商品進口交易協(xié)議
在現(xiàn)實社會中,很多情況下我們需要用到協(xié)議,簽訂協(xié)議可以約束雙方履行責任。想寫協(xié)議卻不知道該請教誰?以下是小編收集整理的商品進口交易協(xié)議,希望能夠幫助到大家。
商品進口交易協(xié)議1
(1)Both parties appoint _________ as Carrier of this agreement. Contents (time and place,etc.) of the original B/L issued by the Carrier shall be in accordance with contents (time and place,etc.) stipulated in the 《Purchase Sheet》absolutely.Contact the Carrier as follows:
(2)Both parties take delivery time and delivery place recorded in the original B/L issued by the Carrier as actual delivery time and delivery place. The actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《Purchase Sheet》.
(3)Party A shall inform Party B in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of Party A or the Carrier.
(4)After the goods being ready,Party B shall fax the inspection report issued by _________ to Party A for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.
(5)If Party A has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which Party B faxed,Party A should fax Party B the 《Shipping Advice》(the enclosure 5).Party B shall deliver the goods to the Carrier according to the stipulation in the 《Shipping Advice》and 《Purchase Sheet》. If Party A has disputes about the contents of the inspection report,Party A shall fax Party B the 《Default Advice》and deal with it according to clause X of this agreement.
(三)Party B shall pack the commodities under the《Purchase Sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation,protecting the commodities against moisture,shock,rustiness and rough handling. Packing of special commodities may be discussed by both parties separately. Party B shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.
(四)Party B shall mark on each package the Contract No.,Package No.,Measurement,Gross Weight,Net Weight,and marks such as “THIS SIDE UP”,“HANDLE WITH CARE” and “KEEP AWAY FROM MOISTURE”,etc.
(五)The latest shipping date of Party B must be 20days after Party A issuing the irrevocable documentary L/C at sight but within the latest shipping date stipulated in the《Purchase Sheet》.
7、Transaction Charges
Party B hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《Purchase Sheet》as commission. Party A shall issue commercial invoice at same amount to Party B.
8、Payment(clauses in the L/C)
After delivering goods to the Carrier according to the time,place,variety and quantity stipulated in the《Purchase Sheet》,Party B may negotiate the L/C from the issuing bank with the following documents,the stated negotiable amount of the L/C is 95% value of sales invoice presented to Party A by Party B.:
(1)Party B shall issue the sales invoice of 100% commodity value,and indicate the corresponding 《Purchase Sheet》No. on the upper right corner of the invoice. Otherwise the invoice will be non-valid and returned to Party A.
(2)Party B shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________,and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《Purchase Sheet》absolutely.
(3)Contents(time and place,etc)of the original B/L issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place,etc)stipulated in the 《Purchase Sheet》 absolutely. The 《Purchase Sheet》No. must be indicated in the B/L.
(4)Weight list or packing list issued by Party B (if wooden case is used,certificate of fumigation must be presented to Party A),and certificate of origin.
9、Purchase of Samples
(一)Purchase Way
(1)Party B shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《Samples Consignment Sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.(for short incidentals:USD240/batch,and must be paid to the account appointed by Party A before sending the goods.)Party B shall fax the shipping advice and import documents(invoice,packing list and B/L or airway bill,etc.)to Party A after sending the goods every time. Party A has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived. Party B shall bear the additional expenses accordingly by himself. Party A shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by Beijing Customs)or send the goods back according to Party B''s indication(Party B bears the relevant return charges).
(2)Party A will send Party B the 《Replenishment Advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity. Party B shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《Replenishment Advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges,inland freight and incidentals,etc.
(3)This sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.
(二)Payment:
(1)Party B may inquire about the details of sample orders via Party A''s web site www._________
(2)Party A shall fax ultimo sales sheet to Party B before the 5th of every month.
(3)Party A will arrange the payment by T/T to the account appointed by Party A according to the total amount of the sheet deduct 10% commission after Party B confirming and send Party B the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(Party A shall mark the《NCEN Import Sample Order》No. in the commercial invoice)
10、Breach of Contract and Penalty
(1)Shall Party B not confirm the receipt of《Purchase Sheet》by fax to Party A according to the stipulation of clause II 5(2)of this agreement in prescribed time-limit,Party B breaks the contract.
(2)Shall Party B fail to deliver according to time,place,variety or quantity stipulated in the《Purchase Sheet》,then Party B breaks the contract. The inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if Party B fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《Purchase Sheet》. The original B/L issued by _________ shall be the standard of adjudicating if Party B fails to deliver according to time and place stipulated in the 《Purchase Sheet》.
(3)Shall Party B deliver after the latest shipping date stipulated in the 《Purchase Sheet》,it is still regarded as breach of contract. If the Chinese buyer under the 《Purchase Sheet》 does not accept the goods,Party B has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself. All the related expenses shall be born by Party B. If the Chinese buyer accepts the goods,Party B can proportionally get some payment. The 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still. The proportion and time of the payment are at Party A''s option.
(4)Shall Party B have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses,Party A has the right to issue《Default Advice》 unilaterally to the bank which issue the L/G for transaction deposit payment for Party B and deduct 4% value of goods of 《Purchase Sheet》 form the bank as penalty directly.
(5)Party B shall compensate Party A the losses caused by Party B''s failure to deliver according to the 《Purchase Sheet》. Not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty,but also Party A''s losses in business profit shall be compensated by Party B.
(6)Shall the Chinese buyer under the 《Purchase Sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of Party B''s breach of contract,Party A could help Party B to take the goods back. Party B shall pay Party A the freight and other related expenses in advance.
11、Termination of the Agreement
(1)In the situation of clause IV 5,this agreement will be terminated.
(2)Party A has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn''t bear the liability for breach of contract when Party B breaks the contract or causes losses to Party A or the Chinese buyer because of Party B''s products quality problem.
(3)This agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《Purchase Sheet》 which is issued by Party A and efficient after being accepted by Party B before the termination.
12、Force Majeur
Party B shall present Party A the certificate issued by its local relevant institution if Party B can not perform according to the 《Purchase Sheet》 due to Force Majeure events such as natural disaster,war and strike,etc. The 《Purchase Sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.
Party A shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.
13、Disputes
All disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached between the parties,the case under disputes could be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the substantive law of the People''s Republic of China in Beijing.
14、Validity
This contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year. English version is translated from Chinese version for information only. Shall any discrepancy arise,the Chinese version prevails.
Party A(Signature):_________ Party B(Signature):_________
商品進口交易協(xié)議2
(1)Party A shall sell Party B''s commodities according to the details in the 《Import Commodity Quotation Sheet》 provided by Party B in China. Party A shall present the《NCEN Import Purchase Sheet》(the enclosure 2,for short 《Purchase Sheet》)to Party B by fax as the proof of order according to the sales information of《Import Commodity Quotation Sheet》.
(2)Party A shall fax the《Purchase Sheet》to Party B after putting it on records at the Notary Office. Party B must confirm the receipt of the《Purchase Sheet》by fax within 24 hours. Shall Party B not confirm the receipt of the《Purchase Sheet》by fax within 48 hours,Party B breaks the contract. Party A will issue 《Default Advice》(the enclosure 3)to Party B and deal with it according to the clause X of this agreement.
(3)Party A shall issue an Irrevocable Documentary Letter of Credit at sight in favor of Party B with 100% invoice value within 7days after receiving the fax of《Purchase Sheet》which Party B confirmed and well received. The stated negotiable amount of the L/C is 95% value of sales invoice presented to Party A by Party B.
(六)《NCEN Import Transaction Service Agreement》 is indivisible with the relevant 《Import Commodity Quotation Sheet》and the《Purchase Sheet》,etc. Those have the same legal effect.
(七)Party A shall have the priority to be the exclusive agent of Party B''s commodities in China and the two parties negotiate and sign contract later.
3、Transaction Deposit
(1)To ensure the execution of this agreement,Party B shall pay 4% value of the annual total transaction amount of commodity confirmed by Party B as the deposit(not less than USD2,000).It means that the total amount of goods in orders which can be accepted by Party B shall not exceed 25times of amount of the deposit available. Render way of the transaction deposit:Within 5 days after signing this agreement Party B shall issue a Letter of Guarantee for Deposit Payment to Party A from a bank authorized by Party A and in favor of Party A (L/G format is listed in the enclosure 4,for short L/G for payment,this agreement number must be marked in the L/G).The deposit is valid till 6 months after the validity of this agreement. Party A shall return the L/G to the issuing bank for cancellation upon expiry. After the L/G has been confirmed by Party A and become effective,Party B presents the 《Import Commodity Quotation Sheet》in the Import Quotation Column on www._________ via internet.
(2)Shall Party B fail to deliver according to the time,place,variety or quantity which are stipulated in the 《NCEN Import Purchase Sheet》,Party A has the right to deduct 4% value of goods in default by fax from the bank which issued the L/G.
(3)The deposit can be used circularly. Party B may increase or decrease the deposit according to the business needs.
4、Declaration of Audio & Video Information
(1)Party A shall broadcast Party B''s enterprise and commodity audio & video information(for short commodity information)in _________ on behalf of Party B exclusively.
(2)Party B shall present documents and disk of audio & video information(AVI format) to _________ which is subordinate to _________,according to the requirement of Import Transaction Information Broadcast Notification.
(3)Verified by _________,Party B shall pay the commodity information broadcast charge according to Import Transaction Information Broadcast Notification.
(4)Shall documents and disk of audio & video information which Party B presented fail to pass verification of _________ within 30days after this agreement being signed,Party B shall pay USD800 to Party A within 40days after this agreement being signed as service charge of commodity information broadcast and represent the documents and information to _________ after amending accordingly.
(5)Shall documents and disk of audio & video information which Party B presented fail to pass verification of _________ within 90days after this agreement being signed,Party A has the right to terminate this agreement unilaterally and service charge of commodity information broadcast will not be returned to Party B.
5、Product Liability Clauses
(1)Party B shall consign Party A to apply Product Liability Insurance for all of its products sold in China through Party A.
(2)Party B shall provide samples for inspection to _________ Standards Technical Services Co.,Ltd.(for short:_________)which is subordinate to Switzerland _________ Group(the quantity shall meet the inspection demands of _________). Party B shall assign _________ to seal the samples for keeping for half a year and provide once again when expires(Party B bears the corresponding charges).When disputes about quality take place,both parties agree to inspect the sealed samples and accept inspection result as quality standard. Inspection charges will be paid for first in advance by Party A and born by the party being at fault finally.
(3)Party B shall bear all the losses caused to Party A owing to the quality problems of Party B''s products. Party A has the obligation to provide Party B the claim documents from the Chinese buyer,which includes claim letter,certificate issued by Chinese inspection institute and other relevant documents.
6、Inspection and Transaction
(一)Party B shall consign its local _________ to inspect the batch goods about variety and quantity before loading every time(Party B bears inspection charges). _________ shall issue the original inspection report of which contents must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the《Purchase Sheet》absolutely.
商品進口交易協(xié)議3
(1)Party B shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in Party B''s country according to require of Party A. Party B shall present grade report of _________ to Party A.
(2)Party B confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is USD_________.
(3)Party B shall put the 《Import Commodity Quotation Sheet》on records at the Notary Office by fax which presented to Party A and get receipt of notarization and records. Party B shall present the《Import Commodity Quotation Sheet》in the Import Quotation Column on www._________. Party B shall present the colored photo of commodity via internet to Party A and must indicate Supplier Code and Commodity Code together with the photo.
(4)Party B shall visit Party A ''s wed site() in time and find out the transaction guide,filling explanation of quotation and business announcement,etc. Party B shall assist Party A to sell its products. All information issued in Party A ''s wed site by Party B shall not be against Chinese relevant laws and regulations.
(5)Party B shall publicize the commodities which being sold through Party A on its own web site if he has and Commodity Code must be indicated when publicizes.
(6)If the commodities sold in China of Party B need sales license which is applied to Chinese related departments,Party B may consign Party A to deal with it. Party B shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.
(三)Party B may amend commodity information. Party B presents Party A the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the Notary Office. Party A only accepts the entire contents of 《Import Commodity Quotation Sheet》and amendment which have been recorded at the Notary Office by fax. Party B shall also present the same contents to www._________ via. internet. Any amendment from Party A about the contents presented by Party B is forbidden when Party A uses or publicizes the above mentioned contents(viz. Party A only uses the newly contents Party B presents and have be notarized and recorded at the Notary Office).
(四)Party A agrees Party B to link Party B''s web site with www._________.
商品進口交易協(xié)議4
甲方:
乙方:
地址:
地址:
郵編
郵編
電話
電話
傳真
傳真
E-mail:
E-mail:
甲乙雙方本著公平、自愿、互惠互利的原則,根據(jù)《中華人民共和國合同法》,經(jīng)協(xié)商一致簽訂本協(xié)議。
一、公證方式
1.本協(xié)議由_________公證處(以下簡稱公證處)提供公證備案,甲乙雙方共同遵守該公證處公告的有關公證規(guī)定與要求。
2.與本協(xié)議相關聯(lián)的商品銷售報價單信息、商品購貨清單等法律文件由甲乙雙方在_________公證處備案后,通過傳真或特快信函郵寄方式轉(zhuǎn)給對方。
3._________公證處所保存?zhèn)浒傅囊陨系?款中所有法律文件均為雙方解決爭議的法律憑證。
4._________公證處的傳真號碼:_________,電話:_________。
二、基本約定
1.甲方負責將乙方合法商品通過甲方向中國進行銷售,商品銷售價格見《進口商品報價單》(見附件1);乙方通過甲方向中國銷售的商品必須附有中文說明(包括商品包裝說明和商品說明書)。
2.
(1)乙方應按甲方要求,選擇其所在地的_________提供產(chǎn)品質(zhì)量認證和產(chǎn)品加工生產(chǎn)及其管理能力的信用評級服務,并提交評級報告。
(2)乙方確定本協(xié)議項下的年度貨物總交易額為_________萬美元。
(3)乙方向甲方提交的《進口商品報價單》中內(nèi)容由乙方以傳真方式在公證處備案,并領取公證備案回執(zhí),乙方可通過互聯(lián)網(wǎng)向甲方經(jīng)營的_________網(wǎng)站()的進口銷售報價欄目提交公證后的《進口商品報價單》;乙方報價后必須將商品彩色照片的電子文檔通過互聯(lián)網(wǎng)提交給甲方,并在該商品照片電子文檔中標明該商品的廠家編號和商品應用碼。
(4)乙方應及時訪問甲方經(jīng)營的_________網(wǎng)站(),了解交易指南、報價單填寫說明和業(yè)務公告等內(nèi)容,積極配合甲方進行產(chǎn)品銷售業(yè)務,乙方在該網(wǎng)站所發(fā)布的信息不得違反中國有關法律法規(guī)。
(5)如果乙方擁有網(wǎng)站,應該將在“_________網(wǎng)”銷售的商品在乙方網(wǎng)站上加以宣傳,宣傳時必須標明該商品在“_________網(wǎng)”的商品應用碼。
(6)如乙方委托甲方在中國所銷售的商品需要向中國有關部門申請辦理銷售許可證,乙方可以委托甲方辦理有關手續(xù),但應向甲方提交所需文件、商品樣品,并承擔有關費用。
3.乙方可以修改商品信息,但應將修改的內(nèi)容傳真至公證處備案后方可向甲方提交修改申請。甲方只接受乙方向公證處傳真?zhèn)浒傅摹哆M口商品報價單》的全部內(nèi)容和乙方向公證處傳真?zhèn)浒傅男薷膬?nèi)容,乙方還應通過互聯(lián)網(wǎng)向甲方經(jīng)營的_________()提交該內(nèi)容,甲方在使用或公布該內(nèi)容時,不得對乙方提交的內(nèi)容進行任何修改加工(甲方只使用乙方提交的經(jīng)公證處公證備案的最新內(nèi)容)。
4.甲方同意乙方將乙方網(wǎng)站與甲方“_________”網(wǎng)站( )進行善意鏈接。
5.
(1)甲方根據(jù)本協(xié)議的約定,按乙方向甲方提交的《進口商品報價單》中的產(chǎn)品銷售信息在中國銷售乙方產(chǎn)品,甲方根據(jù)《進口商品報價單》中的產(chǎn)品銷售信息以傳真方式向乙方提交《_________商品進口購貨清單》(見附件2,簡稱《購貨清單》),作為甲方向乙方購貨的憑證。
(2)甲方將《購貨清單》在公證處備案后以傳真方式提交給乙方,乙方應在24小時內(nèi)以傳真方式確認是否收妥《購貨清單》傳真函。如果乙方在48小時內(nèi)仍然沒有以傳真方式對是否收妥《購貨清單》向甲方進行確認,視為乙方違約,甲方有權(quán)單獨向為乙方開具交易保證金付款保函的銀行發(fā)出《違約通知單》(見附件3),并按本協(xié)議第十條之規(guī)定處理。
(3)甲方收到乙方確認收妥《購貨清單》的傳真函7日內(nèi)向乙方開具以乙方為受益人的100%不可撤銷即期跟單信用證,信用證規(guī)定的可議付金額為乙方向甲方開具銷售發(fā)票金額的95%。
6.《_________商品進口交易服務協(xié)議》與其關聯(lián)的《進口商品報價單》、《購貨清單》等法律文件不可分割并具有同等的法律效力。
7.甲方優(yōu)先擁有乙方商品在中國市場銷售的獨家代理權(quán),具體方式雙方另行協(xié)商并簽訂合同。
三、交易保證金條款
1.為保證本協(xié)議的執(zhí)行,乙方按其確定年度貨物總交易額的4%交納交易保證金(最低不少于USD20xx),即乙方保證其可以接受的《購貨清單》的貨物的總值不得超過其可用的交易保證金的25倍。交易保證金交納方式:本協(xié)議簽訂之日起5日內(nèi)乙方向甲方開具以甲方為受益人的甲方認可的《交易保證金付款保函》[格式見附件4,簡稱《付款保函》,《付款保函》上必須注明本協(xié)議編號]。該保證金使用期限為本協(xié)議有效期限延長6個月,到期后,甲方將《付款保函》退還給為乙方開具《付款保函》的銀行注銷!陡犊畋:酚杉追酱_認生效后,乙方方可通過互聯(lián)網(wǎng)向甲方網(wǎng)站中的進口銷售報價欄目提交《進口商品報價單》。
2.如乙方未按《購貨清單》約定的期限、地點、品種或數(shù)量向甲方供貨,甲方有權(quán)以傳真方式向為乙方開具《付款保函》的銀行直接扣收《購貨清單》中違約貨物金額的4%的違約金。
3.交易保證金可循環(huán)使用,乙方可根據(jù)業(yè)務需求追加或減少交易保證金。
四、音視頻信息發(fā)布
1.甲方獨家代理乙方在“_________”中播發(fā)乙方的企業(yè)和商品音視頻信息(簡稱商品信息)的業(yè)務。
2.乙方應_________公司公布的寬帶數(shù)據(jù)廣播網(wǎng)進口交易信息播發(fā)說明的要求提交文件和載有音視頻信息的光盤(AVI格式)。
3.通過_________公司的審核后,乙方應按播發(fā)說明的要求支付商品信息播發(fā)費。
4.本協(xié)議簽訂之日起30日內(nèi),如果乙方提交的文件和音視頻信息的內(nèi)容沒有通過_________公司的審核,乙方應在本協(xié)議簽訂之日起40日內(nèi)向甲方支付800美元的商品信息播發(fā)業(yè)務代辦服務費,并按中視公司的要求修改相關信息重新提交。
5.本協(xié)議簽訂之日起90日內(nèi),如果乙方提交的文件和音視頻信息的內(nèi)容仍沒有通過中視公司的審核,甲方有權(quán)單獨終止執(zhí)行本協(xié)議,已收取的商品信息播發(fā)業(yè)務代辦服務費不予退回。
五、產(chǎn)品責任條款
1.乙方應委托甲方在甲方指定的保險公司對其通過甲方銷售至中國的所有產(chǎn)品投保產(chǎn)品責任險。
2.乙方需向_________集團下屬_________公司(簡稱:_________)提供用于檢測的樣品(數(shù)量要滿足_________對檢測數(shù)量的要求),并委托_________對樣品鉛封保存半年(乙方承擔相應費用),期滿后乙方應重新提供用于檢測的樣品;發(fā)生質(zhì)量糾紛時,雙方同意由_________對該樣品進行檢測,該檢測結(jié)果作為質(zhì)量標準,檢測費用由甲方先行墊付,最終由責任方承擔。
3.乙方應承擔由于其產(chǎn)品質(zhì)量問題給甲方所造成的全部損失。甲方有義務轉(zhuǎn)交乙方相關中國買方索賠憑證,主要包括:索賠書、中國商檢機構(gòu)出具的相關證明等文件。
六、商品檢測和貨物交割
1.乙方在每批貨物裝運前應委托乙方所在地的_________對裝運的貨物進行商品品種和數(shù)量檢測(乙方承擔檢測費用),并由_________出具品種和數(shù)量正本檢測報告(簡稱《檢測報告》),該檢測報告內(nèi)容必須與《購貨清單》中載明的品種和數(shù)量描述內(nèi)容完全相符。
2.
(1)甲乙雙方指定_________公司為《購貨清單》中貨物的承運人,該承運人出具的正本貨物提單中載明的內(nèi)容(時間、地點等)須與《購貨清單》中載明的內(nèi)容(時間、地點等)相符。承運人聯(lián)系方式如下:
(2)甲乙雙方以承運人簽發(fā)的正本提單中載明的交貨時間和交貨地點為貨物實際交貨時間和交貨地點,該實際交貨時間應在《購貨清單》中規(guī)定的最遲一批貨物交貨期限內(nèi)。
(3)如因甲方或承運人的原因造成交貨時間和交貨地點的變化,甲方應以書面方式通知乙方變更后的貨物交貨時間和交貨地點。
(4)上述貨物備妥之后,乙方須在不遲于每批貨物交貨期限前12日以傳真方式向甲方提交_________出具的檢測報告,由甲方進行確認。
(5)如甲方對乙方以傳真方式提交的_________出具的品種和數(shù)量的檢測報告內(nèi)容無異議,甲方應向乙方傳真《裝運通知單》(見附件5),乙方應按照《裝運通知單》和《購貨清單》的約定將貨物交付給承運人;如甲方對檢測報告的內(nèi)容有異議,甲方應向乙方傳真《違約通知單》,并按本協(xié)議第十條之規(guī)定處理。
3.乙方將對《購貨清單》所售貨物進行適當完全的.包裝,以適于長距離的遠洋或內(nèi)陸運輸,能夠很好地保護貨物,防止潮濕、濕氣、震動、生銹、粗暴處理。特殊貨物包裝要求另議。乙方對由于其不適當和不良的包裝所導致的任何破壞和損失負責。
4.乙方必須在每個運輸包裝物上標明合同編號、包裝號碼、體積、毛重、凈重,以及“本面向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等裝運標志。
5.乙方的交貨期限為甲方向乙方開具不可撤消即期跟單信用證20日后且在《購貨清單》中載明的交貨期限內(nèi)。
七、交易費用
乙方同意向甲方支付《購貨清單》貨款總額5%的金額作為交易費用,甲方向乙方開具同等金額的商業(yè)發(fā)票。
八、付款條款(即期信用證開證條款)
乙方按甲方《購貨清單》約定的期限、地點、品種和數(shù)量交給承運人后,憑以下單據(jù)向銀行議付信用證,信用證規(guī)定的可議付金額為乙方向甲方開具銷售發(fā)票金額的95%:
1.乙方開具100%貨物價值的銷售發(fā)票,乙方在銷售發(fā)票右上角注明相應的《購貨清單》編號,否則將被甲方作為無效發(fā)票退回。
2.乙方提供其所在地的_________出具的商品品種和數(shù)量正本檢測報告,該檢測報告內(nèi)容須與《購貨清單》中載明的品種和數(shù)量描述內(nèi)容完全相符。
3._________公司出具的正本貨物提單,該提單內(nèi)容(時間和地點等)須與《《購貨清單》中載明的內(nèi)容(時間和地點等)相符,并在該提單上注明《購貨清單》編號。
4.乙方出具的重量單或裝箱單(如果包裝箱是木箱包裝需向甲方提交熏蒸證明)、原產(chǎn)地證書。
九、樣品采購條款
1.采購方式:
(1)乙方按本協(xié)議《樣品寄售清單》(見附件6)向甲方提供樣品存放于甲方指定的公共保稅庫,并承擔保稅庫所在地的進口報關費、內(nèi)陸運雜費等費用(簡稱雜費:240美元/批次,發(fā)貨前電匯至甲方指定帳戶);每次發(fā)貨后乙方應傳真發(fā)貨通知及進口單據(jù)(發(fā)票、裝箱單、提/運單等相關單據(jù));如貨物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述雜費,甲方有權(quán)不辦理進口清關手續(xù),由此產(chǎn)生的額外費用乙方自行承擔;甲方應在貨物實際銷售后支付對應部分的90%的貨款(以中國北京海關出具的進口報關單為付款依據(jù))或按乙方指示將貨物退運(退運相應費用由乙方承擔)。
(2)乙方商品的樣品庫存不足其確定數(shù)量的50%時,甲方以傳真形式向乙方簽發(fā)《補貨通知單》(見附件7);乙方按其內(nèi)容要求將樣品運至甲方指定的公共保稅庫,并承擔保稅庫所在地的進口報關費、內(nèi)陸運雜費等費用。
(3)該樣品特指與_________鉛封保存樣品一致的用于保稅寄售的商品。
2.付款方式:
(1)乙方通過甲方網(wǎng)站查詢其寄售樣品的訂購情況。
(2)每月5日前,甲方將上月的樣品銷售統(tǒng)計傳真至乙方。
(3)乙方確認無誤后,甲方按清單總額扣除10%的服務費后將樣品款電匯至乙方指定帳戶,并向乙方郵寄樣品貨款10%金額的商業(yè)發(fā)票(甲方在商業(yè)發(fā)票上注明《_________進口樣品訂購清單》編號)。
十、違約處理條款
1.乙方未按本協(xié)議第二條中第5(2)條款的約定在規(guī)定期限內(nèi)以傳真方式向甲方確認是否收妥甲方傳真給乙方的《購貨清單》,視為乙方違約。
2.乙方未按《購貨清單》約定的期限、地點、品種或數(shù)量向甲方供貨,視為乙方違約;其中品種和數(shù)量是否違約以乙方所在地的_________出具的商品檢測報告內(nèi)容與《購貨清單》中載明的品種和數(shù)量描述內(nèi)容完全相符為標準,期限和地點是否違約以承運人出具的正本貨物提單內(nèi)容與《購貨清單》中載明的內(nèi)容(時間和地點等)相符為標準。
3.乙方在《購貨清單》約定的交貨期限之后交貨,仍然視為違約,如果《購貨清單》項下的中國買方不接收乙方貨物,乙方無權(quán)獲得相應的貨款,并應自行處理貨物,產(chǎn)生的費用由乙方承擔;如果《購貨清單》項下的中國買方同意接受乙方貨物,乙方仍可獲得《購貨清單》一定比例的貨款,乙方可獲得貨款的支付比例、時間由甲方確定。
4.乙方發(fā)生以上“1.2.3”《購貨清單》項下的違約行為時,甲方有權(quán)單獨向為乙方開具交易保證金付款保函的銀行發(fā)出《違約通知單》,并向該銀行直接扣收《購貨清單》貨款金額4%的違約金。
5.因乙方原因未按《_________商品進口購貨合同》規(guī)定向甲方供貨而造成甲方商業(yè)利益受到損失,除了甲方扣收《_________商品進口購貨合同》貨款金額4%的違約金外,乙方還應賠償甲方商業(yè)利益受到的損失。
6.由于乙方發(fā)生違約,《購貨清單》項下的中國買方拒絕接受貨物或退貨時,甲方可協(xié)助乙方將貨物運回,運費等相關費用由乙方向甲方提前支付。
十一、協(xié)議終止條款
1.發(fā)生本協(xié)議第四條第5款之情形,本協(xié)議終止。
2.當乙方發(fā)生違約或因商品質(zhì)量問題給甲方的中國購貨方造成損失拒不承擔經(jīng)濟責任時,甲方有權(quán)單獨終止本協(xié)議且不承擔違約責任。
3.本協(xié)議有效期限到期,如甲乙雙方不再續(xù)簽,而且甲乙雙方均履行完甲方已發(fā)出且被乙方接受生效的全部《購貨清單》約定的相應義務后,本協(xié)議自然終止。
十二、不可抗力
乙方如因洪水等自然災害、戰(zhàn)爭、罷工等不可抗力原因不能按照《購貨清單》中的約定交貨時,須向甲方提供其所在國相關機構(gòu)出具的證明材料,經(jīng)雙方協(xié)商《購貨清單》可以延遲履行,甲方不得扣收乙方未能履行供貨部分對應的4%供貨履約保證金。
十三、爭議
甲乙雙方在本協(xié)議執(zhí)行過程中如有爭議,雙方友好協(xié)商解決。如爭議無法協(xié)商解決,則由中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會在北京根據(jù)中華人民共和國實體法律進行仲裁。
十四、有效
本協(xié)議自甲乙雙方簽章之日起生效,有效期一年,英文作為對中文的解釋,如有差異以中文為準。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
附件:
IMPORT TRANSACTION SERVICE AGREEMENT
Party A:
Party B:
Address:
Address:
Post Code:
Post Code:
Tel.:
Tel.:
Fax:
Fax:
E-mail:
E-mail:
Party A and Party B hereof signed this agreement on the basis of fair,voluntary,and mutual -benefit according to 《Contract Law of People''s Republic of China》.
1、Notarization
(1)This agreement is notarized and recorded by the Notary Public Office,_________,the PRC(hereinafter called“Notary Office”) and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the Notary Office.
(2)The relative legal documents,such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet,etc. shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the Notary Office by the two parties.
(3)All the legal documents recorded by the Notary Office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.
(4)Notary office:Fax:_________,Tel:_________.
2、Principal Clauses
(一)Party A is responsible for selling the legitimate commodities of Party B in China. Price of commodities refers to 《Import Commodity Quotation Sheet》(the enclosure 1).All commodities of Party B sold in China through Party A must be enclosed with explanation in Chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).
商品進口交易協(xié)議5
甲方:_______________地址:_______________郵編_______________電話_______________傳真_______________E-mail:_______________
乙方:_______________地址:_______________郵編_______________電話_______________傳真_______________E-mail:_______________
甲乙雙方在誠信、自主、互利的基礎上,根據(jù)《中華人民共和國民法典》的規(guī)定,經(jīng)過友好協(xié)商并一致同意,特此訂立本協(xié)議。
一、公證方式
1.本協(xié)議由雙方共同簽署,并經(jīng)過_________公證處(以下簡稱“公證處”)進行公證備案,甲乙雙方共同遵守公證處發(fā)布的有關公證規(guī)定與要求。注意:以上回答僅屬參考,具體內(nèi)容建議根據(jù)實際情況進行修改。
2.與本協(xié)議相關的商品銷售報價單信息、商品購貨清單等法律文件由甲乙雙方在簽訂本協(xié)議后,通過電子郵件或快遞方式互相交換。
3.以上備案的法律文件均為雙方解決爭議時所依據(jù)的有效證明,保存在_________公證處。
4._________公證處的傳真號碼:_________,電話:_________。
二、基本約定
1.甲方負責將乙方合法商品引進中國市場并進行銷售,具體商品銷售價格請參閱《進口商品報價單》(詳見附件1);為確保銷售順利進行,乙方所銷售的商品必須附帶中文說明,包括商品包裝說明和商品說明書。
2.
(1)根據(jù)甲方的要求,乙方需在其所在地選擇專業(yè)機構(gòu)提供產(chǎn)品質(zhì)量認證、產(chǎn)品加工生產(chǎn)以及管理能力的信用評級服務,并提交相關評級報告。
(2)乙方確定本協(xié)議項下的年度貨物總交易額為_________萬美元。
(3)甲方可通過互聯(lián)網(wǎng)向乙方經(jīng)營的進口商品銷售平臺提交《進口商品報價單》。乙方需將報價單內(nèi)容以電子文檔形式備案在公證處,并獲取公證備案回執(zhí)。乙方在向甲方提交公證后的《進口商品報價單》前,應上傳該商品的彩色照片電子文檔,并在照片中注明廠家編號和商品應用碼。
(4)乙方應當及時訪問甲方經(jīng)營的官方網(wǎng)站,瀏覽交易指南、報價單填寫說明和業(yè)務公告等相關內(nèi)容,并積極配合甲方進行產(chǎn)品銷售業(yè)務。乙方在瀏覽該網(wǎng)站發(fā)布的信息時,必須遵守中國有關法律法規(guī),任何違反規(guī)定的行為均不可接受。
(5)如果甲方擁有自己的網(wǎng)站,應該將在“_________商城”銷售的商品在甲方網(wǎng)站上進行推廣,并在宣傳時明確標注該商品為“_________商城”特約產(chǎn)品。
(6)乙方需要向中國相關部門申請銷售許可證以銷售在中國的商品。乙方可選擇委托甲方辦理相關手續(xù),并需向甲方提供所需文件和商品樣品。此外,乙方還需負責支付與辦理手續(xù)有關的費用。
3.乙方有權(quán)對商品信息進行修改,但必須先將修改內(nèi)容傳真至公證處備案后,方可向甲方提交修改申請。甲方只接受乙方通過公證處備案的《進口商品報價單》的全部內(nèi)容以及乙方向公證處備案的修改內(nèi)容。此外,乙方還應在互聯(lián)網(wǎng)上向甲方經(jīng)營的相關平臺提交該內(nèi)容。甲方在使用或公布該內(nèi)容時,不得對乙方提交的內(nèi)容進行任何形式的修改加工(甲方僅使用經(jīng)公證處備案的乙方提交內(nèi)容)。
4.甲方同意乙方將乙方網(wǎng)站與甲方“_________”網(wǎng)站()進行善意鏈接。
5. (1)根據(jù)本協(xié)議的規(guī)定,甲方將按乙方提供的《進口商品報價單》中的產(chǎn)品銷售信息在中國銷售乙方產(chǎn)品。為此,甲方將以傳真方式向乙方提交《______商品進口購貨清單》(見附件2,簡稱《購貨清單》)作為甲方向乙方購貨的憑證。
(2)甲方將《購貨清單》在公證處備案后以傳真方式提交給乙方,乙方應在24小時內(nèi)以傳真方式確認是否收妥《購貨清單》傳真函。如果乙方在48小時內(nèi)仍然沒有以傳真方式對是否收妥《購貨清單》向甲方進行確認,視為乙方違約。
(3)根據(jù)乙方確認收到《購貨清單》的傳真函,甲方將在7日內(nèi)開具以乙方為受益人的100%不可撤銷即期跟單信用證。該信用證規(guī)定乙方可議付金額為乙方向甲方開具銷售發(fā)票金額的95%。
6.《進口商品交易服務協(xié)議》以及其相關聯(lián)的《進口商品報價單》、《購貨清單》等法律文件構(gòu)成不可分割的整體,并且具有同等的法律效力。
7.甲方與乙方達成協(xié)議,確保甲方獨家代理乙方商品在中國市場銷售。具體合作方式和條款將根據(jù)雙方商議,并簽訂正式合同。
三、交易保證金條款
1.乙方按其確定年度貨物總交易額的4%交納交易保證金(最低不少于USD20__),即乙方保證其可以接受的《購貨清單》的貨物的總值不得超過其可用的交易保證金的25倍。交易保證金交納方式:本協(xié)議簽訂之日起5日內(nèi)乙方向甲方開具以甲方為受益人的甲方認可的《交易保證金付款保函》[格式見附件4,簡稱《付款保函》,《付款保函》上必須注明本協(xié)議編號]。該保證金使用期限為本協(xié)議有效期限延長6個月,甲方將《付款保函》退還給為乙方開具《付款保函》的銀行注銷。
2.如果乙方未能按照《購貨清單》約定的時間、地點、品種或數(shù)量向甲方供貨,甲方有權(quán)以傳真形式向為乙方開具《付款保函》,要求銀行直接扣除違約貨物金額的4%作為違約金。
3.交易保證金可循環(huán)使用,乙方可根據(jù)業(yè)務需求追加或減少交易保證金。
四、音視頻信息發(fā)布
1.雙方達成合作協(xié)議,甲方將獨家代理乙方在媒體平臺上播放企業(yè)和商品音視頻信息的業(yè)務。
2.乙方應按照甲方公司公布的寬帶數(shù)據(jù)廣播網(wǎng)進口交易信息播發(fā)說明的要求,提交文件和光盤(格式為AVI),其中包括所需音視頻信息。
3.通過_________公司的審核后,乙方應按播發(fā)說明的要求支付商品信息播發(fā)費。
4.自本協(xié)議簽訂之日起30日內(nèi),若乙方所提交的文件和音視頻信息的內(nèi)容未獲得_________公司的審核通過,乙方應在本協(xié)議生效之日后的40日內(nèi)向甲方支付800美元作為商品信息播發(fā)業(yè)務代辦服務費,并根據(jù)中視要求進行必要的內(nèi)容修改并重新提交。
5.本協(xié)議簽訂之日起90日內(nèi),如乙方提交的文件和音視頻信息內(nèi)容未經(jīng)中視審核通過,甲方有權(quán)單獨終止執(zhí)行本協(xié)議,并不退還已收取的商品信息播發(fā)業(yè)務代辦服務費。
五、產(chǎn)品責任條款
1.甲方委托乙方將其在中國銷售的所有產(chǎn)品投保產(chǎn)品責任險,并且要求乙方選擇甲方指定的保險公司進行投保。
2.乙方需向甲方集團下屬子公司(簡稱:乙公司)提供足夠數(shù)量的樣品用于檢測(樣品數(shù)量應滿足乙公司檢測數(shù)量要求),并委托乙公司對這些樣品進行鉛封保存半年時間(乙方需支付相應費用)。半年期滿后,乙方需要重新提供用于檢測的樣品。若發(fā)生質(zhì)量糾紛,雙方同意由第三方機構(gòu)對該樣品進行檢測,并將該檢測結(jié)果作為質(zhì)量標準。檢測費用將由甲方先行墊付,最終由負有責任的一方承擔。
3.乙方應當承擔由于其產(chǎn)品質(zhì)量問題給甲方造成的全部損失。甲方有義務將與中國買方索賠相關的憑證轉(zhuǎn)交給乙方,這些憑證主要包括:索賠書、中國商檢機構(gòu)出具的相關證明以及其他文件等。
六、商品檢測和貨物交割
1.乙方在每批貨物裝運前應委托乙方所在地的_________對裝運的貨物進行商品品種和數(shù)量檢測(乙方承擔檢測費用),并由__出具品種和數(shù)量正本檢測報告(簡稱《檢測報告》)。
2.
(1)甲乙雙方指定_________公司為《購貨清單》中貨物的承運人,該承運人出具的正本貨物提單中載明的內(nèi)容(時間、地點等)須與《購貨清單》中載明的內(nèi)容(時間、地點等)相符。承運人聯(lián)系方式如下:
(2)甲乙雙方同意根據(jù)承運人簽發(fā)的正本提單上載明的交貨時間和交貨地點來確定貨物的`實際交貨時間和交貨地點。根據(jù)協(xié)議約定,貨物的實際交貨時間應當在《購貨清單》中規(guī)定的最后一批貨物交貨期限之前。
(3)如果由于甲方或承運人的原因?qū)е仑浳锝回洉r間和地點發(fā)生變化,甲方應以書面方式通知乙方修改后的貨物交付時間和地點。
(4)上述貨物備妥之后,乙方須在不遲于每批貨物交貨期限前12日以傳真方式向甲方提交_________出具的檢測報告,由甲方進行確認。
甲方應向乙方傳真《裝運通知單》(見附件5),乙方應按照《裝運通知單》和《購貨清單》的約定將貨物交付給承運人;如甲方對檢測報告的內(nèi)容有異議,甲方應向乙方傳真《違約通知單》,并按本協(xié)議第十條之規(guī)定處理。
3.乙方將根據(jù)《購貨清單》中的貨物,進行適當和完善的包裝,以保證貨物在長途海運或陸運過程中的安全。我們會采取措施,有效地防止潮濕、濕氣、震動、生銹和粗暴處理等因素對貨物造成的損害。對于特殊貨物包裝要求,我們將另行商議。如果由于我們的不恰當和不合格的包裝導致任何破壞和損失,我們將負全責。
4.乙方在每個運輸包裝物上應當明確標注合同編號、包裝號碼、體積、毛重、凈重等必要信息,并且應在包裝物上加貼“本面向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等適當?shù)难b運標志。
5.根據(jù)購貨清單中的約定,乙方應在甲方開具不可撤銷即期跟單信用證后的20日內(nèi)交付貨物。
七、交易費用
乙方同意向甲方支付《購貨清單》貨款總額5%的金額作為交易費用,甲方向乙方開具同等金額的商業(yè)發(fā)票。
八、付款條款(即期信用證開證條款)
甲方和乙方依據(jù)雙方商定的購貨清單約定,乙方在約定的期限內(nèi)將商品按要求交付給承運人,并憑以下文件向銀行議付信用證。根據(jù)信用證規(guī)定,乙方可議付金額為乙方向甲方開具銷售發(fā)票金額的95%。
1.為了確保交易的準確性和合法性,乙方應開具一張包含100%貨物價值的銷售發(fā)票,并在發(fā)票右上角注明相應的《購貨清單》編號。如未按規(guī)定注明,《購貨清單》編號的缺失將使發(fā)票被判定為無效,由甲方要求退回。
2.甲方要求乙方提供其所在地的檢測機構(gòu)出具的商品品種和數(shù)量正本檢測報告,該檢測報告必須與《購貨清單》中所列的品種和數(shù)量描述完全一致。
3.鑒于《購貨清單》中所載內(nèi)容(包括時間和地點等),____________公司特此出具正本貨物提單,確保該提單內(nèi)容與購貨清單一致。為明確與購貨清單的關聯(lián),我們在提單上注明了購貨清單編號。
4.乙方出具的重量單或裝箱單(如果包裝箱是木箱包裝需向甲方提交熏蒸證明)、原產(chǎn)地證書。
九、樣品采購條款
1.采購方式:
(1)乙方按本協(xié)議《樣品寄售清單》(見附件6)向甲方提供樣品存放于甲方指定的公共保稅庫,并承擔保稅庫所在地的進口報關費、內(nèi)陸運雜費等費用(簡稱雜費:發(fā)貨前電匯至甲方指定帳戶);每次發(fā)貨后乙方應傳真發(fā)貨通知及進口單據(jù)(發(fā)票、裝箱單、提/運單等相關單據(jù));如貨物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述雜費,甲方有權(quán)不辦理進口清關手續(xù),由此產(chǎn)生的額外費用乙方自行承擔;
(2)當乙方商品的樣品庫存數(shù)量不足其確定數(shù)量的50%時,甲方將以傳真形式向乙方發(fā)送《補貨通知單》(見附件7)。乙方需按照通知單上的要求將樣品運送至甲方指定的公共保稅庫,并自行承擔保稅庫所在地的進口報關費、內(nèi)陸運雜費等相關費用。
(3)該樣品特指與_________鉛封保存樣品一致的用于保稅寄售的商品。
2.付款方式:
(1)乙方通過甲方網(wǎng)站查詢其寄售樣品的訂購情況。
(2)每月5日前,甲方將上月的樣品銷售統(tǒng)計傳真至乙方。
(3)經(jīng)乙方確認無誤后,甲方將按清單總額扣除10%的服務費,并將樣品款項電匯至乙方指定賬戶。同時,甲方將郵寄商業(yè)發(fā)票給乙方,其中金額為樣品貨款的10%(請在商業(yè)發(fā)票上注明《_________進口樣品訂購清單》編號)。
十、違約處理條款
1.如果乙方未能在規(guī)定期限內(nèi)按照本協(xié)議第二條第5(2)條款的約定,通過傳真方式向甲方確認是否已收到甲方發(fā)送的《購貨清單》,則視為乙方違約。
2.如果乙方未按照《購貨清單》規(guī)定的時間、地點、品種或數(shù)量向甲方供貨,則視為乙方違約。對于品種數(shù)量是否違約,以乙方所在地的權(quán)威機構(gòu)出具的商品檢測報告內(nèi)容與《購貨清單》中所描述的品種和數(shù)量完全一致為判斷標準;對于期限和地點是否違約,以承運人出具的正本貨物提單內(nèi)容與《購貨清單》中所載明的內(nèi)容(如時間和地點)完全一致為判斷標準。
3.如乙方未能按照《購貨清單》約定的交貨期限交貨,視為違約行為。若中國買方不接受乙方的貨物,則乙方無權(quán)獲得相應的貨款,并需要自行處理所產(chǎn)生的費用。若中國買方同意接受乙方的貨物,乙方仍可獲得《購貨清單》規(guī)定的一定比例的貨款。具體關于貨款的支付比例和時間,將由甲方確定。
4.當乙方發(fā)生以上“1.2.3”《購貨清單》項下的違約行為時,甲方有權(quán)單獨向為乙方提供交易保證金的銀行發(fā)出《違約通知書》,并要求該銀行直接扣收《購貨清單》貨款金額4%作為違約金。
5.因乙方原因未按《_________商品進口購貨合同》規(guī)定向甲方供貨而造成甲方商業(yè)利益受到損失。
6.鑒于乙方違反合約,造成《購貨清單》項下的中國買方拒絕接受或退貨貨物,甲方可以協(xié)助乙方將貨物運回,并要求乙方提前支付與運費及相關費用有關的所有費用。
十一、協(xié)議終止條款
1.發(fā)生本協(xié)議第四條第5款之情形,本協(xié)議終止。
2.當乙方違約或因商品質(zhì)量問題給甲方的中國購貨方造成損失時,乙方拒不承擔相應的經(jīng)濟責任。因此,甲方有權(quán)單獨終止本協(xié)議,并且不承擔與此違約行為相關的責任。
3.本協(xié)議的有效期限屆滿時,如甲乙雙方未再續(xù)簽,并且甲乙雙方均已履行完甲方已發(fā)出并被乙方接受生效的全部《購貨清單》中約定的相關義務后,本協(xié)議將自動終止。
十二、不可抗力
如果因為不可抗力原因(如洪水、戰(zhàn)爭、罷工等)導致乙方無法按照《購貨清單》的約定交貨,乙方需要向甲方提供所在國相關機構(gòu)出具的證明材料。經(jīng)雙方協(xié)商同意,可以延遲履行《購貨清單》的要求。在這種情況下,甲方不得扣收乙方未能履行供貨部分對應的4%供貨履約保證金。
十三、爭議
雙方在協(xié)議執(zhí)行過程中如有任何爭議應通過友好協(xié)商解決。如無法達成一致,則應提交至北京的中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會進行仲裁,仲裁結(jié)果將依據(jù)中華人民共和國實體法律作出。
十四、有效
本協(xié)議自甲乙雙方簽署之日起生效,有效期為一年。若中英文版本存在差異,以中文版本為準。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
日期:_________
【商品進口交易協(xié)議】相關文章:
商品進口交易協(xié)議12-31
商品進口交易服務協(xié)議01-02
商品進口交易服務協(xié)議書11-02
商品進口交易服務協(xié)議書3篇11-02
供貨合同商品進口(合集)07-07
商品房交易合同03-08
縣城商品套房交易合同04-29
商品房交易合同11-04
商品期貨交易合同09-08