題分析論文10-04

        話語標(biāo)記語的語用特征論文04-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>