1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-12-07 17:42:54 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析1

          “半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割”這兩句寫的是寒夜急行軍的艱苦——半夜時(shí)分,大軍匆匆急行,發(fā)出刀戈相撞的聲音;寒風(fēng)迎面吹來(lái),如針刺刀割。此乃詩(shī)人抓住典型的環(huán)境和細(xì)節(jié),描寫唐軍將士頂風(fēng)冒寒,軍容整肅,紀(jì)律嚴(yán)明,勇武無(wú)敵的颯爽英姿,真實(shí)動(dòng)人。

          出自唐·岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》

          君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

          輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。

          匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。

          將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

          馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

          虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。

          注釋

         、俑晗鄵埽旱陡晗嘧,發(fā)出聲響。

          ②風(fēng)頭句:形容邊塞風(fēng)猛天寒,寒風(fēng)吹面,冷如刀割。

          譯文

          您難道不曾看見嗎?那遼闊的'走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

          輪臺(tái)九月整夜里狂風(fēng)怒號(hào),走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。

          這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開始征西。

          將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

          馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營(yíng)幕中寫檄文硯墨也凍凝。

          敵軍聽到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報(bào)捷。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)作于唐玄宗天寶十三載(754年)或天寶十四載(755年),當(dāng)時(shí)岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官。這期間,封常清曾幾次出兵作戰(zhàn)。岑參對(duì)當(dāng)時(shí)征戰(zhàn)的艱苦、勝利的歡樂,都有比較深的體會(huì),曾經(jīng)寫了不少詩(shī)歌來(lái)反映。這是岑參封常清出兵西征而創(chuàng)作的送行詩(shī),與《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》系同一時(shí)期、為同一事件、饋贈(zèng)同一對(duì)象之作。

          賞析

          《走馬川行奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。開頭極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日;接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待;最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝唐軍凱旋。詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

          這首詩(shī)主要表現(xiàn)了軍隊(duì)在莽莽沙海、風(fēng)吼冰凍的夜晚進(jìn)軍情景。環(huán)境雖然惡劣,但將士們卻充滿著高昂的戰(zhàn)斗氣志。

          為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛國(guó)精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。詩(shī)中運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析2

          將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。出自唐代詩(shī)人岑參作品《走馬川行奉送封大夫出師西征》。此詩(shī)抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。開頭極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日;接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待;最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝唐軍凱旋。詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

          作品原文

          走馬川行奉送封大夫出師西征

          岑參

          君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

          輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。

          匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。

          將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

          馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

          虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。

          詞句注釋

         、抛唏R川:即車爾成河,又名左未河,在今新疆境內(nèi)。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫:即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:一般認(rèn)為是出征播仙。

         、谱唏R川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

         、禽喤_(tái):地名,在今新疆米泉境內(nèi)。

          ⑷匈奴:泛指西域游牧民族。

         、山鹕剑褐附裥陆疄豸斈君R東面的博格多山。

          ⑹漢家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。

          ⑺戈相撥:兵器互相撞擊。

         、涛寤ㄟB錢:五花,連錢,指馬斑駁的毛色。

         、筒菹▁í):起草討伐敵軍的文告。

         、味瘫褐傅秳σ活愇淦。

         、宪噹煟簽樘票蓖ザ甲o(hù)府治所庭州,今新疆烏魯木齊東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻(xiàn)捷:獻(xiàn)上賀捷詩(shī)章。

          白話譯文

          您難道不曾看見嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

          輪臺(tái)九月整夜里狂風(fēng)怒號(hào),走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。

          這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開始征西。

          將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

          馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營(yíng)幕中寫檄文硯墨也凍凝。

          敵軍聽到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報(bào)捷。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)作于唐玄宗天寶十三載(754年)或天寶十四載(755年),當(dāng)時(shí)岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官。這期間,封常清曾幾次出兵作戰(zhàn)。岑參對(duì)當(dāng)時(shí)征戰(zhàn)的艱苦、勝利的歡樂,都有比較深的體會(huì),曾經(jīng)寫了不少詩(shī)歌來(lái)反映。這是岑參封常清出兵西征而創(chuàng)作的送行詩(shī),與《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》系同一時(shí)期、為同一事件、饋贈(zèng)同一對(duì)象之作。

          作品鑒賞

          這首詩(shī)主要表現(xiàn)了軍隊(duì)在莽莽沙海、風(fēng)吼冰凍的夜晚進(jìn)軍情景。環(huán)境雖然惡劣,但將士們卻充滿著高昂的戰(zhàn)斗氣志。

          為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛國(guó)精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。詩(shī)中運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

          首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠。“平沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚(yáng),遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的`景象。

          “輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走!睂(duì)風(fēng)由暗寫轉(zhuǎn)入明寫,行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見了,便轉(zhuǎn)到寫風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著又通過寫石頭來(lái)寫風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿地滾動(dòng),再著一“亂”字,就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴!捌缴趁А本鋵懱,“石亂走”句寫地,三言兩語(yǔ)就把環(huán)境的險(xiǎn)惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

          下面寫匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機(jī)發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報(bào)警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚(yáng),既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢(shì),也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉(zhuǎn)而寫人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著的唐軍將士出現(xiàn)了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細(xì)節(jié)來(lái)描寫唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則。“半夜軍行戈相撥”寫半夜行軍,從“戈相撥”的細(xì)節(jié)可以想見夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴(yán)明的情景。寫邊地的嚴(yán)寒,不寫千丈之堅(jiān)冰,而是通過幾個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)描寫來(lái)表現(xiàn)的!帮L(fēng)頭如刀面如割”,呼應(yīng)前面風(fēng)的描寫;同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

          “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰!睉(zhàn)馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結(jié)成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細(xì)致的刻畫,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴(yán)寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛。“幕中草檄硯水凝”,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結(jié)了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細(xì)節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風(fēng)傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的軍隊(duì)必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

          全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗(yàn),因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

          全詩(shī)句句用韻,除開頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古詩(shī)中是不多見的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調(diào)激越豪壯,有如音樂中的進(jìn)行曲。

          作者簡(jiǎn)介

          岑參(715~770),唐代詩(shī)人。南陽(yáng)(今屬河南)人。天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)進(jìn)士,曾隨高仙芝到安西、武威,后又往來(lái)于北庭、輪臺(tái)間。官至嘉州(今四川樂山)刺史,因世稱岑嘉州。卒于成都。其詩(shī)長(zhǎng)于七言歌行。所作題材廣泛,善于描繪塞上風(fēng)光和戰(zhàn)爭(zhēng)景象;氣勢(shì)豪邁,情辭慷慨,語(yǔ)言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩(shī)派的代表。有《岑嘉州詩(shī)集》。

        【《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯賞析10-27

        岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析03-18

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》原文、翻譯及賞析11-03

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》原文及翻譯賞析01-31

        走馬川行奉送封大夫出師西征原文翻譯及賞析03-26

        唐詩(shī)《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析01-04

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》教案12-23

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》的教案05-13

        《走馬川行奉送封大夫出師西征》教案05-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>