七步詩帶拼音曹植
在我國文學史上,父子兄弟文名蓋世者當推“三曹”(曹操、曹丕、曹植)與“三蘇”(蘇洵、蘇軾、蘇轍)。然而若論人品與親情,蘇氏與曹氏則成鮮明對照,蘇軾與蘇轍手足情深,而曹丕與曹植則骨肉相殘,最有力的證據(jù)就是曹丕逼迫曹植寫的《七步詩》。下面是七步詩帶拼音曹植,歡迎參考閱讀!
七步詩
作者:曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注釋
嘗:嘗試。
持:用來。
羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害,全詩表達曹植對曹丕的不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
譯文
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
。ㄟ@首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)
賞析
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止!氨咀酝,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日,F(xiàn)象,抒發(fā)曹植內(nèi)心的悲憤。
曹植
曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
拓展
(一)曹植的七步詩與郭沫若的反七步詩
建安七子對被譽為“經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事”的文學(尤其是詩、賦、散文)創(chuàng)作貢獻極大。雄健深沉、慷慨悲涼的建安風骨為后人景仰。七子中三曹(即曹操、曹丕、曹植)最為有名。兩兄弟骨肉相殘的故事最為后人熟記。
一、曹植的七步詩
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急!
后人根據(jù)曹植的原詩凝縮為通俗易懂的`四句話。
《七步詩》用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,這是詩人對兄弟相逼、骨肉相殘之事的悲憤與斥責。千百年來,人們對曹植抱有深切同情,而對曹丕多懷厭棄,并一定程度影響到對曹植、曹丕的文學評價。
二、郭沫若的反七步詩
煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。
熟者席上珍,灰作田中肥。
不為同根生,緣何甘自毀?
鍋里煮著豆子,豆莖在鍋下燃燒,豆熟之時,豆萁早已化為灰燼。熟豆變成席上的佳肴,化成灰燼的豆萁則成了田中肥。如果不是同一條根長出來的,怎么會愿意犧牲自己為兄弟奉獻呢?
1943年7月7日,針對當時“厚古薄今,尊崇先人”的文風,郭沫若逆流而上,樹起“以事求是,古為今用”大旗,冒著巴蜀盛暑,飽滿激情地一氣呵成創(chuàng)作了萬言史論宏文《論曹植》。這首《反七步詩》即附在此文之末。他對“抑丕揚植”提出反對,并憤憤不平地寫道:“站在豆的一方面說,固然可以感覺到萁的煎迫未免過火;但如果站在萁的一方面說,不又是富于犧牲精神的嗎?”
文帝以位尊減才,子建以勢窘益價。南朝梁·劉勰的評價是較為公允的。
。ǘ斞钢雌卟皆
魯迅著反七步詩
煮豆燃豆萁,萁在釜下泣;
我燼你熟了,正好辦教席。
創(chuàng)作背景及鑒賞
對于這首膾炙人口的“七步詩”,歷代有不少仿作。現(xiàn)代文學大師魯迅就曾反其意而作,賦詩以新旨,作有題為《替豆萁申冤》的“反七步詩”:“煮豆燃豆萁,萁在釜下泣;我燼你熟了,正好辦教席!”這首詩寫于1925年6月5日,發(fā)表于1925年6月7日《京報副刊》,是附在雜文《咬文嚼字(三)》中問世的。此詩涉及的歷史背景是:1925年春,北京女子師范大學校長楊蔭榆與段祺瑞政府沆瀣一氣,專事迫害進步學生。學生忍無可忍,奮起自衛(wèi),并由劉和珍、許廣平等倡導組織了學生自治會,與其展開斗爭,是為女師大學生風潮。楊蔭榆為了制造輿論,責令其親信哲教系代主任汪懋祖于1925年6月2日,在《晨報》上發(fā)表致全國教育界意見書,極力頌揚楊蔭榆功德,指責反楊學生,謂之“今反楊者,相煎益急”,將楊蔭榆壓迫進步學生,說成是“兄弟相煎”。魯迅當時在女師大任教,他對于受迫害的青年學生深表同情,對于楊蔭榆之流深惡痛絕,而對于幫閑文人汪懋祖之輩的奇談怪論則嗤之以鼻,以子之矛攻子之盾,遂撰此“反七步詩”一首,旨在為“豆萁”鳴屈申冤。詩中的“辦教席”,指的是1925年5月7日楊蔭榆在北京西安飯店宴請女師大評議員之舉。在此宴席中商議開除劉和珍、許廣平等六位學生自治會的負責人之事。汪懋祖當時也出席宴會。魯迅借此“反詩”,以辛辣的筆觸,針對楊、汪之流,投以絕妙的諷刺和鞭笞。
。ㄈ┢卟皆姷膩須v
曹操的兒子曹植文武雙全,是個不可多得的人才,深得曹操的喜愛。而曹操的另一個兒子曹丕卻野心勃勃,在曹操去世后,順理成章地繼了位。他十分嫉恨曹植的才華。
有一天,曹丕正在御花園里悠閑地散步時,忽然聽見前面的仆人們正擠在一堆竊竊私語些什么,他聽見其中一位仆人說:“皇上的弟弟可真是文武雙全啊……。”“是啊是!其他仆人也附和著說。這下可不得了了!曹丕心中那無名之火燃燒了起來,他越想越氣,大吼了一聲:“來人啊!”一位官員連滾帶爬地跑到曹丕身前,小心地問:“皇上,叫……叫奴才來作什么?”曹丕指著剛才講話的仆人,說:“把這個胡言亂語的奴才給我拖出去斬了!”官員一見曹丕如此生氣,什么話也不敢多講,就吩咐下人把仆人拖出去了,走到老遠還聽見那仆人在求饒:“皇上,饒命啊……”“哼!”曹丕一甩袖子,理也不理,就回宮了,然而,曹丕還不解氣,他吩咐官吏立刻把曹植叫來。不一會兒,曹植就趕來了,曹丕三分像笑七分像發(fā)狠地說:“弟弟,素聞你很有才華,這樣吧,我命令你在七步之內(nèi)作出一首詩來,要是作不出來,嘿嘿!那么我只能把你就地處死了!”曹植知道哥哥一心想陷害他,想到多年的兄弟情分居然僵持到了這個局面,他長嘆了一聲,想了想,一首詩就脫口而出了:“煮豆持作羹,漉豉以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”詩句中曹植把自己比喻成鍋子里的豆子,把曹丕比喻成鍋子下面的豆秸,豆子和豆秸本是同根一體,現(xiàn)在豆秸卻在鍋下面燃燒,煎熬鍋子里的豆子。曹植用這個比喻,指責曹丕對自己骨肉相殘,表達了內(nèi)心的無限悲憤,也希望同一血緣的兄弟不是互相殘殺,而是相親相愛。曹丕自然也明白詩中的含義,他靜下心來想了想:“是啊,兄弟就好像手心手背,始終是骨肉相連,誰也離不開誰呀,可是,我……我居然想殺害自己的同胞兄弟。”他知道自己犯了
嚴重的錯誤,就放走了曹植,從此不再找他的麻煩了。
這就是七步詩的來歷。
。ㄋ模┢卟皆妱(chuàng)作背景
據(jù)《世說新語·文學》記載:“文帝(曹丕)嘗令東阿王(曹植)七步中作詩,不成者行大法(殺),應聲便為詩……帝深有慚色。”(曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,于是命令曹植在走七步路的短時間內(nèi)做一首詩,做不成就殺頭。結果曹植應聲詠出這首《七步詩》曹丕感到十分羞愧。)
【七步詩帶拼音曹植】相關文章:
七步詩曹植帶拼音12-26
七步詩原版曹植帶拼音12-26
曹植七步詩原文帶拼音12-24
七步詩曹植拼音版12-26
七步詩曹植原版拼音05-11
曹植的七步詩原文拼音05-11
曹植的七步詩拼音版03-30
七步詩曹植帶解釋05-10
《七步詩》曹植原文拼音版12-26