《尋隱者不遇》原文及翻譯賞析
古詩簡介
《尋隱者不遇》是北宋人創(chuàng)作的一首。在這首詩中,運用想象,想象自己尋找仙人不意進入了仙境,從而真象了一種閑逸雅致的仙境,突出了隱者的超然出塵的胸懷,表達了作者對隱居生活的向往。
翻譯/譯文
尋仙問道,沒成想?yún)s來到了蓬萊仙島,這里到處香氣彌漫,自落。
仙人到底去了哪里呢?怎么到至今還不回來,這滿地的白幸好沒人打掃。
注釋
、烹[者:隱士,脫離塵世回歸的人,這里指所謂的仙人。
、普妫杭聪扇,稱存養(yǎng)本性或修真得道的人為真人。蓬萊:又稱“蓬壺”。神話中渤里仙人居住的三座神之一。
、撬桑旱幕。老:衰老,引申為花的衰老,即下落的意思。
、炔芍ィ赫伞9乓灾ゲ轂樯癫,服之長生,故常以“采芝”指求仙或隱居,此處代指作者所要尋找的仙人。
、杀椋阂蛔鳌皾M”。
賞析/鑒賞
中尋訪隱者不遇為題材的小詩有好幾首。而似的《》最為后人激賞。這首七絕的意境很像賈詩“松下問童子,言師采藥去。只在此,深不知處”。詩題中的“隱者”為誰,人們已不得而知,魏野本人即是宋初有名的隱士,他與不少隱逸者有交往,這里反映的就是詩活的這一方面,寫的是隱者相尋,終未得遇。與詩相比,詩題雖同,內中含義卻昭然有別。詩中,隱者在“云深不知處”,但畢竟“只在此”,還是有目標可見的,而此詩中的隱者,行跡更加漂泊不定,難以捉摸。
“尋真誤入蓬萊島”,首句點出尋訪的地點,這位隱士看來是個道士,詩人稱之為得道成仙的“真人”,足見敬仰之情!罢`”二字,既說明詩人是不知不覺中來到此地的,也表現(xiàn)了他對此幽寂之景的驚異之情、“香不動松花老”具休寫之景。香不動,松花自落,隱者居處之清幽可見。
第三句“采芝何處未”為一轉折。詩中雖略去問句,卻還有一回答的童子出現(xiàn),魏野則將發(fā)問的對象也略去了。他自問自答道:滿地,杳無行跡,隱者想必采靈芝去了。靈芝,歷來被認為是長生不老之藥,長在深山峭壁,來取不易,隱者這一去,何時歸來就難么肯定了。詩人雖未能見到隱者,內心卻向往之,他佇立于此,極目遠眺,隱隱透出惘然若失的感情,詩篇已終,余音未了。
在宋初詩人中,魏野的風格是近于唐人的!秾る[者不遇》本傳云:“野為詩精苦,有唐人風格,多警策句”。寫訪隱者不遇的詩,除一首外,唐人如“認天臺,半醉閑吟獨自來。惆悵仙翁何處去,滿庭碧挑開”,“城廓休過識者稀,哀猿啼處有柴扉。滄江白石樵漁路,歸來滿衣”,“驅馳一日閑,尋君不遇又空還,怪來詩思清人骨,門對寒流滿山”等等,在唐詩中都屬上乘之作!耙馕堕e雅”(蔡正孫語)是這些詩總的風格。魏野一生沒有出仕,居處是“清泉環(huán)繞,旁對云山,景趣幽絕”(《宋史》本傳),遣使召之,他“閉戶逾垣而遁”(《宋詩紀事》卷一),是個真隱士,他寫的《尋隱者不遇》詩,于“閑雅”之外,就更有隱逸之風。前人稱他詩風“平樸而常不事虛語”(《玉壺野史》),這首詩純用白描手法,郁郁,白云悠悠,構成鮮明的藝術形象。將香風引入詩句,更使整個面增輝。而這些都顯示了隱者的,表達了詩人的向往之情。
【《尋隱者不遇》原文及翻譯賞析】相關文章:
尋隱者不遇原文翻譯及賞析12-17
《尋隱者不遇》原文賞析及翻譯12-19
《尋西山隱者不遇》原文及翻譯賞析03-17
尋隱者不遇原文翻譯及賞析(精選7篇)10-14
尋隱者不遇原文翻譯及賞析精選7篇10-14
尋隱者不遇原文、翻譯及賞析(通用5篇)09-11
尋隱者不遇原文翻譯及賞析(集錦7篇)10-14
尋隱者不遇原文翻譯及賞析(通用7篇)04-02
尋隱者不遇原文翻譯及賞析(集合7篇)04-02
尋隱者不遇原文譯文及賞析10-04