臣居下奴才為尊美文摘抄
看過電視劇《宰相劉羅鍋》和《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》的人,恐怕都會對王剛扮演的和久久難忘。在劇中,和對皇上奴顏婢膝,極盡阿諛逢迎之能事,一口一個“奴才和”,簡直就像個小丑;與之相對的紀(jì)曉嵐、劉羅鍋,則無論什么時候,在皇上、皇后面前都是自稱“臣”,一副不卑不亢的樣子。許多人因此認(rèn)為和卑鄙無恥,紀(jì)曉嵐、劉羅鍋一身正氣;也有人覺得,王剛扮演的和油滑,是故意對和的丑化。
其實,并不是這么回事。
在清朝入關(guān)之前,“奴才”一詞本來是滿族屬下對上級的自我稱呼,屬于民族專用詞匯。入關(guān)后,一開始時有些漢人為了表示與滿人是一家,也學(xué)滿人自稱奴才。但是鑒于“奴才”在漢族中是貶義詞,有一些漢族官員內(nèi)心很反感,不用這個稱呼。這樣就使得一起面見皇上請安,或者滿漢官員聯(lián)名上奏折時難免出現(xiàn)混亂,所以清廷下令漢人不許自稱奴才。后來,不同時期不同皇帝都有口頭或旨諭規(guī)定,漢臣必須稱“臣”,不許稱“奴才”,滿臣四品以下也必須稱“臣”,不許稱“奴才”,文官與武將有別,公事奏折與請安問候的私事書信有別等。因為這些規(guī)定出自不同時期的不同帝王,官員們——特別是地方官員經(jīng);煜,以至于經(jīng)常弄錯。清代文獻(xiàn)中就有不少關(guān)于某人給皇帝的奏折中用錯“奴才”和“臣”,遭到朝廷“嚴(yán)旨申飭”的記載。
許多人也許覺得不可思議,臣難道不比奴才地位高嗎?滿族皇帝為什么對自己的滿族嫡系親貴要求稱“奴才”,卻不準(zhǔn)漢族大臣自稱“奴才”,而必須稱“臣”呢?
這是因為,一方面如上文所述,相沿日久,已成為習(xí)慣;另一方面,滿族入關(guān)以前屬于“化外蠻夷”,文化程度有限,他們弄不清漢人儒家文化多如亂麻般的長幼尊卑,包括“奴才”和“臣”等一大堆亂七八糟稱謂間的關(guān)系。比如元朝時,忽必烈立其孫鐵穆耳(成宗)為皇儲,授給他“皇太子寶”印璽,武宗因其弟愛育黎拔力八達(dá)(仁宗)協(xié)助奪位有功,也立他為“皇太子”,后來明宗同樣立其弟文宗為皇太子。這在漢人看來絕對是荒唐透頂?shù)氖,但元朝帝王們卻泰然自若。之所以如此,就是因為蒙古統(tǒng)治者不熟悉漢制,錯誤地將“皇太子”三字當(dāng)成了不可拆卸的.皇儲固定專用詞。泰定帝即位后,為對其母表示尊崇,竟然要將“皇太后”之號升格為“太皇太后”,簡直讓一幫漢族大臣驚訝得下巴掉地上,費了老大勁據(jù)理力爭,指出“與典禮不合”,才勸阻皇上收回成命,惹得皇上老大不高興。由此可見,入關(guān)前和元朝蒙古人差不多的滿人,對漢文化的理解和領(lǐng)會也好不到哪去。再一點,在滿人心理上,奴才是自己家里人,經(jīng)常在家里走動,當(dāng)然要比那些關(guān)內(nèi)漢人大臣親近、可靠。所以,在他們看來,“奴才”當(dāng)然就比臣高一等了,那些漢人大臣是不夠“奴才”資格的。漢臣如果自稱為“奴才”就算“冒稱”,往往要受到“嚴(yán)旨申飭”。例如乾隆三十八年(1773年),滿臣天保和漢臣馬人龍,共同上了一道關(guān)于科場舞弊案的奏折,因為天保的名字在前,便一起稱“奴才天保、馬人龍”。乾隆皇帝看到奏折后大為惱火,斥責(zé)馬人龍是冒稱“奴才”。于是,乾隆規(guī)定“凡內(nèi)外滿漢諸臣會奏公事,均一體稱‘臣’”。這個規(guī)定,目的就是不讓漢臣冒稱“奴才”。為此,寧肯讓滿臣委屈一下,遷就漢臣也稱“臣”。
好在漢人大臣絕大多數(shù)倒也不稀罕這個自以為尊貴的“奴才”稱號。要是改過來,讓和等滿族官員稱臣,紀(jì)曉嵐、劉羅鍋稱“奴才”,估計一定會遭到很多漢族大臣激烈抵制,即使不敢公開抵制,肯定腹誹多多。
所以,電視劇中和在皇上面前滿面笑容,媚態(tài)可掬地自稱“奴才”,在我們看來惡心透頂,在和看來卻是極其自然,又無限榮幸的。因為他是八旗貴族出身,一品大員。
【臣居下奴才為尊美文摘抄】相關(guān)文章:
情以舍為尊的情感美文07-11
情以舍為尊情感美文07-04
少說為佳美文摘抄12-18
為自己而做美文摘抄12-16
為心靈按摩美文摘抄12-24
宋神宗的處下美文摘抄12-23
魚在波濤下微笑的美文摘抄12-18
歸園田居美文12-28
歸園田居美文11-12