1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 四十八小時的沉默美文

        時間:2021-02-18 15:59:00 經(jīng)典美文 我要投稿

        四十八小時的沉默美文

          英國九十多歲的女工、二戰(zhàn)期間功勛卓越的鉑爾在回憶往事時曾提到,在接受訓(xùn)練時得到的指示是:一旦被俘,要保持四十八小時的沉默,以便同伙有時間逃脫。

        四十八小時的沉默美文

          心有所動。四十八小時的沉默,給人性以回旋空間。

          若讓有血有肉的身體忍受長時間的痛苦折磨,我個人認(rèn)為,未必合人性。我想,正因為大多數(shù)人都做不到,故而那些為了理想而忍受極端苦痛的人,被我們視為英雄。

          如哥白尼,因提出“日心說”,教會對他施以酷刑,他的身體被拉長,但只要有一口氣,他就依然不屈;如古羅馬那個堅持自己學(xué)術(shù)見解的女?dāng)?shù)學(xué)家,身體被反對者用海貝一片片切割,連續(xù)數(shù)天,方才氣絕;如趙一曼,被殘忍的日本人折磨得半身炭化、指甲全無、白骨可見,也決不低頭……

          寫下這些,我已不忍。那些親身經(jīng)歷的人,是如何挨過極端難熬的每一分、每一時、每一天的'?從很小的時候起,我就反復(fù)問自己一個問題:如果遇到“敵方”酷刑,能扛否?也許很多人都并不太怕丟掉性命,但非常畏懼長時間、超越常規(guī)的劇痛。

          所以,看到鉑爾說到“四十八小時的沉默”,我終于釋然。原來,有一種動搖,是可以得到諒解的,只要你在劃定的時間里堅守了立場與原則就可以了。

          但這不合國人的思維習(xí)慣。熱衷說“中庸”的我們,在大小爭斗中,往往只看到“敵我兩方”的對立存在,不寬容中間地帶,不寬容人性的極限。所以,在得勢者嚴(yán)厲的目光里,敵人總是很多。而那些被打入另冊的“叛徒”,基本上再無翻身余地。即使不能將其消滅,得勝者也要在思想上、文字上將其處以極刑。這在清代尤甚。

          就這樣,在生活或工作中一有風(fēng)吹草動,我們就感覺焦慮,很多人似乎已習(xí)慣了日積月累的緊張心境,不知快樂為何物。

          什么時候,我們能夠推己及人,在矛盾、困惑、對立面前,除了做簡單的是非判斷,還捎帶考慮“四十八小時的沉默”?因為在寬容他人的同時,其實也是善待自己。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>