- 相關(guān)推薦
蓮藕花葉圖原文翻譯及賞析
蓮藕花葉圖原文翻譯及賞析1
玉雪竅玲瓏,紛披綠映紅。
生生無限意,只在苦心中。
譯文及注釋
玉雪:這里是形容蓮藕雪白玉潤的顏色。
竅:這里指蓮藕中間的孔。
玲瓏(líng lóng):這里形容蓮藕精巧空明的樣子。
紛披:這里形容蓮葉蓮花交錯散鋪在水面上的樣子。
生生:指生命延續(xù)不斷,富有生機(jī)的意思。
意:含有意趣的意味。
苦心:蓮籽中間的綠心有苦味。這里是雙關(guān)語,寓有刻苦、勤苦之意。
賞析
這是一首題畫詩,是詩人在一幅蓮藕花葉圖上題寫的五言絕句。詩中借著對蓮藕花葉的吟詠,寫出了作者對生活的體驗(yàn),富有哲理意味。詩的大意說:白潤如玉如雪的蓮藕,中間有精巧透明的竅孔,玲瓏可愛。它的綠葉和紅花鋪散在水面上,互相映襯。蓮藕的.生命一代代延續(xù)不斷,顯示出無限意趣和欣欣向榮的生機(jī),它之所以能夠如此,全部奧秘都在蓮籽的“苦心”當(dāng)中。這里表面說蓮心苦,但可以從中體會出更廣闊的含義,讓人聯(lián)想到:人只有刻苦努力,才能有所創(chuàng)造,才能有成就。
吳師道
吳師道(1283—1344),字正傳,婺州蘭溪縣城隆禮坊人。生于元世祖至元二十年,卒年惠宗至正四年,年六十二歲。聰敏善記誦,詩文清麗。19歲誦宋儒真德秀遺書,乃致力理學(xué)研究,竭力排斥其他學(xué)說。元至治元年(1321)登進(jìn)士第。授高郵縣丞,主持興筑漕渠以通運(yùn)。因?yàn)楣偾逭,被薦任國子助教,延祐間,為國子博士,六館諸生皆以為得師。后再遷奉議大夫。以禮部郎中致仕,終于家。生平以道學(xué)自任,晚年益精于學(xué),剖析精嚴(yán)。
蓮藕花葉圖原文翻譯及賞析2
蓮藕花葉圖
朝代:元代
作者:吳師道
原文:
玉雪竅玲瓏,紛披綠映紅。
生生無限意,只在苦心中。
翻譯:
玉雪:這里是形容蓮藕雪白玉潤的顏色。竅:這里指蓮藕中間的孔。玲瓏(líng lóng):這里形容蓮藕精巧空明的樣子。紛披:這里形容蓮葉蓮花交錯散鋪在水面上的樣子。生生:指生命延續(xù)不斷,富有生機(jī)的意思。意:含有意趣的意味。苦心:蓮籽中間的'綠心有苦味。這里是雙關(guān)語,寓有刻苦、勤苦之意。
賞析:
這是一首題畫詩,是詩人在一幅蓮藕花葉圖上題寫的五言絕句。詩中借著對蓮藕花葉的吟詠,寫出了作者對生活的體驗(yàn),富有哲理意味。詩的大意說:白潤如玉如雪的蓮藕,中間有精巧透明的竅孔,玲瓏可愛。它的綠葉和紅花鋪散在水面上,互相映襯。蓮藕的生命一代代延續(xù)不斷,顯示出無限意趣和欣欣向榮的生機(jī),它之所以能夠如此,全部奧秘都在蓮籽的“苦心”當(dāng)中。這里表面說蓮心苦,但可以從中體會出更廣闊的含義,讓人聯(lián)想到:人只有刻苦努力,才能有所創(chuàng)造,才能有成就。
【蓮藕花葉圖原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《蓮藕花葉圖》的原文與賞析09-27
金陵圖原文翻譯及賞析01-27
金陵圖原文,翻譯,賞析09-23
《金陵圖》原文及翻譯賞析05-19
金陵圖原文翻譯及賞析03-18
《墨竹圖題詩》原文翻譯及賞析01-03
金陵圖原文,翻譯,賞析2篇03-05
題春江漁父圖原文、翻譯及賞析03-01
金陵圖原文翻譯及賞析2篇02-19