關于文言文翻譯題的教學反思推薦
通過我們前期的調(diào)查問卷和個人進行的個案談話,我覺得要消除語文學科的抄襲現(xiàn)象,要在日常教學中貫徹落實。
在高三的一節(jié)試卷講評課上,古文翻譯中有一句“唯君詳慮之”,大部分同學都翻譯錯了。我問學生考試中如果有人給了你這句你不會翻譯的句子的答案,你會怎么做?大部分學生笑著說:“抄唄”,一小部分同學說“抄了也沒意思,不抄!蔽冶頁P了堅持原則的同學。我覺得要消除抄襲現(xiàn)象,我們教師加強對學生的思想教育也非常重要,這要切實落實在我們?nèi)粘=虒W中。
接著我引導大家說:“誰能記得《燭之武退秦師》中與這個句子相類似的一句話?”大家思索后,有同學反應上來,大聲說“闕秦以利晉,唯君圖之。”不少同學露出恍然的表情。我讓大家和周圍同學互相翻譯一下課文里的這句話。學生探討、互相糾正,逐漸趨向統(tǒng)一。這時我請一位同學翻譯,并提問“唯”是什么意思?“之”是什么意思?學生明確了“唯”是句首語氣詞,表示希望!爸敝浮瓣I秦以利晉”這件事。接下來再來翻譯“唯君詳慮之”,他們就都七嘴八舌地譯出了“希望您仔細考慮這件事”。
最后我總結:“當看到不懂的字詞句子,我們要學會溫故而知新;貞浾n內(nèi)相關知識,用已有的知識解決新問題。這是學習古文非常有用的方法!苯酉聛,又要學生翻譯試題中的另一句“縣令逾墻走”。馬上有同學說“老翁逾墻走,老婦出門看”。問題很快得到解決。
這節(jié)課后,學生表示“溫故而知新”通過自己動腦思索可以解決問題,也讓自己蠻有成就感。這種情形下,堅信自己的'答案是正確的,又怎么會去抄襲別人。
所以,在我們語文課堂中,針對學生的困惑之處,做重點的突破,多教一些方法,對于從根本上消除語文學科的抄襲現(xiàn)象是非常有用的。
【文言文翻譯題的教學反思】相關文章:
王羲之題扇文言文翻譯04-12
文言文閱讀題及原文翻譯06-15
文言文翻譯課題結題報告02-21
大道之行也文言文題翻譯02-17
鄭驤傳題文言文翻譯02-20
王羲之題扇文言文原文及翻譯04-23
晉書文言文閱讀題及答案翻譯06-15
文言文閱讀題答案及原文翻譯11-04
文言文王子猷逸事閱讀題及翻譯04-11