簡歷寫作非誠勿擾
簡歷寫作非誠勿擾
Pure English。
我們招的任何職位都沒有對英語提出過高的要求(最高的是CET6),也沒有暗示我們有涉外業(yè)務(wù),而且在招聘信息上除了郵箱之外沒有一個(gè)英文單詞。
但是總是有一些求職者用純英文寫信過來,簡歷也是英文的。尤其是交大、復(fù)旦、浙大的學(xué)生喜歡這樣干。我不排斥英文好的.朋友,但是我讀一份中文的簡歷和求職信只需要不到一分鐘,而讀一份英文簡歷和求職信需要花七八分鐘---還不保證準(zhǔn)確地理解了求職者的意思。
非誠勿擾。
一個(gè)求職者在郵件中告誡我們“非誠勿擾”。這個(gè)意思是不是說,如果我最后不會錄用他/她,就不應(yīng)該給他/她安排面試呢?這到底是溝通技巧的問題呢?還是心態(tài)問題?是純真呢?還是耍寶?
更多中文簡歷寫作請繼續(xù)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生簡歷網(wǎng)
【簡歷寫作非誠勿擾】相關(guān)文章:
1.簡歷寫作要誠懇
2.簡歷寫作看重誠信
3.簡歷的寫作
4.簡歷寫作
5.簡歷:真誠和熱誠