j、q、x的兩種誤讀
漢語的特點(diǎn)之一就是文字高度統(tǒng)一而讀音各不相同,有的甚至相差很大。在聲母發(fā)音中,j、q、x屬于舌面音,發(fā)音時(shí)都要用舌尖抵住下齒背,軟腭上升,堵塞鼻腔通道,氣流通過時(shí),聲帶不顫動(dòng)。下面是小編分享的j、q、x的兩種誤讀,歡迎大家閱讀!
其中j、q又是塞音,發(fā)音時(shí)舌面前部上抬抵住硬腭前部,氣流到達(dá)口腔后,舌面前部稍稍離開硬腭前部,讓氣流從中間擠出
x是擦音,一開始使舌面前部接近硬腭前部,是氣流從其縫隙間摩擦發(fā)音。
方言發(fā)音中,容易出現(xiàn)兩種錯(cuò)誤。
一、在四川等方言區(qū)中,卻往往把j、q、x發(fā)成g、k、h。當(dāng)j、q、x與ie、ia、iao相拼時(shí),方言改成了g、k、h與ai、a、ao相拼。
例如:“家、街、解、掐、敲、鞋”等音分別讀成了“ga(陰平)、gai(陰平)、gai(上聲)、ka(陰平)、kao(陰平)、hai(陰平)”等。
分析:這種發(fā)音不同主要是發(fā)i韻時(shí),忽視了又輕又短的韻頭i,過分注意比較響亮、清晰的韻腹,從而使得拼讀音節(jié)時(shí),將j、q、x的發(fā)音部位靠后,形成g、k、h。
練習(xí):
講解jiǎngjiě 夾角jiājiǎo 膠鞋jiāoxié 家教jiājiào 下界xiàjiè
二、北方方言、吳方言及湘方言區(qū)中,也常常把j、q、x發(fā)成z、c、s,把團(tuán)音(即聲母j、q、x跟i、ü或以i、ü起頭的.韻頭相拼)發(fā)成尖音(即聲母z、c、s跟i、ü或以i、ü起頭的韻母相拼)。
在普通話中是不分尖團(tuán)音的,聲母z、c、s不能和i韻、ü韻相拼,j、q、x則能。
分析:這種發(fā)音不同主要是發(fā)j、q、x時(shí),舌尖不是抵在下齒背而是上抬抵住了上齒背,從而形成z、c、s的音。因此出現(xiàn)這種誤讀的人在遇到自己方言語音中z、c、s同i韻、ü韻相拼時(shí),一律改為j、q、x,就和普通話一致了。
請(qǐng)讀準(zhǔn)下列詞語:
氣息qìxì 休憩xīuqì 琴鍵qínjiàn 巨匠jùjiàng
【j、q、x的兩種誤讀】相關(guān)文章:
關(guān)于《j q x》聽課筆記08-23
《漢語拼音 j q x》兒歌06-08
漢語拼音教學(xué) :j、q、x06-05
漢語拼音6、j q x范本06-11