1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王士禎春不雨全文、注釋、翻譯和賞析_清代

        時間:2024-05-13 16:18:35 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王士禎春不雨全文、注釋、翻譯和賞析_清代

          春不雨

          朝代:清代|作者:王士禎

          西亭石竹新作芽,游絲已罥櫻桃花。

          鳴鳩乳燕春欲晚,杖藜時復話田家。

          田家父老向我說,“谷雨久過三月節(jié)。

          春田龜坼苗不滋,猶賴立春三日雪!

          我聞此語重嘆息,瘠土年年事耕織。

          暮聞窮巷叱牛歸,曉見公家催賦入。

          去年旸雨幸無愆,稍稍三農(nóng)獲晏食。

          春來谷賦復傷農(nóng),不見饑鳥啄余粒。

          即今土亢不可耕,布谷飛飛朝暮鳴。

          舂莩作飯藜作羹,吁嗟荊益方用兵。

          譯文/注釋

        譯文

          林下春光明媚風兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。

          垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動花枝靜謐,遠遠的看見白鳥從石板路上面飛過。

          忽而在山中懷念起舊時的朋友,多少回夢到洞口霧氣繚繞的藤蘿。

          衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。

          注釋

          ①游絲:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩!

          ②青壁:此處指雪后光滑的石板路。舊時驛道多為石板輔成。迢迢:形容遙遠。

         、圮梁桑╦ì hé):芰,菱。荷,荷花。

          全文賞析

          此詩作于順治十四年(1657),這一年自春至夏,北方三月不雨,此詩即詠寫此事。

          首兩聯(lián)交代背景,描寫“春欲晚”的時節(jié)的農(nóng)村風光,并由杖藜老農(nóng)話農(nóng)事引入下層。三四兩聯(lián)借田家父老之口描述農(nóng)村干旱情景。旱情的嚴重,田家父老的憂慮凸現(xiàn)無遺。下面四聯(lián)寫詩人內(nèi)心的觸動及深深嘆息。詩人既為農(nóng)民在貧瘠的土地上歲歲勞作的悲苦命運而感嘆,更為官府的剝削壓榨,使農(nóng)民生活受到極大影響和損害的現(xiàn)象憤懣不已,揭示出農(nóng)民辛勤勞動反而日益貧困的真正原因并非只是天災(zāi)所致,而在于統(tǒng)治者的殘酷盤剝,筆鋒直指封建統(tǒng)治者及不合理的制度。尾兩聯(lián)又回到眼前現(xiàn)狀的描寫:土地干旱無法耕種,人們只能用野果野菜充饑,而清兵又要從荊(今湖南、湖北)、益(今四川)向云南發(fā)兵進攻,人們在遭受災(zāi)荒的侵害、官府剝削壓榨的同時,還要蒙受戰(zhàn)亂的痛苦。

          此詩對勞動人民的不幸命運和生活處境寄予了深深的關(guān)切同情,對腐敗統(tǒng)治階級及不合理的制度進行了有力的揭露,極富戰(zhàn)斗性和認識價值。

        【王士禎春不雨全文、注釋、翻譯和賞析_清代】相關(guān)文章:

        春怨全文、注釋、翻譯和賞析02-29

        吳偉業(yè)沁園春·觀潮全文、注釋、翻譯和賞析_清代04-17

        王勃山中全文、注釋、翻譯和賞析03-08

        姚鼐登泰山記全文、注釋、翻譯和賞析_清代05-08

        曹雪芹臨江仙·柳絮全文、注釋、翻譯和賞析_清代05-05

        納蘭性德蝶戀花·出塞全文、注釋、翻譯和賞析_清代04-19

        王安石春夜全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

        杜甫春望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

        杜甫曲江對雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-24

        《江南》全文、注釋、翻譯和賞析03-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>