英文簡(jiǎn)歷的錯(cuò)誤
260個(gè)字的事實(shí)
你大約需要260個(gè)字就能給招聘方留下初步印象了,所以不要浪費(fèi)任何一個(gè)字,你要簡(jiǎn)明扼要,要開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,千萬(wàn)不要用剩下的`259個(gè)字在一個(gè)話題上繞圈子。
2 The C&P (Copy & Paste) Resume
Many job seekers want to contact as many employers in as little time as possible, and most forget to tailor their resumes for each job they are applying to. When assembling your resume, Seattle Working English kindly reminds you to remember the age old saying: what you put in is what you get out. So the better resumes get the closer looks.
一份萬(wàn)能簡(jiǎn)歷
很多求職者都想在最短的時(shí)間里盡可能聯(lián)系到更多的招聘企業(yè),然而卻忘記了要按照每一個(gè)申請(qǐng)的職位修改自己的簡(jiǎn)歷。西雅圖工作英語(yǔ)提醒你,在投遞你的簡(jiǎn)歷時(shí),請(qǐng)記住這句老話“種瓜得瓜,種豆得豆”。所以,一份量身定做的簡(jiǎn)歷才能得到雇主更多的關(guān)注。
3 Verbosity
Many resume builders, especially first-timers, make the mistake of trying to cram as much information as possible into their resume. Multiple pages and high word counts do not translate into an increased opportunity that you will be hired. Remember: it’s not the length of your resume that counts—it’s the way that you use your space.
【英文簡(jiǎn)歷的錯(cuò)誤】相關(guān)文章:
1.英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作:致命的錯(cuò)誤
2.英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作常見(jiàn)的錯(cuò)誤