1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 別房太尉墓原文及鑒賞

        時間:2024-02-07 14:10:33 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        別房太尉墓原文及鑒賞

        別房太尉墓原文及鑒賞1

          古詩原文

          他鄉復行役,駐馬別孤墳。

          近淚無干土,低空有斷云。

          對棋陪謝傅,把劍覓徐君。

          唯見林花落,鶯啼送客聞。

          別房太尉墓拼音版注音:

          tā xiāng fù xíng yì , zhù mǎ bié gū fén

          他鄉復行役,駐馬別孤墳。

          jìn lèi wú gān tǔ , dī kōng yǒu duàn yún

          近淚無干土,低空有斷云。

          duì qí péi xiè fù , bǎ jiàn mì xú jūn

          對棋陪謝傅,把劍覓徐君。

          wéi jiàn lín huā luò , yīng tí sòng kè wén

          唯見林花落,鶯啼送客聞。

          譯文翻譯

          我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。

          淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷云。

          當年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。

          不堪回首,眼前只見這林花錯落,離去時,聽得黃鶯啼聲凄愴難聞。

          注釋解釋

          房太尉:房琯。

          復行役:指一再奔走。

          近淚句:意謂淚流處土為之不干。

          對棋:對奕、下棋。

          把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

          謝傅:指謝安。以謝安的鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至。

          創作背景

          房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時拜相,為人比較正直。757年(至德二年),為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相后,于763年(寶應二年)拜特進、刑部尚書。在路遇疾,卒于閬州。兩年后杜甫經過閬州,特來看看老友的墳。

          詩文賞析

          分句分析

          他鄉復行役,駐馬別孤墳。既在他鄉復值行役之中,公事在身,行色匆匆。盡管如此,詩人還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢孤墳,表現了房琯晚年的`坎坷和身后的凄涼。

          近淚無干土,低空有斷云。無干土的緣由是近淚。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚,以至于身旁周圍的土都濕潤了。詩人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍離去。天低云斷,空氣里都帶著愁慘凝滯之感,使詩人倍覺寂寥哀傷。

          對棋陪謝傅,把劍覓徐君。;詩人下句則用了另一典故。《說苑》載:吳季札聘晉過徐國,心知徐君愛其寶劍,等到他回來的時候,徐君已經去世,于是解劍掛在徐君墳的樹上而去。詩人以延陵季子自比,表示對亡友的深情厚誼,雖死不忘。這又照應前兩聯,道出他為何痛悼的原因。詩篇布局嚴謹,前后關聯十分緊密。

          唯見林花落,鶯啼送客聞。唯字貫兩句,意思是,只看見林花紛紛落下,只聽見鶯啼送客之聲。這兩句收尾,顯得余韻悠揚不盡。詩人著意刻畫出一個幽靜肅穆之極的氛圍:林花飄落似珠淚紛紛,啼鶯送客,也似哀樂陣陣。此時此地,詩人只看見這樣的場景,只聽見這樣的聲音,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的吊客的悲哀。

          意境分析

          此詩極不易寫,因為房琯不是一般的人,所以句句都要得體;而杜甫與房琯又非一般之交,所以句句要有情誼。而此詩寫得既雍容典雅,又一往情深,十分切合題旨。

          思想感情

          詩人表達的感情十分深沉而含蓄,這是因為房琯的問題,事干政局,詩人已經為此吃了苦頭,自有難言之苦。但詩中那陰郁的氛圍,那深沉的哀痛,還是表現出詩人不只是悼念亡友而已,更多的是內心對國事的殷憂和嘆息。

        別房太尉墓原文及鑒賞2

          別房太尉墓 杜甫

          他鄉復行役,

          駐馬別孤墳。

          近淚無干土,

          低空有斷云。

          對棋陪謝傅,

          把劍覓徐君。

          唯見林花落,

          鶯啼送客聞。

          杜甫詩鑒賞

          房太尉即房琯,玄宗幸蜀時拜相,為人比較正直。

          至德二年(757), 被肅宗所貶。杜甫曾上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相后,于寶應二年(763)拜特進、刑部尚書。途中遇疾,卒于閬州。死后贈太尉。

          (見《舊唐書·房琯傳》)二年后杜甫經過閬州,在房基前賦此詩。

          他鄉復行役,駐馬別孤墳。 寫詩人在他鄉復值行役之中,公事在身,行色匆匆。盡管如此,還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢孤墳,房的晚歲坎坷、身后凄涼可想而知。

          近淚無干土,低空有斷云。 無干土的原因是近淚。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚,以致于身旁周圍的土都濕潤了。詩人哭墓之哀,使天上的云也不忍離去。天低云斷,空氣里都帶著愁慘凝滯之感,使人倍覺寂寥哀傷。

          對棋陪謝傅,把劍覓徐君。 謝傅指謝安。

          《晉書·謝安傳》說:謝玄等破苻堅,有檄書至安方對客圍棋,了無喜色。詩人以謝安的'鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯,可見他對房琯的推崇倍至。下句則用了另一典故。《說苑》載:吳季札聘晉過徐,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已歿,解劍系其冢樹而去。詩人以延陵季子自比,表達對亡友的深情厚誼,雖死不忘。這又照應前兩聯,指出痛悼的原因。詩篇布局嚴謹,前后關連十分緊密。

          唯見林花落,鶯啼送客聞。 唯字統領以下兩句,意思是,只看見林花紛紛落下,和鶯啼送客之聲。這兩句收尾,顯得余韻悠揚不斷。詩人著意刻畫出一個幽靜肅穆之極的氛圍,引人聯想:林花飄落似珠淚紛紛,啼鶯送客,亦如同哀樂陣陣。此時此地,只見此景,僅聞此聲,格外襯托出墳的孤寂與孤零零的吊客的悲哀。

          此詩寫得既雍容典雅,又一往情深,十分切合題旨。

          詩人表達的感情十分深沉而含蓄,房琯的問題,涉及肅字,已經為此吃了苦頭的杜甫,自有難言之苦。

          但詩中那陰郁的氛圍,那深沉的哀痛,還是使人感到:

          詩歌不僅僅是悼念亡友而已,更多的是詩人內心對國事的殷憂和嘆息。

        【別房太尉墓原文及鑒賞】相關文章:

        《別房太尉墓》原文及譯文09-03

        別房太尉墓原文、翻譯、賞析03-18

        《別房太尉墓》原文及翻譯賞析08-03

        別房太尉墓原文、翻譯、賞析3篇03-18

        別房太尉墓閱讀答案11-11

        《別韋參軍》原文譯文鑒賞07-17

        《別舍弟宗一》原文及譯文鑒賞04-09

        《嶺上逢久別者又別》原文譯文鑒賞07-17

        段太尉逸事狀原文及翻譯09-06

        《南浦別》鑒賞試題及答案07-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 在线观看国精产品二区 | 婷婷综合久久中文字幕 | 五月天轻轻草骚女在线观看 | 五月天久久成人AV | 五月婷婷欧美日韩 | 久久综合国产高清 |