1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 制作英文簡歷要素中英文對照

        時間:2022-08-02 05:58:02 海發(fā) 英文簡歷寫作 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        制作英文簡歷要素(中英文對照)

        一份完善的英語簡歷通常包括下列各項要素:
        個人資料或個人詳情 Personal Data or Personal Details
          一、Name(姓名),英語的習(xí)慣寫法是名在前,姓在后,如:Xiaoming Wang(王小明)。
          二、Address(通信地址),英語通信地址的寫法與漢語迥然不同,漢語是從大到小,英語是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號)。
          三、Postal Code(郵政編號)。
          四、Phone Number(電話號碼)。(以上四項往往放于開頭,單獨列出。)
          五、Sex(性別):Male (男)或Female (女)
          倘若在姓名前面已經(jīng)加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫此項。如果招聘的職位沒有限制性別,也可省略此項。
           六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語)or 12 March, 1958(英式英語)
          七、Birthplace(出生地點),如:Zhuhai(珠海)
          八、Nationality(國籍或民族),如:P. R. C.(中國),the Han(漢語),亦可用Citizenship :Chinese(中國)。如有雙重國籍則寫:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國和加拿大)。倘若不是求職于海外,則不必填寫國籍。
          九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
          十、Weight(體重),如:60kg(60公斤)
          十一、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)
          十二、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個或無)當(dāng)然,未婚者可不填寫此項。如果離異者的子女經(jīng)法院判決或通過協(xié)議離婚作出決定由對方攜帶撫養(yǎng),便可在此項中填寫(無)。
          十三、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強壯)。
          十四、Hobbies(業(yè)余愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
          有些招聘單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或?qū)iL也是一種優(yōu)勢。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進去。
          十五、Membership(會員資格),如:Translators' Association of Guangzhou(廣州翻譯協(xié)會),etc.
        現(xiàn)在各行各業(yè)都有協(xié)會和學(xué)會或者研究會,在此項中有則填之,無則不用填。當(dāng)然,你若是參加了某個或幾個學(xué)術(shù)組織,特別是擔(dān)任了理事、會長之類的職務(wù),這無疑會增添你的求職競爭優(yōu)勢。
          十六、Number of Identification Card (身份證號碼)
          除了上述個人資料外,不少招聘單位還要求應(yīng)聘人員在簡歷中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒有此項要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強招聘者對你的印象。
          另外,如有必要,可以寫明到職時間,例如: Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)
          以上十四項的業(yè)余愛好和十五項的會員資格,既可放在個人資料中,也可單獨列出來放在簡歷的最后。
         
        應(yīng)聘職位 Job Objective
          在你將個人簡歷給人才交流中心、人才交流會、勞務(wù)人才集市或常設(shè)勞務(wù)中介機構(gòu)時,務(wù)必寫出自己所希望獲得的職位。在一些招聘廣告中,往往一個單位同時招聘多種職位的人才,這時也應(yīng)當(dāng)注明應(yīng)聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應(yīng)聘何種職位。如果一個招聘廣告只招聘一種人才,個人簡歷中便可省略此項,只需在求職信中提一句就行。
         
        工作經(jīng)歷 Work Experience
          a. 工作經(jīng)歷書寫的順序:一般來說,目前的工作寫在前面,以前的經(jīng)歷依次寫在后面。如果以前的工作和你現(xiàn)在應(yīng)聘的工作關(guān)系比較密切的話,就先寫那次的工作經(jīng)歷,而且要寫得比其它經(jīng)歷更詳細。
          b.工作經(jīng)歷通常包括下列內(nèi)容:
          一、工作單位。如果你認為負責(zé)招聘的人對你原來的工作單位不甚了解,可以在括弧內(nèi)用一句話簡單介紹一下。例如:
        Zhujiang Co. Ltd (one of the leading real estate development companies in Haikou City).
        珠江股份有限公司(?谑兄饕姆康禺a(chǎn)開發(fā)公司之一)。 Guangzhou Avon Co. Ltd (producing skincare and cosmetics). 廣州雅芳有限公司(生產(chǎn)護膚及美容品)。
          二、服務(wù)時間。你所服務(wù)過的每一個工作單位,都必須寫清楚從某年某月始至某年某月止。
          服務(wù)時間多半寫在工作單位的前邊,例如: July 1987 to March 1990 Guangzhou Yangcheng Pharmaceutical Factory1987年7月至1990年3月 廣州羊城制藥廠
          月份亦可用阿拉伯?dāng)?shù)字來表達,例如: 10/1990-6/1992 Shanghai Tea Import and Export Company 1990年10月至1992年6月 上海茶葉進出口公司
          但是,也可把服務(wù)時間寫在工作單位之后。例如: China Grand Hotel (April 1988 to May 1991) 中國大酒店(1988年4月至1991年5月) Shenzhen University (8/1990-7/1993) 深圳大學(xué)(1990年8月至1993年7月)
          如果你的工作時間不長,而且至今仍服務(wù)于同一工作單位,便可寫成從某年某日至今,例如: July 1993 to present Guangdong International Hotel 1993年7月至今 廣東國際大酒店 Guangdong Development Bank (10/1992-present) 廣東發(fā)展銀行 1992年10月至今
          三、職位、職責(zé)與業(yè)績。在工作經(jīng)歷中寫清楚你曾擔(dān)任的職位、負責(zé)的業(yè)務(wù)和取得的業(yè)績是非常重要的,因為這將體現(xiàn)出你是否具備目前應(yīng)聘的職位的任職資格。如果工作經(jīng)歷較多,以前的經(jīng)歷只需寫明職位就行,不必寫出具體的職責(zé),而現(xiàn)在工作則應(yīng)詳細說明。不過,假如現(xiàn)在的工作和你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系不大,而以前的某次經(jīng)歷又與你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系密切,那么就必須將那次經(jīng)歷的職位,職責(zé)和業(yè)績都寫清楚。
          四、第二職業(yè)。近幾年來,為數(shù)不少的人在不影響正常職業(yè)的情況下,紛紛加入了第二職業(yè)的行列,有的利用周末當(dāng)星期天工程師,有的利用業(yè)余時間去炒股,有的晚上出去打工。如果你的第二職業(yè)和目前應(yīng)聘的職位關(guān)系密切,亦可寫出第二職業(yè)的經(jīng)歷,但是一定要說明是利用業(yè)余時間進行的,以免讓雇主認為你是個不務(wù)正業(yè)的人。倘若你的第二職業(yè)與目前應(yīng)聘的職位毫不相干,就不必多此一舉,否則將適得其反。
         
        學(xué)歷 Education
          a. 如果你是在職應(yīng)聘者,有較多的工作經(jīng)歷,在書寫學(xué)歷時,只需把學(xué)校和學(xué)系(研究所)的名稱與地址、學(xué)業(yè)的起止時間、學(xué)位寫出就行。例如:
          一、9/1984-7/1988 B. C., Department of Chemistry,Nankai University, Tianjin
          1984年9月至1988年7月 天津南開大學(xué)化學(xué)系化學(xué)學(xué)士
         
          二、Septmber 1987-July 1990 Beijing University, M.C. L., Dept. of Laws
          1987年9月至1988年7月 北京大學(xué)法律系民法碩士
        b. 書寫學(xué)歷的順序,應(yīng)該從最高學(xué)歷開始寫,一直往前推移。如果你的學(xué)位較高,就不必寫出中學(xué)與小學(xué)的學(xué)歷來。例如:
        9/1991-7/1994 D. Lit (t). Dept. of English, Beijing University of Foreign Languages
        9/1988-7/1991 M. A., Dept. of English, Guangzhou Institute of Foreign Languages
        9/1984-7/1988 B. A., Dept. Of English, Nanchang University
         
          二、 M. S. with concentration of electronics, Princeton University, U. S. A. (9/1992-6/1994)
          美國普林斯頓大學(xué)理科碩士,主修電子學(xué)(1992年9月至1994年6月)。
          華南理工大學(xué)電機系理學(xué)士(1988年9月至1992年7月)。
         
          三、 September 1982-July 1986 Guangzhou Institute of Foreign Trade, B. S., Dept. of International Business
          1982年9月至1986年7月 廣州外貿(mào)學(xué)院國際貿(mào)易系學(xué)士
         
          四、 9/1986-7/1992 Overseas Chinese High School, Guangzhou
          9/1981/-7/1986 Shamian Primary School, Guangzhou
          1986年9月至1992年7月 廣州華僑中學(xué)
          1981年9月至1986年7月 廣州沙面小學(xué)
         
          c. 如果你在職期間曾參加過培訓(xùn)、進修、職大、夜大、函授等形式的學(xué)習(xí),而這種學(xué)習(xí)同你目前應(yīng)聘的工作關(guān)系密切,也應(yīng)在學(xué)歷中列舉出來,這將有助于你的應(yīng)聘獲得成功。例如:
         
          一、 March 1993 to July 1993, Receiveing off-job training at Guangdong Economic Management Cadre Institute, Coursework includes: study of management of enterprises, marketing, international laws of commerce.
          1993年3月至1993年7月,在廣東省經(jīng)濟管理干部學(xué)院接受脫產(chǎn)培訓(xùn)。課程包括:企業(yè)管理學(xué)、市場營銷、國際商法。
         
          二、2/1994-12/1994, evening school of Hotel Management Training Center at Zhongsshan University. Coursework is involved in showing guests to their rooms, housekeeping, room service, laundry Service, replying to inquiries, hotel English.
          1994年2月至1994年12月,在中山大學(xué)酒店管理培訓(xùn)中心上夜校。課程涉及引領(lǐng)房間,整理房間,房間服務(wù),洗衣服務(wù),回答詢問,酒店英語。
         
          三、Taking such refresher courses in Linguistics as phonetics, phonology, morphology, and etymology in Dept. of Japanese at Shanghai University of Foreign Languages (9/1992-7/1993).
          在上海外國語大學(xué)日語系進修語音學(xué),音位學(xué),形態(tài)學(xué)和詞源學(xué)等語言學(xué)課程(1992年9月至1993年7月)。
         
        d. 如果你是應(yīng)屆大中專畢業(yè)生,還沒有工作經(jīng)驗,那么就應(yīng)該將學(xué)歷書寫得詳細些。為了讓雇主了解你的知識、智力、思考力、判斷力和個性等,除了寫明學(xué)校和科系(研究所)的名稱與地址,學(xué)業(yè)的起止時間以及學(xué)位之外,還應(yīng)該增加

        制作英文簡歷要素(中英文對照)


        所修課程與成績(Curriculum and Grades):主要是列出同應(yīng)聘工作有關(guān)聯(lián)的科目,把各科成績一并列出可使雇主了解你學(xué)習(xí)的好壞。
        社會實踐 Social Practice:包括在校內(nèi)擔(dān)任助教,助研,在校內(nèi)外從事業(yè)余工作(part-time Jobs)、暑期打工(Summer Jobs)和畢業(yè)實習(xí)等等。如果這些社會實踐同你應(yīng)聘的工作有密切的關(guān)系,把它們寫出來便可以顯示自己的意志、勤奮、責(zé)任感、能力和獨立性。
        課外活動 Extracurricular Activities:在學(xué)歷中寫出你在校園里參加的各種課外活動,可以讓雇主看到你的才能、愛好、修養(yǎng)、成熟和健康狀態(tài)。課外活動主要包括以下幾種活動:
        a. 體育活動 (Physical Activities),例如:
        b. 文娛活動(Recreational Activities),例如:
        c. 學(xué)術(shù)活動(Academic Activities)例如:
        d. 社會活動(Social Activities)例如:
         
        獎勵 Rewards:在校期間曾經(jīng)獲得獎學(xué)金,論文獎,三好學(xué)生,優(yōu)秀團員,優(yōu)秀干部等榮譽獎均可列舉出來。
         
          最后需要指出的是:以上個人簡歷的十大要素,未必包含在每一個人的簡歷中。個人簡歷,千人千面,因人而異。有則寫之,無則省略,重要的是要有實質(zhì)和有用的東西給雇主,不要寫對申請職位無用的東西,切記!

        【制作英文簡歷要素中英文對照】相關(guān)文章:

        中英文簡歷Resume12-27

        高中英文簡歷范文02-23

        機械模具專業(yè)中英文簡歷11-29

        優(yōu)秀英文簡歷模板制作01-14

        軟件開發(fā) 英文簡歷(英文簡歷制作軟件)08-04

        應(yīng)屆畢業(yè)生中英文簡歷08-24

        關(guān)于英文簡歷的字體制作02-24

        制作英文簡歷必須重視的問題03-01

        制作英文簡歷的五點建議03-17

        制作精品英文簡歷應(yīng)做好的基本工作09-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>