1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 怨歌行原文、翻譯注釋及賞析

        時間:2023-09-04 13:48:47 古籍 我要投稿

        怨歌行原文、翻譯注釋及賞析

        怨歌行原文、翻譯注釋及賞析1

          原文:

          怨歌行

          兩漢:班婕妤

          新裂齊紈素,皎潔如霜雪。(皎潔一作:鮮潔)

          裁為合歡扇,團團似明月。

          出入君懷袖,動搖微風發。

          ?智锕澲,涼飆奪炎熱。

          棄捐篋笥中,恩情中道絕。

          譯文:

          裁為合歡扇,團團似明月。

          用它縫制出一把合歡團扇,像輪渾圓渾圓的明月。

          隨你出入,伴你身側,搖動起來微風徐徐拂面。

          團扇呵,常常擔心秋來的季節,那時涼風會代替夏天的炎熱。

          用不著的團扇將被拋棄,扔進竹箱,往日的恩情也就半路斷絕。

          注釋:

          新裂齊紈(wán)素,皎(jiǎo)潔如霜雪。(皎潔一作:鮮潔)

          新裂:指剛從織機上扯下來。裂,截斷。齊紈素:齊地(今山東省泰山以北及膠東半島地區)出產的精細絲絹。紈素都是細絹,紈比素更精致。漢政府在齊設三服官,是生產紡織品的大型作坊,產品最為著名。素,生絹。皎潔:一作“鮮潔”,潔白無瑕。

          裁為合歡扇,團團似明月。

          合歡扇:繪有或繡有合歡圖案的團扇。合歡圖案象征和合歡樂。團團:圓圓的樣子。

          出入君懷袖,動搖微風發。

          君:指意中人。懷袖:胸口和袖口,猶言身邊,這里是說隨身攜帶合歡扇。動搖:搖動。

          ?智锕澲粒瑳鲲j(biāo)奪炎熱。

          秋節:秋季。節,節令。涼飆:涼風。飆,疾風。

          棄捐篋(qiè)笥(sì)中,恩情中道絕。

          捐:拋棄。篋笥:盛物的竹箱。恩情:恩愛之情。中道絕:中途斷絕。

          賞析:

          該詩又題為《團扇詩》《紈扇詩》《怨詩》,是一首著名的宮怨詩。

          該詩通首比體,借秋扇見捐喻嬪妃受帝王玩弄終遭遺棄的不幸命運。前六句是第一層意思。起首二句寫紈扇素質之美;從織機上新裁(裂)下來的一塊齊國出產的精美絲絹,像霜雪一般鮮明皎潔。紈和素,皆精美柔細的絲絹,本來就皎潔無瑕,更加是“新”織成,又是以盛產絲絹著稱的齊國的名產,當然就更加精美絕倫,“鮮潔如霜雪”了。二句喻中套喻,暗示了少女出身名門,品質純美,志節高尚;也是寫其內在本質之美。三四句寫紈扇制作之工:把這塊名貴精美的絲絹裁制成繪有合歡圖案的雙面團扇,那團團的'形狀和皎潔的色澤,仿佛天上一輪團圓的月亮。此二句則寫其經過精工制作,更具有外表的容態之美!昂蠚g”,是一種對稱的圖案花紋,象征男女和合歡樂之意,如《古詩》中“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被”,《羽林郎》中“廣袖合歡襦”,皆屬此類。故這里的“合歡”,不僅突出了團扇的精致美觀,以喻女子的外貌出眾,而且也寄托了少女對于美好愛情的向往;“明月”不僅比喻女子的光彩照人,同時也象征著她對永遠團圓的熱望!俺鋈搿倍洌蚬湃艘路䦟挻,故扇子可置于懷袖之中;天氣炎熱時則取出搖動,頓生微風,使人爽快。李善注云:“此謂蒙恩幸之時也!钡@話只說對了一半,其實,這兩句更深的含義是:嬪妃即使受寵,亦不過是侍候君側,供其歡娛愜意的玩物而已。

          后四句為第二層意思:團扇在夏季雖受主人寵愛,然而卻為自己恩寵難以持久而常常擔心恐懼,因為轉瞬間秋季將臨,涼風吹走了炎熱,也就奪去了主人對自己的愛寵;那時,團扇將被棄置在竹箱里,從前與主人的恩情也就半途斷絕了。“秋節”隱含韶華已衰,“涼飆”,象征另有新歡;“炎熱”,比愛戀熾熱;“篋笥”,喻冷宮幽閉,也都是語義雙關。封建帝王充陳后宮的佳麗常是成千上萬,皇帝對她們只是以貌取人,滿足淫樂,對誰都不可能有專一持久的愛情;所以,即使最受寵幸的嬪妃,最終也難逃色衰愛弛的悲劇命運。嬪妃制度又使后宮必然爭寵相妒,互相傾軋,陰謀讒陷,班婕妤不就為趙飛燕所讒而失寵了嗎?“?帧,正說明樂中伏悲,居安思危;這種戰戰兢兢,如履薄冰,乃是封建嬪妃的普遍心理狀態。此詩本是女詩人失寵后之作,而這里說“常恐”、用失寵前語氣,更顯得她早知此事已屬必然之勢,正不待奪寵之后,方始恍然醒悟。詩人用語之隱微、怨怒之幽深,千載之下,猶不得不令人驚嘆其才情麗感慨其不幸!

          該詩完全符合這兩條美學要求:借扇擬人,巧言宮怨之情;設喻取象,無不物我雙關,貼切生動,似人似物,渾然難分。而以秋扇見捐以喻女子似玩物遭棄,尤為新奇而警策,是前無古人的創造。正因為如此,其形象就大于思想,超越了宮怨范圍而具有更典型更普遍的意義,即反映了封建社會中婦女被玩弄被遺棄的普遍悲劇命運。這正是本詩最突出的藝術成就所在。在后代詩詞中,團扇幾乎成為紅顏薄命、佳人失時的象征,就是明證。

          其次,詩中欲抑先揚的反襯手法和綺麗清簡的語言也是值得欣賞的。前六句寫紈扇之盛,何等光彩旖旎!后四旬寫恐扇之衰,何等哀感頑艷!在兩相照映之下,女主人公美好的人生價值和這價值的毀滅,又對比何等鮮明!短短十句,卻寫出盛衰變化的一生,而怨情又寫得如此抑揚頓挫,跌宕多姿,蔚為大觀。

        怨歌行原文、翻譯注釋及賞析2

          原文:

          怨歌行

          唐代:李白

          十五入漢宮,花顏笑春紅。

          君王選玉色,侍寢金屏中。

          薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。

          寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

          沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

          一朝不得意,世事徒為空。

          鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

          寒苦不忍言,為君奏絲桐。

          腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

          譯文:

          十五入漢宮,花顏笑春紅。

          十五歲來到漢宮中,正是青春爛漫的年紀,她微微一笑就會讓春天的美景為之羞愧。

          君王選玉色,侍寢金屏中。

          君王選美女,她被選中服侍君王的寢息。

          薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。

          柔曼的夕月下,她嬌羞的'俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寢更讓君王戀戀不舍。

          寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

          可否知道趙飛燕,她奪寵后別的女子對她恨意無窮。

          沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

          但青春總是不能永駐的,綠鬢終會變白,成為霜蓬。

          一朝不得意,世事徒為空。

          在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會成空。

          鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

          一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。

          寒苦不忍言,為君奏絲桐。

          那樣的寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。

          腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

          腸斷弦也絕,心中無限傷悲而不能成音。

          注釋:

          十五入漢宮,花顏笑春紅。

          君王選玉色,侍寢金屏中。

          玉色:美女。金屏:錦帳。

          薦(jiàn)枕嬌夕月,卷衣戀春風。

          薦枕:侍寢。卷衣:侍寢的意思。

          寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

          趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,后為陽阿公主的舞女。漢成帝見而幸之,召入內宮,為婕妤,后終為皇后。

          沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

          一朝不得意,世事徒為空。

          鹔(sù)鹴(shuānɡ)換美酒,舞衣罷雕龍。

          鹔鹴換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說中的神鳥。另一說為“骕骦”,駿馬名。

          寒苦不忍言,為君奏絲桐。

          絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。

          腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

          忡忡:憂慮的樣子。

          賞析:

          《怨歌行》,樂府《相和歌辭》舊題。這首詩借美人在宮中的得寵與失寵不定的悲慘命運,來抒發詩人自己得不到君王恩寵的失意心情。

        【怨歌行原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

        怨歌行原文翻譯注釋及賞析07-21

        怨歌行原文賞析及翻譯04-30

        怨歌行原文翻譯及賞析12-28

        怨歌行原文翻譯及賞析03-24

        《怨歌行》原文、翻譯及賞析05-18

        【精】怨歌行原文翻譯及賞析09-26

        怨歌行原文翻譯及賞析【熱】09-26

        【推薦】怨歌行原文翻譯及賞析09-26

        【薦】怨歌行原文翻譯及賞析09-26

        【熱】怨歌行原文翻譯及賞析09-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>