1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析

        時(shí)間:2024-05-16 16:30:24 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析

          《虞美人·春花秋月何時(shí)了》是五代十國時(shí)期南唐后主李煜的詞作。此詞為作者絕筆,是一曲生命的哀歌,作者通過對(duì)自然永恒與人生無常的尖銳矛盾的對(duì)比,以下是小編為大家整理的李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析,歡迎閱讀與收藏。

          【原文】

          虞美人①

          【南唐·李煜】

          春花秋月何時(shí)了②,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng)③,故國不堪回首月明中。

          雕欄玉砌④應(yīng)猶⑤在,只是朱顏改⑥。問君⑦能⑧有幾多愁,恰似一江春水向東流。

          作者介紹

          李煜,五代十國時(shí)南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號(hào)鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

          【注釋】

          ①虞美人:此調(diào)原為唐教坊曲,初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。

          ②了:了結(jié),完結(jié)。

         、蹡|風(fēng):春風(fēng)

         、芷觯号_(tái)階。雕欄玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的南唐故宮。

         、輵(yīng)猶:依然。

          ⑥朱顏改:指南唐的宮女老了。

         、呔鹤髡咦苑Q。

         、嗄埽夯蜃鳌岸肌薄ⅰ澳恰、“還”、“卻”。

          【翻譯】:

          譯文一:

          一年一度的春花秋月什么時(shí)候才能了結(jié),往事又知道有多少!小樓上昨天夜里又刮來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

          精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺(tái)階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。若要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

          譯文二:

          一年一年的消磨時(shí)光什么時(shí)候才能結(jié)束?以前的事還記得多少?關(guān)押我的小樓昨夜又刮來一陣東風(fēng),月亮掛在天上,使我想起在故國那不堪回首的日子。以往的雕梁畫棟應(yīng)該還在,只是宮女們都老了。問我能有多少哀愁,就好像一江春水浩浩蕩蕩地向東流走了。

          【賞析】:

          第一則:

          《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞?dòng)谕狻K翁诼勚笈,命人賜藥酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯(cuò)對(duì)比,表現(xiàn)了一個(gè)亡國之君的無窮的哀怨。

          “春花秋月何時(shí)了,往事知多少!”三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多么美好?晌疫@囚犯的苦難歲月,什么時(shí)候才能完結(jié)呢?“春花秋月何時(shí)了”表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷;厥淄,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎么會(huì)弄到今天這步田地?據(jù)史書,記載,李煜當(dāng)國君時(shí),日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……通過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時(shí)此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。 “小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中!逼埱彝瞪男怯忠淮未猴L(fēng)吹拂,春花又將怒放;叵肫鹉咸频耐醭、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風(fēng),望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個(gè)“又”字,表明此情此景已多次出現(xiàn),這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 “又”點(diǎn)明了“春花秋月”的時(shí)序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對(duì)故國往事的回憶。

          “雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改!北M管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對(duì)國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時(shí)又是過去一切美好事物、美好生活的象征。 以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當(dāng)今,景物與人事的對(duì)比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強(qiáng)烈對(duì)比,把蘊(yùn)蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱—— “問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!痹娙讼扔冒l(fā)人深思的設(shè)問,點(diǎn)明抽象的本體“愁”,接著用生動(dòng)的喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠(yuǎn),而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現(xiàn)出奔騰中的感情所具有的力度和深度。 全詞以明凈、凝練、優(yōu)美、清新的語言,運(yùn)用比喻、對(duì)比、設(shè)問等多種手法,高度地概括和淋漓盡致地表達(dá)了詩人的真情實(shí)感。難怪前人贊譽(yù)李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。

          全詞虛設(shè)回答,在問答中又緊扣回首往事,感慨今昔寫得自然而一氣流注,最后進(jìn)入語盡意不盡的境界,使詞顯得闊大雄偉。

          第二則:

          《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞,在寫下這首《虞美人》后,宋太宗恨其“故國不堪回首月明中 ”之詞而毒死了他。寫的是處于“故國不堪回首”的境遇下,愁思難禁的痛苦。全詞不加藻飾,不用典故,純以白描手法直接抒情,寓景抒情,通過意境的創(chuàng)造以感染讀者,集中地體現(xiàn)了李煜詞的藝術(shù)特色。以“一江春水向東流”比愁思不盡,貼切感人。

          太平興國三年(978年)七夕,后主四十二歲生日,宋太宗恨他有“故國不堪回首月明中”之詞,命人在宴會(huì)上下牽機(jī)藥將他毒死。追封吳王,葬洛陽邙山。這首詞通過今昔交錯(cuò)對(duì)比,表現(xiàn)了一個(gè)亡國之君的無窮的哀怨。

          “春花秋月何時(shí)了,往事知多少?”三春花開,中秋月圓,這美好的情景是何時(shí)結(jié)束的呢?過往的事,有多少還記憶猶新呢?據(jù)史書,記載,李煜當(dāng)國君時(shí),日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……通過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時(shí)此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。

          “小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中!逼埱彝瞪男怯忠淮未猴L(fēng)吹拂,春花又將怒放;叵肫鹉咸频耐醭、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詞人身居囚屋,聽著春風(fēng),望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個(gè)“又”字,表明此情此景已多次出現(xiàn),這精神上的痛苦真讓人難以忍受,透露出他內(nèi)心多少凄楚和無奈! 夜深人靜,倚樓遠(yuǎn)望,只見月光如水。眼前的一切更激起他對(duì)南唐故國的深深懷念。 “故國不堪回首月明中”!詞人在這里發(fā)出的豈止是深沉的嘆息,簡(jiǎn)直是痛徹肺腑的呼號(hào)。

          “雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改!北M管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對(duì)國土更姓,山河變色的感慨!“只是”二字,極為沉重,傳達(dá)出物是人非的無限悵惘!爸祛仭币辉~在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時(shí)又是過去一切美好事物、美好生活的象征。

          以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當(dāng)今,景物與人事的對(duì)比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強(qiáng)烈對(duì)比,把蘊(yùn)蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱—— “問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!北槿鐩_出峽谷、奔向大海的滔滔江水,一發(fā)而不可收。詞人滿腔幽憤,對(duì)人生發(fā)出徹底的究詰:“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!”人生啊人生,不就意味著無窮無盡的悲愁么?“一江春水向東流”是以水喻愁的名句,顯示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放傾瀉;又如春水之不舍晝夜,長流不斷,無窮無盡。這九個(gè)字,確實(shí)把感情在升騰流動(dòng)中的深度和力度表達(dá)出來了。九字句,五字仄聲,四字平聲,平仄交替,最后以兩個(gè)平聲字作結(jié),讀來亦如春江波濤時(shí)起時(shí)伏,連綿不盡,真是聲情并茂。這最后兩句也是以問答出之,加倍突出一個(gè)“愁”字,從而又使全詞在語氣上達(dá)到前后呼應(yīng),流走自如的地步。

          作為國君,李煜無疑是失敗的;作為詞人,他卻取得了巨大的成功。這首《虞美人》便是一首傳誦千古的名作。他突破了晚唐五代詞的傳統(tǒng),將詞由花前月下娛樂遣興的工具,發(fā)展為歌詠人生的抒情文體。

          全詞以明凈、凝練、優(yōu)美、清新的語言,運(yùn)用比喻、象征、對(duì)比、設(shè)問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達(dá)了詩人的真情實(shí)感。難怪前人贊譽(yù)李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。 前人吊李后主詩云:“作個(gè)才人真絕代,可憐薄命作君王!钡拇_,作為一個(gè) “好聲色,不恤政事”的亡國之君,沒有什么好說的,可是作為一代詞人,他給后人留下許多驚天地泣鬼神的血淚文字,千古傳誦不衰。這首《虞美人》就是其中最為人所熟知的一篇。詞作經(jīng)過精心結(jié)構(gòu)的,通篇一氣盤旋,波濤起伏,又圍繞著一個(gè)中心思想,結(jié)合成諧和協(xié)調(diào)的藝術(shù)整體。在李煜之前,還沒有任何詞人能在結(jié)構(gòu)藝術(shù)方面達(dá)到這樣高的成就。所以王國維說:“唐五代之詞,有句而無篇。南宋名家之詞,有篇而無句。有篇有句,惟李后主降來后之作及永叔、子瞻、少游、美成、稼軒數(shù)人而已。”(《人間詞話刪稿》)可見李煜的藝術(shù)成就有超越時(shí)代的意義。當(dāng)然,更主要的還是因?yàn)樗兄,故能發(fā)之深,是感情本身起著決定性的作用。也是王國維說得好:“后主之詞,真所謂以血書者也!边@首《虞美人》充滿悲恨激楚的感情色彩,其感情之深厚、強(qiáng)烈,真如滔滔江水,大有不顧一切,沖決而出之勢(shì)。一個(gè)處于刀俎之上的亡國之君,竟敢如此大膽地抒發(fā)亡國之恨,他的勇氣,是史所罕見的。李煜詞這種純真深摯感情的全心傾注,大概就是王國維說的出于“赤子之心”的“天真之詞”吧,這個(gè)特色在這首《虞美人》中表現(xiàn)得最為突出,以致使李煜為此付出了生命。法國作家繆塞說:“最美麗的詩歌是最絕望的詩歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚!保ā段逶轮埂罚├铎稀队菝廊恕凡徽沁@樣的不朽之作嗎!

          第三則:

          相傳李煜被俘北上后,痛楚傷懷,思念故國,"日夕只以淚洗面"。所作《虞美人》詞,愁苦無限,宋太宗聞之大怒,逐命人將李煜毒死。由此可以推想詞的潛在力量,同時(shí)也可以多少揣測(cè)出一些這首詞千百年來為人們傳誦的緣由。事實(shí)上,李煜根本不能算是一個(gè)有為的君王,他的詞也只局限于個(gè)人命運(yùn)的感傷。然而他的詞在客觀上卻具有一種特別的藝術(shù)魅力、重要的一點(diǎn),就在于他善于把人們內(nèi)心真切而又獨(dú)特的感受,加以形象而又深刻的描繪,從而使人引起感情的共鳴,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。

          這首詞寫故國之思,當(dāng)然擺脫不了對(duì)往日富貴榮結(jié)和宮闈秘事的追憶。但它在寫法上相當(dāng)精巧別致。詞中寫的,實(shí)際上是被俘后無數(shù)次綿綿不斷的痛苦追憶中的一次。但由于借助了想象和感受,從而給人造成這樣一種感覺:追憶和痛苦的無邊無際、無窮無盡。"春花秋月何時(shí)了",本身就是帶著內(nèi)心的感觸而發(fā)出的哀怨。一句平淡的話,其內(nèi)涵卻相當(dāng)復(fù)雜。以往解釋"春花秋月"多認(rèn)為是良辰美景,其實(shí)不然。"春花秋月"既是寫眼前景狀,又是寫內(nèi)心境況。春花自然美好,而秋月則未必與歡娛相連。中國古代一向?qū)懬锍钋锉,以月色凄清寫?nèi)心憂怨。所以"春花秋月"作為一種復(fù)雜情感的外觀,正是把美好與憂愁相交揉,歡中有悲,愁中有悲。而且這悲是無時(shí)無刻不存在,這才會(huì)埋怨"何時(shí)了"。接下的"往事知多少",是對(duì)這種感情的具體充實(shí)和說明。"小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。"是第一句的又一次申說。本來,詩人就難以忍受春花秋月,但它卻偏偏與人意相違,又一次毫不顧惜地來到。"東風(fēng)"即春風(fēng),小樓又東風(fēng)就是在傳報(bào)春天的信息。本來,詩人已深深埋怨"何時(shí)了,偏偏春天又來了,表現(xiàn)了一種無可奈何的心境,因此,只能引起對(duì)故國往事的不堪回首。這是一種極為真實(shí)而又深切的感受。因?yàn)橥陆o人帶來痛苦,所以告誡自己不要過于思念,但又不得不在明月之下凝眸遠(yuǎn)舉,想象著月色之中迷離嵯峨的舊時(shí)宮闕,以及流落在那宮闕之中的風(fēng)流殘夢(mèng)。

          下片順承而轉(zhuǎn),"雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。"這是想象,也是實(shí)寫。"雕欄玉砌"是寫舊日宮殿的華美輝煌,自然含有當(dāng)時(shí)的帝王生活的沉醉豪奢。這中間不無荒淫成分,但作為一種感情,它卻包含著江山依舊而人事全非的意味,更可以引申出客觀自然的永恒而生命的變紀(jì)無端。這或許也是這首詞容易超出作者所詠,激起人們的情感共鳴的一個(gè)因素。"問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流",是千古流傳的名句。不但寫了愁思的靜觀之長,而且還暗含有愁思難御,浩浩長流的意思,有點(diǎn)象李白"舉杯消愁愁更愁,抽刀斷水水更流"的意蘊(yùn)。這不可不說是其過人之處。

          一般評(píng)論李煜詞,喜歡講其質(zhì)樸無華,語言清新,自然神秀。這固然不錯(cuò)。但李煜詞最為突出的特征大概還是其間的感情。王國維講李后主詞"不失其赤子之心","閱世愈淺,性情愈真","真所謂血書者也"(《人間詞話。》。這正是抓住了李后主詞感人至深的魅力所在。作為藝術(shù)的詞,就其反映現(xiàn)實(shí)這一性質(zhì)來講,是一種真善美的統(tǒng)一。真是外部現(xiàn)實(shí)真實(shí)存在的客觀必然性,它必須擯棄一切偽飾因素;善是人對(duì)外部現(xiàn)實(shí)及其目的的要求的實(shí)現(xiàn)。如果能夠?qū)⑦@二者有機(jī)地體現(xiàn)在一種完美的形式中,那就真正實(shí)現(xiàn)了藝術(shù)美的創(chuàng)造!队菝廊恕吩~雖然只是寫一己的感傷,但它卻發(fā)自于內(nèi)心的真誠,具有共存的客觀必然性,并且這種真誠反映了人類情感的普遍性。李煜正是將這些置于一種優(yōu)美天然的形式中,這正是它具有無限藝術(shù)魅力的根據(jù)所在。

        【李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析】相關(guān)文章:

        李煜《相見歡》原文與注釋翻譯賞析11-27

        虞美人原文及翻譯注釋08-28

        《虞美人》原文、注釋、譯文、賞析05-09

        虞美人李煜原文08-22

        虞美人原文翻譯及賞析08-12

        李煜《虞美人》賞析03-24

        虞美人·無聊原文翻譯及賞析03-31

        虞美人古詩原文翻譯及賞析08-16

        李煜《虞美人》原文及譯文09-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>