1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 翻譯勞務合同

        時間:2023-03-31 11:53:56 勞務合同 我要投稿

        翻譯勞務合同(匯編5篇)

          在人們的法律意識不斷增強的社會,合同出現(xiàn)的次數(shù)越來越多,簽訂合同能促使雙方規(guī)范地承諾和履行合作。你知道合同的主要內容是什么嗎?下面是小編整理的翻譯勞務合同,希望對大家有所幫助。

        翻譯勞務合同(匯編5篇)

        翻譯勞務合同1

          甲方:____________

          乙方:____________

          依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協(xié)議如下:____________

          第一條:____________翻譯內容

          1.乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

          2.乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的.翻譯工作。

          3.乙方應保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

          4.乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

          5.乙方應保證其翻譯稿件質量:____________忠實原文、譯文準確。

          二第二條:____________翻譯費用及支付方式

          翻譯費用:____________

          1.文字翻譯收費標準:____________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。

          支付方式:____________

          2.翻譯費的支付次結,每次按翻譯成果結算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。

          第三條:____________責任條款

          1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

          2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起30日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

          第四條:____________其他條款

          3.乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

          4.本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

          5.本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。

          甲方(蓋章):____________

          乙方(蓋章):____________

          負責人(簽字):____________

          負責人(簽字):____________

          聯(lián)系電話:____________傳真:____________

          聯(lián)系電話:____________

          地址:____________

          地址:____________

          簽字日期:____________年_______月_______日

          簽字日期:____________年_______月_______日

        翻譯勞務合同2

          甲方:____________________

          乙方:____________________

          甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協(xié)議如下:

          1.期限

          口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。

          2.服務地點及具體內容

          ________________________________________________________________

          3.口譯費

          每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。

          4.付款

          簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。

          5.質量保證

          乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。

          6.其它

          本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

          甲方(蓋章):__________________

          代表簽字:______________________

          乙方(蓋章):__________________

          代表簽字:______________________

          日期:________年______月______日

          簡潔版翻譯服務合同3

          甲方:_________

          地址:_________

          乙方:_________

          地址:_________

          甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

          一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。

          二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

          三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

          四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版Word20_中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。

          五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

          六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

          七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

          八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的`當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

          九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

          十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。

          甲方(蓋章):_________

          乙方(蓋章):_________

          代表(簽字):_________

          代表(簽字):_________

          簽訂地點:_____________

          簽訂地點:_____________

          _________年____月____日

          _________年____月____日

        翻譯勞務合同3

          甲方:___________________________

          乙方:___________________________

          依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務一事,達成協(xié)議如下:___________________________

          第一條:_______________翻譯內容

          1、乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關文件。

          2、乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的翻譯工作。

          3、乙方應保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

          4、乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的`方式提供給甲方。

          5、乙方應保證其翻譯稿件質量:_______________忠實原文、譯文準確。

          第二條:_______________翻譯費用及支付方式

          翻譯費用:_______________

          1、文字翻譯收費標準:_______________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。

          支付方式:_______________

          2、翻譯費的支付次結,每次按翻譯成果結算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。

          第三條:_______________責任條款

          1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失甲方承擔。

          2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出書面修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內進行修改,直至甲方滿意為止。

          第四條:_______________其他條款

          1、乙方應考慮甲方翻譯內容的保密性。

          2、本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

          3、本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。

          甲方(蓋章):_______________

          負責人(簽字):___________________________

          聯(lián)系電話:___________________________

          地址:___________________________

          簽字日期:_______________

          乙方(蓋章):___________________________

          負責人(簽字):___________________________

          傳真:_______________

          聯(lián)系電話:___________________________

          地址:___________________________

          簽字日期:_______________

        翻譯勞務合同4

          委托方(以下稱甲方):_________________

          被委托方(以下稱乙方):_________________

          關于甲方委托乙方進行有限責任公司現(xiàn)場口譯翻譯事宜,雙方經(jīng)過協(xié)商,達成翻譯派遣協(xié)議如下:_________________

          1、應甲方工作需要要求,乙方向甲方提供現(xiàn)場日語口譯員__________,協(xié)助甲方工作人員在的現(xiàn)場口譯工作。

          2、甲方作為翻譯費用,每天按照__________元RMB支付給乙方(包含開票費和人身意外傷害保險費)、時間從開始。具體根據(jù)日方人員簽字的出勤記錄為準,以出勤記錄計算費用。其中出勤半天的.按一天__________元支付。休息時間按照一天__________元支付給乙方,作為譯員在當?shù)伛v地生活費用。

          3、譯員在當?shù)氐穆灭^費以及生活費用由乙方自己承擔

          4、至譯員的來回交通費用,由甲方承擔。

          5、乙方對甲方提供的口譯除保證質量外,還負責保守保密,口譯談話內容決不透露給無關人員。

          6、乙方負責為譯員交納工傷意外保險,承擔工傷責任。

          7、付款條件:_________________在工作結束后,乙方開具正式的翻譯服務發(fā)票給甲方,甲方盡快支付到甲方指定的以下帳戶內。確保乙方及時當月報稅。

          8、本協(xié)議自雙方蓋章后生效,協(xié)議內容全部履行完畢自行失效。未盡事宜,雙方協(xié)商解決。

          9、本協(xié)議一式二份,甲乙方各持一份。

          甲方:_______________

          簽字代表:_________________

          簽字日期:_______________年_____月_____日

          乙方:_______________

          簽字代表:_________________

          簽字日期:_____年_____月_____日

        翻譯勞務合同5

          甲方(雇主)

          單位名稱:

          經(jīng)濟類型:

          注冊號:

          地址:

          聯(lián)系電話:

          乙方(雇員)

          姓名:

          性別:

          身份證號:

          家庭住址:

          聯(lián)系電話:

          甲方聘請乙方為具體項目的翻譯,乙方同意提供相應的服務,雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎上,同意訂立本勞務合同,共同遵守本合同所列條款。

          一、合同期限和服務內容

          1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前____個工作日通知對方或在具體項目結束后即可終止本合同。合同終止時,除約定的勞務費外,甲方無需支付任何與終止相關的補償金。

          2、根據(jù)甲方具體項目需要,乙方為甲方提供相應的翻譯服務(包括但不限于________)。

          二、服務時間與報酬

          無固定服務時間,乙方根據(jù)甲方的通知安排,提供服務。

          勞務報酬為人民幣________元/小時,結算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務報酬在代扣代繳乙方相應的個人所得稅后通過銀行匯款的形式支付給乙方。

          三、雙方的權利、義務

          1、甲方應按時支付乙方勞務費用。

          2、乙方應對在提供翻譯過程中獲得的甲方及甲方客戶、甲方專家的任何信息予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得公開或披露給任何第三方或利用該信息獲得經(jīng)濟利益。

          3、雙方合作期間,如乙方擬就職于與甲方具有競爭關系的公司,應在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的'合作。

          4、乙方是獨立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務,甲方不對其進行任何勞動管理。甲方無義務為乙方提供任何社會保險或其他員工性質的福利。

          5、任何一方違反上述規(guī)定的,應向對方承擔因此所造成的損失。

          四、爭議處理

          1、因履行本合同發(fā)生的爭議,雙方協(xié)商解決,協(xié)商解決不成的,任何一方均有權向有管轄權的法院提起訴訟。

          2、本合同未盡事宜,雙方可另協(xié)商解決。

          3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽署后生效。

          甲方:(簽章)

          代表/代理人:

          _______年___月___日

          乙方:(簽字)

          _______年___月___日

        【翻譯勞務合同】相關文章:

        翻譯勞務合同09-02

        翻譯勞務合同03-31

        翻譯勞務合同6篇11-04

        翻譯勞務合同(精選11篇)08-16

        翻譯勞務合同5篇03-24

        翻譯勞務合同(5篇)03-24

        翻譯勞務合同(4篇)03-31

        翻譯勞務合同(精選5篇)03-31

        翻譯勞務合同4篇03-31

        翻譯勞務合同(合集5篇)03-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>