1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑒賞

        時間:2024-04-14 11:09:46 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑒賞

          車鄰

        詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑒賞

          佚名 〔先秦〕

          有車鄰鄰,有馬白顛。未見君子,寺人之令。

          阪有漆,隰有栗。既見君子,并坐鼓瑟。今者不樂,逝者其耋。

          阪有桑,隰有楊。既見君子,并坐鼓簧。今者不樂,逝者其亡。

          譯文

          眾華車跑起來轱轆響粼粼,高頭駿馬額頂雪白如戴星。貴族青年還沒進去見君子,等著守門的小臣通稟傳令。

          君子門前高坡上栽著漆樹,洼地里生長著茂盛的板栗。他誠惶誠恐地拜見了君子,君子邀他并肩坐下奏樂器。啊呀趁現在快及時行樂吧,人生易老轉眼八十日偏西。

          君子門前高坡上栽著蠶桑,洼地里長著茂盛的大葉楊。他誠惶誠恐地拜見了君子,君子邀他并肩坐把笙吹響。啊呀趁現在快及時行樂吧,說不定哪天閉眼進了天堂。

          鑒賞

          此詩首章從主人公拜會友人途中寫起。一個處在上升時斯的新興貴族,率領著眾多仆從乘坐著戴星馬拉的華車,去見朋友。車子跑起來,車聲“鄰鄰”,如音樂一般好聽,他仿佛在欣賞著一支美妙的曲子。正因為他有好心情,才覺得車聲特別悅耳。最叫他得意的還是拉車的馬,額頭間長著清一色白毛,好似堆著一團白雪。白額的馬,舊名戴星馬,俗稱玉頂馬,是古代珍貴的名馬之一。他特地點明馬“白額”的特征,當然是要突出它的珍貴,更重要的則是借此襯托自己的尊貴。因而從開頭兩句敘述中,可以察覺到主人公的自豪與歡愉的情懷。緊接著三、四句便說自己已安抵朋友之家——這是一個貴族人家,非一般平民小戶可比,未見主人之前,必須等待侍者的通報、傳令。主人公如此說,無非是要突出友人門第高貴,突出友人的高貴,目的則在暗示自己也是有身份的。首章后兩句是“言在此而意在彼”,自我標榜,可謂含而不露。

          第二、三章意思相同,說主人公受到朋友的熱情款待。頭兩句借當時民歌中常用的“阪(或山)有×,隰(或澤)有×”的句式起興,以引出下文,在意義上沒有必然的聯系!安⒆北硎居H熱,他們是一對情投意合的朋友,一見面,就在一起彈奏吹打,親密無間。主人一再勸告著:今日會面要盡情歡樂,轉眼間我們就會衰老,說不定哪一天會死去。這里所表現的及時行樂的思想,與東漢《古詩十九首》中說的“人生非金石,豈能長壽考”、“人生忽如寄,壽無金石固”、“為樂當及時,何能待來茲”的話很相似,它們之間也許有著相承的關系。此詩“今者”兩句盡管情調有點消極,但放在朋友間相互勸樂的場合,坦露襟懷,以誠待友,在酒席上流露出的人生短促的感傷,本可以理解,不必非要斥之以“腐朽”“沒落”不可。

        【詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑒賞】相關文章:

        詩經·國風·碩鼠原文、譯文以及鑒賞04-14

        詩經·國風·杕杜原文、譯文以及鑒賞04-14

        詩經·國風·蒹葭原文、譯文以及鑒賞04-14

        《青玉案·元夕》原文譯文以及鑒賞04-14

        《念奴嬌·赤壁懷古》原文譯文以及鑒賞04-14

        詩經《國風·鄭風·羔裘》原文鑒賞04-20

        2023助學·筑夢·鑄人主題征文02-07

        詩經凱風原文以及譯文影響09-27

        《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑒賞02-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>