- 相關(guān)推薦
七步詩曹植拼音版全文
《七步詩》,是三國時期魏國著名文人曹植的名篇。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭和詩人自身處境艱難,沉郁憤激的感情。下面我們來看看七步詩曹植拼音版全文,歡迎閱讀。
qī bù shī
七步詩
cáo zhí
曹植
zhǔ dòu rán dòu qí, lù chǐ yǐ wéi zhī
煮 豆 燃 豆 萁 ,漉 豉 以 為 汁 。
qí zài fǔ xià rán ,dòu zài fù zhōng qì
萁 在 釜 下 燃 ,豆 在 釜 中 泣 。
běn shì tóng gēn shēng ,xiāng jiān hé tài jí
本 是 同 根 生,相 煎 何 太 急 。
注釋
嘗:嘗試。
持:用來。
羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全詩,表達(dá)了曹植對曹丕的不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
譯文
鍋里煮著豆子,是想將豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
。ù嗽娪猛妮胶投箒肀扔魍腹材傅男值,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)
賞析
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止!氨咀酝,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。
七步詩的由來
《世說新語·文學(xué)》中記載,曹植是曹操的四兒子,從小就才華出眾,曹操去世之后,哥哥曹丕當(dāng)上了魏國的皇帝。因?yàn)椴苤埠偷艿懿苄茉诟赣H亡時沒來看望, 曹丕一再追問此事,曹熊因?yàn)楹ε伦詺⑸硗,曹植被押進(jìn)朝廷。最后四兄弟的母親 卞氏開口求情,曹丕勉強(qiáng)給了曹植一個機(jī)會,讓他在七步之內(nèi)脫口成詩,否則殺無赦。曹植便念出一首《七步詩》“煮豆燃豆其,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”曹丕明白其中弟弟暗指兄弟情意,只好放了曹植。 這個典故的釋義:現(xiàn)形容人才思敏捷。
【七步詩曹植拼音版全文】相關(guān)文章:
曹植的七步詩拼音版03-30
七步詩曹植拼音版12-26
《七步詩》曹植原文拼音版12-26
七步詩曹植拼音版釋義01-12
七步詩帶拼音曹植07-20
七步詩曹植帶拼音07-19
曹植七步詩原文帶拼音12-24
七步詩原版曹植帶拼音12-26
七步詩原文不帶拼音曹植01-04