實(shí)用口語(yǔ)練習(xí)的句子
1. Head Start
如果這兩個(gè)詞開頭的字母是大寫,則連在一起是一個(gè)專有名詞,指的是美國(guó)政府為貧窮或弱智的兒童設(shè)立的一種訓(xùn)練機(jī)構(gòu),這種機(jī)構(gòu)旨在幫助他們?cè)谶M(jìn)小學(xué)之前能趕上教學(xué)進(jìn)度。例如:
Many poor parents send their children to Head Start.
很多貧窮的家庭都將他們的孩子送去Head Start接受提前教育。
但是如果head start的字母是小寫,那么就是普通名詞了,是指比別人早著手或領(lǐng)先,例如:
To know more colloquial expressions is a head start in learning English.
了解更多的俗語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)有好處。
2. blue blood
是指有錢人或出身富家的人
Some people do not want to admit that they have blue blood.
有些人不愿承認(rèn)自己是富家出身。
Many blue blooded children attend this private school.
許多有錢人家的孩子就讀這所私立學(xué)校。
3. bed of roses
意思是稱心如意的境遇;美好、理想的“安樂窩”。例如:
Life is not always a bed of roses.
生活未必都是稱心如意的。
2011年實(shí)用口語(yǔ)練習(xí):生活奢華的豬
2011年實(shí)用口語(yǔ)練習(xí):生活奢華的豬
1.Pig out 狼吞虎咽地大吃
Pig out = make a pig of oneself。它們都有“狼吞虎咽”的意思。
We pigged out on pizza last night.
昨天晚上我們大吃了一頓比薩。
His favorite pig out food is barbecued spareribs.
他一輩子都吃不厭的食物就是燒排骨。
2.High on the hog 生活奢華
除了pig這個(gè)單詞,hog也有豬的意思,尤其是已經(jīng)長(zhǎng)到120磅以上的食用豬。對(duì)現(xiàn)代人來說,豬肉是相當(dāng)普遍的肉品,不過你可能不知道"吃豬肉"也曾被認(rèn)為是奢侈的享受呢!這里的hog指的是養(yǎng)大供食用的豬,這種豬的上身(high)包括腰、大腿等味道最好的部位,只有富有的王公貴族才有機(jī)會(huì)吃到;而較貧困的貧民或奴隸,就只能吃到肉質(zhì)較差的下身(low)部位,如豬肚、豬蹄等。久而久之,eat/live high on the hog 就成為富有奢侈的象征了。
例如:
The boy lived high on the hog after getting his inheritance.
這個(gè)男孩自從得到遺產(chǎn)后就過著奢華的生活。
The White House dinner this time is certainly high on the hog.
白宮舉行的這次晚宴當(dāng)然豪華無比了。
2011年實(shí)用口語(yǔ)練習(xí):當(dāng)豬飛起來的時(shí)候
2011年實(shí)用口語(yǔ)練習(xí):當(dāng)豬飛起來的時(shí)候
1.When pigs fly 無稽之談
如果哪一天豬都能飛起來,那可真是怪了,所以這句話就用來表示某事根本不可能,純屬無稽之談。
例如:He'll win a match when pigs fly.
他要是能贏得比賽就怪了!
He will pass the bar exam when pigs fly.
他絕不可能通過律師考試。
Bar:律師,法庭。The bar:律師界
2.Go whole hog 全力以赴,徹底地干
這句話的起源說法如下:英國(guó)人在十七世紀(jì)時(shí)稱一先令(shilling)為一個(gè)hog,當(dāng)時(shí)一個(gè)hog能買不少東西,所以go whole hog 就是指一次把一先令花掉,一毛也不剩。后來就被引申為徹底地完成某件事。
例如:
Instead of just painting the room, why not go whole hog and redecorate it completely?
與其只是粉刷一下這個(gè)房間,干嗎不徹底把它裝修一下呢?
Whenever Tom takes up a new hobby, he goes whole hog.
每當(dāng)湯姆開始一項(xiàng)新的嗜好,他都玩得很徹底。
3.Bring home the bacon 養(yǎng)家糊口
舊時(shí)農(nóng)村趕集或過節(jié),會(huì)舉行各項(xiàng)游戲和體育比賽。人們會(huì)在一只豬身上抹油,讓它四處亂跑,誰(shuí)能捉住,就把這只豬帶回家作為獎(jiǎng)品。后來任何競(jìng)賽奪標(biāo)回來,或在外"掙飯"、謀生、養(yǎng)活家小,都形容為"把咸肉帶回家"。
例如:
Nowadays, it is often the wife who holds down a job and brings home the bacon.
現(xiàn)在,妻子在外工作、掙錢養(yǎng)家已經(jīng)很普遍了。
He works night and day to bring home the bacon.
他夜以繼日辛勤工作維持生活。
英語(yǔ)口語(yǔ)-各種各樣的問題
英語(yǔ)口語(yǔ)-各種各樣的問題
這是什么味兒?
What's that smell? *完全不清楚時(shí)。
What's that smell? (這是什么味兒?)
Oh, no! Something's burning. (噢,不好!是什么糊了吧。)
I wonder what that smell is?
I wonder where that smell is coming from?
什么聲音?
What's that noise?
What's that noise? (什么聲音?)
It's my alarm clock. (是我的鬧鐘的聲音。)
這是排什么的'隊(duì)?
What is this line for?
What is this line for? (這是排什么的隊(duì)?)
I have no idea. (我也不知道。)
Why are people lined up? (人們?yōu)槭裁磁抨?duì)?)
打什么鬼主意呢?(你忙什么呢?)
What are you up to? *up to “就某事有……企圖”、“打……的壞主意”、“從事……”。
What are you up to tonight? (你今天晚上忙什么?)
Why should I tell you? (我干嗎非得告訴你不可?)
What's going on? (是什么呀?)
我可以問一個(gè)問題嗎?
May I ask you a question?
May I ask you a question? (我可以問一個(gè)問題嗎?)
Sure, what is it? (當(dāng)然,什么問題?)
“drowsy”是什么意思?
What does “drowsy” mean?
What does “drowsy” mean? (“drowsy”是什么意思?)
It means “sleepy.” (“drowsy”表示“犯困”。)
這是什么?
What's this?
What's this? (這是什么?)
It's a foldable bed. (這是折疊床。)
那是什么?
What's that?
這是誰(shuí)的?
Who does this belong to?
Whose is this?
To whom does this belong?
哪一個(gè)?
Which one?
That's my car. (那是我的車。)
Which one? (哪輛?)
這叫什么?
What's it called?
What's it called? (這叫什么?)
It's called tempura. (這叫“天麩羅”。)
What do you call it?
這是什么禮物?
What did you get for me? *這種說法不只限于送禮物時(shí)。還有“你給我買什么了?”、“你給我?guī)裁磥砹?”等的語(yǔ)感。
What did you get for me? (是什么禮物?)
I got you a doll. (我給你買了一個(gè)娃娃。)
去哪兒呀?
Where are you headed? *比較隨便的口語(yǔ)說法。
Where are you headed? (去哪兒?)
Home. (回家。)
Where are you going?
Where are you off to?
比如說?
For example?
For instance?
隔多長(zhǎng)時(shí)間?
How often? *“隔幾分鐘來一趟車”或者“隔多長(zhǎng)時(shí)間打一次網(wǎng)球”等用于詢問時(shí)間的間隔時(shí)。
How often should I take this medicine? (這藥一天吃幾次?)
Five times a day. (一天5次。)
How frequently?
U.S.A.是什么的縮寫?
What does USA stand for?
What does USA stand for? (U.S.A.是什么的縮寫?)
It stands for the United States of America. (它是United States of America的縮寫。)
多長(zhǎng)?
How long? *詢問距離、尺寸時(shí)間的長(zhǎng)短,聽到這樣的提問,對(duì)方以具體數(shù)字回答。
How long have you dated her? (你和她交往了多長(zhǎng)時(shí)間?)
About four years. (大概4年吧。)
How long is her hair? (她的頭發(fā)有多長(zhǎng)?)
Very long. (很長(zhǎng)。)*不能用具體數(shù)字回答時(shí),也可以用類似very long這樣的話來回答。
多早?
How early?
How early should we leave? (咱們多早出發(fā)合適?)
Let's leave at 7∶30 am. (早晨7∶30吧。)*用How表示問“多……”的說法還有以下幾種。
How short? (多短?)
How fast? (多快?)
How far? (多遠(yuǎn)?)
How quickly? (多快的速度?)
How slowly? ([速度、動(dòng)作]多慢?)
How soon? ([時(shí)間/期間]多快?)
How late? ([時(shí)間/時(shí)刻]多晚?)
How much? ([不可數(shù)]多少?)
How many? ([可數(shù)]多少?)
How big/large? (多大?)
How small/little? (多小?)
暑假什么時(shí)候開始?
When does summer break start?
When does summer break start? (暑假什么時(shí)候開始?)
On July 25th. (7月25號(hào)。)
開學(xué)典禮是哪天?
When was the opening ceremony?
When was the opening ceremony? (開學(xué)典禮是哪天?)
January 8th. (1月8日。)
你知道這個(gè)生詞的意思嗎?
Do you know the meaning of this word?
這個(gè)詞怎么發(fā)音?
How do you pronounce this word?
How do you pronounce this word? (這個(gè)詞怎么發(fā)音?)
Climb. The “b” is silent.
A和B之間有什么區(qū)別?
What's the difference between A and B?
What's the difference between A and B? (A和B之間有什么區(qū)別?)
They're about the same. (它們幾乎相同。)
英語(yǔ)口語(yǔ)-安慰
1。擔(dān)心、惦念
你怎么了?
What's the matter? *用于對(duì)方身體不舒服或?qū)Ψ接惺裁串惓r(shí)。
What's the matter? You look sad. (你怎么了?顯得這么傷心。)
Nothing. I'm just tired. (沒什么。我只是累了。)
What's wrong?
Is anything wrong?
What's the problem?
Is something bothering you? *bother “使……煩心”、“折磨”。
你沒事吧?
Are you okay? *用于對(duì)方發(fā)生什么不好的事情時(shí)。
Are you all right?
到底怎么回事?
What's going on?
What's going on? (到底怎么回事?)
We were just talking. (我們只是說說。)
What happened?
What's happening?
你有什么心事嗎?
Is something on your mind? *be on a person's mind “有什么掛心的事”。
Do you have something on your mind?
What are you worried about? (你擔(dān)心什么?)
What's on your mind? (你擔(dān)心什么呢?)
Is anything bothering you?
我擔(dān)心你。
I was worried about you.
I was concerned about you.
請(qǐng)不要特地為我(而麻煩您吧)。
Please don't go out of your way.
I'll drop you off. (我送你回家。)
Please don't go out of your way. (請(qǐng)不要特地送我。)
你怎么那么嚴(yán)肅。
You look serious.
You look serious. (你怎么那么嚴(yán)肅。)
This is important. (這事很重要。)
You look grave.
你今天看上去很悲傷。
You look sad today.
你今天怎么滿臉的不高興。
You don't look very happy today.
你怎么悶悶不樂的呀?
Why are you so glum? *glum “悶悶不樂的”、“憂郁的”、“愁悶的”。
Why are you so glum? (你怎么悶悶不樂的呀?)
My girlfriend just dumped me. (女朋友剛跟我吹了。)*dump “拋棄”。
Why so glum?
Why the long face?
你看起來很疲憊。
You look exhausted. *exhausted “精疲力盡”、“疲勞不堪”,表示在此情況下再也不能做任何事情的疲勞感。
You look very tired.
You look worn-out.
You look bushed. *俚語(yǔ)。
You look pooped. *俚語(yǔ)。
你該休息一會(huì)兒。(你需要喘口氣。)
You need a break.
It's six o'clock already. (已經(jīng)6點(diǎn)了。)
Yeah, you need a break. (是呀,你該休息會(huì)兒了。)
You need a rest.
You need to take a break.
You should take it easy. (你該放松會(huì)兒。)
你今天有點(diǎn)兒不大對(duì)勁。
Something is wrong with you today.
You're not yourself today.
You seem different today.
誰(shuí)讓你煩躁了?
Who are you irritated with? *用be irritated with...表示“為……而急躁的”、“為……而發(fā)怒的”。
Who has irritated you?
你太緊張。
You're nervous.
I think you're nervous. (我覺得你太緊張。)
No, I'm not nervous! (沒有,我不緊張。)
You seem nervous. (你好像很緊張。)
2同情
聽到這事我很難過。
(I'm) sorry to hear that.
My dog died. (我的狗死了。)
I'm sorry to hear that. (聽到這事我很難過。)
I'm sorry about that.
(That's) too bad.
That's a pity.
What a pity.
How awful. (太可怕了!)
How sad. (太讓人傷心了!)
Tough luck.
Sorry.
What a shame. (太遺憾了。) *shame “遺憾的事”、“倒霉的事”。
真不走運(yùn)!
That's unfortunate.
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那幾天,每天下雨。)
That's unfortunate. (真夠倒霉的。)
I'm sorry about your misfortune. *更禮貌的說法。
It's unfortunate.
常有的事。
It happens!
這是常見的錯(cuò)誤。
It's a common mistake.
那你肯定很難受吧。
It must be tough for you. *tough表示“困難的”、“不容易的”、“費(fèi)力氣的”。
She won't talk to me anymore. (她再也不會(huì)和我說話了。)
It must be tough for you. (那你肯定很難受吧。)
It must be hard on you.
啊,真可憐!
Oh, poor thing! *poor “可憐的”、“太慘的”。
Bob got fired. (鮑勃被解雇了。)
Oh, poor thing! (哦!太慘了!)
Oh, poor baby!
Ah, poor Bob! (啊,可憐的鮑勃!)
我理解你的心情。
I know how you feel.
My wife left me. (我妻子離開了我。)
Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)
I understand the way you feel.
I really sympathize with you. (我真的同情你。)
3.安慰
別在意。
Never mind.
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
Never mind. (沒什么。)*帶有“別在意”、“忘了它吧”、“沒什么”的語(yǔ)感。
Don't worry (about it).
It's okay.
Forget (about) it. (沒什么。) *比Never mind更直接。根據(jù)說法不同,有時(shí)聽起來沒有禮貌。
太遺憾了。
What bad luck. *用于寬慰努力了但卻沒能成功的人!疤z憾了”、“太不順了”、“太可惜了”。
Better luck next time! (下次一定會(huì)走運(yùn)的!)
That's too bad!
What a shame!
Bummer! *俚語(yǔ)。
沒事兒。
That's all right.
英語(yǔ)口語(yǔ)-害羞
英語(yǔ)口語(yǔ)-害羞
I'm shy. *shy 表示由于性格或不習(xí)慣社交場(chǎng)合,因而不愿與他人接觸,在別人面前非常害羞。
Come on. Let's meet new people. (來,我們?nèi)フJ(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)那幾個(gè)新人。)
But I'm shy. (可我不好意思。)
I'm so embarrassed! *embarrass 表示因?yàn)檎Z(yǔ)言或行動(dòng),使人感到困窘,或使人感到局促不安、為難。
Your mom showed me your baby pictures. (你媽媽讓我看了你嬰兒時(shí)的照片。)
I'm so embarrassed. (真不好意思。)
我為自己感到慚愧。
I'm ashamed of myself. *ashamed 表示“(做了什么不好的事而)感到不好意思”。
I'm ashamed of myself. (我為自己感到慚愧。)
Don't be so hard on yourself. (別太難為自己了。)
I'm embarrassed of myself. (我為我自己害臊。)
I'm ashamed that I did that. (我為自己所做的事感到羞愧。)
真恬不知恥!
How shameful!
It's very shameful.
It's quite a shameful story. (真太不知羞恥了。)
That's very unfortunate. (那太令人遺憾了。)
你真丟臉!
Shame on you! *口語(yǔ)中常用來表示“你真丟臉!”、“不成體統(tǒng)!”、“丟人現(xiàn)眼”。
I lied to him. (我對(duì)他說謊了。)
Shame on you! (你真不害臊!)
You should be ashamed!
【口語(yǔ)練習(xí)的句子】相關(guān)文章:
小學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)句子06-13
漢語(yǔ)拼音口語(yǔ)練習(xí)03-29
KET口語(yǔ)練習(xí)題02-05
比賽口語(yǔ)練習(xí)題02-11
口語(yǔ)發(fā)音的幾個(gè)練習(xí)要訣04-27
口語(yǔ)交際練習(xí)題及答案06-12