《廉頗藺相如列傳》教案設(shè)計(jì)
[教學(xué)目的]
①初步了解《史記》描寫人物形象的方法。
②通過梳理矛盾沖突,品味人物語言和體會(huì)對(duì)比手法來把握人物形象的思想性格。
[教學(xué)重點(diǎn)]
設(shè)問啟發(fā)學(xué)生梳理故事“完璧歸趙”的矛盾沖突的發(fā)展過程;品讀體會(huì)故事“澠池之會(huì)”的語言藝術(shù);琢磨感悟“將相合歡”的對(duì)比深度。
[教學(xué)設(shè)想]
、俪匠R(guī)字詞教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生品鑒《史記》的文學(xué)魅力,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,開啟心智,提高賞析,評(píng)價(jià)的文學(xué)素養(yǎng)。
、诹⒆阌谡n文三個(gè)故事,各自確定一個(gè)教學(xué)重點(diǎn),連點(diǎn)成線,注重人物形象思想性格的完整性和豐富性;定點(diǎn)深化,集中突破,深化學(xué)生對(duì)人物描寫藝術(shù)手法的理解,
、弁ㄟ^引導(dǎo)學(xué)生對(duì)《史記》名篇的品讀鑒賞,達(dá)到掌握方法,舉一反三,觸類旁通的目的。
[教學(xué)課型、課時(shí)]
品讀——鑒賞課兩課時(shí)
[教學(xué)步驟]
一、導(dǎo)語設(shè)計(jì)
中國空前強(qiáng)盛的西漢王朝誕生了一部偉大的著作——史馬遷的《史記》。《史記》是中國第一部紀(jì)傳體通史,體例嚴(yán)謹(jǐn),脈絡(luò)分明,全書五十二萬六千多字,分為八書、十表、十二本紀(jì)、三十世家、七十列傳五個(gè)部分,成為后世歷朝修史的范本,史學(xué)成就居“二十四史”之首,《史記》是一部杰出的文學(xué)巨著,它開創(chuàng)了中國傳記文學(xué)的.傳統(tǒng),把中國的歷史散文推向一個(gè)新的高峰,它記錄歷史事件完整準(zhǔn)確性,語言運(yùn)用平易簡潔,極富表現(xiàn)力,描繪人物形象生動(dòng)、傳神注重在緊張激烈的矛盾沖突中刻繪人物,注重在人物的對(duì)比反襯中塑造人物。其后的文學(xué)家們無不熟讀《史記》,把它當(dāng)作文章的典范。魯迅先生贊譽(yù)其為“史家之絕唱”,“無韻之《離騷》”。這是在我們一起來學(xué)習(xí)選自《史記》的傳統(tǒng)名篇《廉頗藺相如列傳》,通過梳理情節(jié),把握矛盾,品味語言感悟思想來領(lǐng)會(huì)《史記》的文學(xué)魅力。
二、整體感知
這篇課文節(jié)選自《史記·廉頗藺相如列傳》,原傳全文記敘了戰(zhàn)國時(shí)代趙國的四個(gè)重要人物廉頗、藺相如、趙奢、李牧的事跡。課文節(jié)選的是第一部分,通過“完璧歸趙”,“澠池之會(huì)”和“負(fù)荊請(qǐng)罪”三個(gè)故事,描繪了藺相如智勇雙全、能言善辨、顧全大局、維護(hù)團(tuán)結(jié)的思想上性格,以及廉頗粗豪坦蕩、知錯(cuò)必改的可貴品質(zhì),歌頌了文臣武將竭盡忠智,國難當(dāng)頭,以先國家之急而后私仇的愛國精神。
三、完璧歸趙:梳理矛盾,把握人物
[問題]:①.課文是怎樣描寫藺相如出場的?
、.藺相如出使秦國連寫后,與秦國繞著和氏璧展開了一場怎樣的比智比勇的外交較量?由此可見藺相如怎樣的思想性格?
[明確]
、.相如是在秦國威逼利誘,趙國君臣束手無策左右為難的矛盾中出場的。課文先寫趙國君臣面臨的“三難”:秦王求璧,貪婪霸道,一難趙王。面對(duì)秦王的易成求璧,趙國君臣深感“矛”或“勿予”兩難,才有“求人”報(bào)秦之議,繆賢薦才之舉,趙王召見之事,相如入秦之行;⒗侵匾壮乔箬,城意少而詐騙多,趙王為難,相如不易,矛盾愈尖銳,愈能顯示相如化“兩難”為“兩全”的智勇。
②.相如使秦,智斗秦王集中顯示了他成竹在胸,從容應(yīng)對(duì)的大智大勇,矛盾雙方圍繞“保璧”與“騙璧”展開了三個(gè)回合的較量:第一個(gè)回合獻(xiàn)璧取璧。獻(xiàn)璧之后,相如敏銳地覺察到秦王“無意”償趙城。章臺(tái)接見,美人相伴,狂呼萬歲,君臣上下,沒有一點(diǎn)迎見外臣的禮貌和城意,相如略施小計(jì),收回璧玉,然后,對(duì)比趙王“修敬”和“秦王”倨傲,面責(zé)秦王無理無償,最后以人、璧俱碎的誓言來威脅對(duì)方,利用秦王貪婪的心理,迫使他不得有“辭謝”割城。第二個(gè)回合,歸璧于趙。相如看出秦城“實(shí)不可得”,就一方面以“趙王恐,不敢不獻(xiàn)”的話來迎合秦王的虛榮心,一方面向秦王考慮到急切不能得璧,被迫接受了條件,于是相如采取斷然措施,暗中派人把璧送回趙國。第三個(gè)回合,延斥秦王。藺相如在大庭廣眾之下,援引歷史,揭露秦國歷朝歷代,背信棄義的慣用伎倆,并理直氣壯地告訴秦王,和氏璧已送回趙國,個(gè)人生死,置之度外,秦王無可奈何,至此,相如取得了“完璧歸趙”的徹底勝利,化解了趙王的困窘,打擊了秦國的威風(fēng),捍衛(wèi)了趙國的尊嚴(yán)。
四、澠池之會(huì):品味語言,把握人物。
[問題]:
、.“澠池之會(huì)”在記載會(huì)場情況時(shí),分別怎樣描寫秦趙御史的/表現(xiàn)了雙方怎樣的心態(tài)智謀?
②.“澠池之會(huì)”在記載秦趙君王會(huì)見,以樂助興的內(nèi)容上各用了什么字?有怎樣的不同?
、.藺相如的“五步之內(nèi),請(qǐng)以頸血濺大王矣”有什么含義?
[明確]
、.記載會(huì)場情況時(shí),秦御史“前書曰”``````,而趙御史卻是藺相如“顧召”而書的,只待趙王一鼓瑟,,秦御史立即上前大書一筆,借以羞辱趙國,而當(dāng)藺相如反擊成功,需要記載時(shí),卻“顧召”趙御史!邦櫿佟奔椿仡^招呼?梢,趙王君臣在秦國君臣咄咄逼人的攻勢面前一籌莫展,目瞪口呆,甚至到了該記載時(shí),趙御史尚在云里霧中,須待相如回頭招呼才恍然大悟。此外,“顧召”也同“前書”構(gòu)成了三層對(duì)比:一是秦趙雙方對(duì)此,秦蓄謀已久,奸詐陰險(xiǎn),趙呆若木雞,不知所措;二是藺相如與趙君臣對(duì)比,趙君臣手足無措,怯懦無能,藺相如有膽有識(shí),智勇拔俗;三是藺相如與秦君臣對(duì)比,秦君臣傲慢霸道,藺相如有理有節(jié),士可殺不可辱。
②.在在記載內(nèi)容上,秦御史著一“會(huì)”字,藺相如則用一“為(wèi)”字,“令”者,威逼也,不得不為;秦國君臣依靠其強(qiáng)力威壓,逼迫趙王就范,置趙王于優(yōu)伶之地,不禁沾沾自喜趙王幾近優(yōu)伶,顔面丟盡!“為”者,替也,給也,非為威逼,主動(dòng)請(qǐng)擊也,非為人請(qǐng),自愿為之也。藺相如挽狂瀾于既倒,反令秦王擊缶,缶乃市井盛酒漿之容器,其為樂器則為劣等,秦王無奈,擊缶助興,無地自容!兩個(gè)動(dòng)詞,意蘊(yùn)豐富,一個(gè)是鼓瑟,一個(gè)是擊缶;一個(gè)是被逼無奈,一個(gè)是死皮賴臉要獻(xiàn)丑,秦國君臣滿盤皆輸!
、.秦王不肯擊缶,藺相如一句話,改變了他的念頭:“五步之內(nèi),請(qǐng)以頸血濺大王矣!”無須高聲,無須宏論,藺相如交代了兩個(gè)事實(shí),作了一個(gè)暗示。兩個(gè)事實(shí)是:一、兩人五步之距,秦王已成藺相如的人質(zhì);一、在秦王面前是一個(gè)敢“以頸血濺大王”的人,是一個(gè)大智大勇,敢說敢為的人,是一個(gè)不顧生死,死而更勇的人。一個(gè)暗示是:我要與你同歸于盡!無庸置辯的事實(shí),凌厲明確的暗示,秦王除了服從,別無選擇。
五、“廉藺合歡”:感悟思想,把握人物。
[問題]:“負(fù)荊請(qǐng)罪”這外故事運(yùn)用怎樣的表現(xiàn)手法來刻繪人物形象?
[明確]
運(yùn)用對(duì)比反襯的手法,可以使主要人物相得益彰,形象性格更加鮮明突出。作者以廉頗的居功自傲,心胸狹隘,反襯藺相如的豁達(dá)大度,顧全大局。廉頗炫耀自己“有攻城野戰(zhàn)之大功”,鄙視藺相如“徒以口舌為勞”;而藺相如在與舍人的對(duì)話中則說:“顧吾念之,強(qiáng)秦之所駣敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也!边@時(shí),作者又以廉頗重視軍事斗爭,輕視外交斗爭,反襯藺相如的見識(shí)卓爾不凡,超人一等。
六、溝通聯(lián)系,總結(jié)、深化
以上,我們抓住三個(gè)故事,各有側(cè)重地解讀了司馬遷的寫人藝術(shù)。完璧歸趙注重在矛盾沖突的發(fā)展變化中刻繪人物!皾瞥刂畷(huì)”注重
簡潔平實(shí),凝練傳神的語言來描繪人物,“廉藺合歡”注重在對(duì)比、反襯中凸現(xiàn)人物的思想性格。其實(shí),三個(gè)故事中,這些表現(xiàn)手法的運(yùn)用不是絕然分開,相反,司馬遷非常注重綜合運(yùn)用多種表現(xiàn)手法來刻畫
人物形象。對(duì)比反襯,貫穿始終,語言出彩,比比皆是;矛盾沖突,起伏跌宕,我們?cè)谛蕾p作品時(shí),既要相對(duì)集中,突出重點(diǎn),又要整體著眼,前后勾勒,以求對(duì)人物形象有一個(gè)充實(shí)、完整的理解。
【《廉頗藺相如列傳》教案設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:
《廉頗藺相如列傳》12-24
廉頗藺相如列傳07-16
廉頗藺相如列傳的隨筆03-31
廉頗藺相如列傳的教案11-17
廉頗藺相如列傳原文01-24
廉頗藺相如列傳翻譯10-08
《廉頗藺相如列傳》語文11-07