1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《別董大》原文、翻譯及賞析

        時間:2023-07-24 14:06:27 古籍 我要投稿

        《別董大二首》原文、翻譯及賞析

          在日常的學習、工作、生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩是古代詩歌的泛稱。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編幫大家整理的《別董大二首》原文、翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          別董大二首

          朝代:唐代

          作者:高適

          原文:

          千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。

          莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

          六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。

          丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。

          譯文

          其一

          黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。

          不要擔心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?

          其二

          就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經十多年。

          大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。

          注釋

          董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。

          黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。曛:昏暗。白日曛,即太陽黯淡無光。

          誰人:哪個人。君:你,這里指董大。

          翮(hé):鳥的羽翼。飄飖(yáo):飄動。六翮飄飖,比喻四處奔波而無結果。

          京洛:長安和洛陽。

          愁:擔心

          創作背景

          公元747年(唐玄宗天寶六年)春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長安。是年冬,與高適會于睢陽(故址在今河南省商丘縣南),高適寫了《別董大二首》。

          賞析

          在唐人贈別詩篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩作,卻又以它的真誠情誼,堅強信念,為灞橋柳色與渭城風雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大二首》便是后一種風格的佳篇。

          這兩首送別詩作于公元747年(天寶六年),當時高適在睢陽,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔玨有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。”這時高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。但在這兩首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。

          從詩的內容來看,這兩篇作品當是寫高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃“海內存知己,天涯若比鄰”的情境相媲美。

          “千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛”。開頭兩句,描繪送別時候的自然景色。黃云蔽天,綿延千里,日色只剩下一點余光。夜幕降臨以后,又刮起了北風,大風呼嘯。伴隨著紛紛掃揚的雪花。一群征雁疾速地從空中掠過,往南方飛去。這兩句所展現的境界闊遠渺茫,是典型的北國雪天風光!扒Ю铩保械谋咀幼鳌笆铩,雖是一字之差,境界卻相差甚遠。北方的冬天,綠色植物凋零殆盡,殘枝朽干已不足以遮目,所以視界很廣,可目極千里。說“黃云”,亦極典型。那是陰云凝聚之狀,是陰天天氣,有了這兩個字,下文的“白日曛”、“北風”,“雪紛紛”,便有了著落。如此理解,開頭兩句便見出作者并非輕率落筆,而是在經過了苦心醞釀之后,才自然流一出的詩歌語言。這兩句,描寫景物雖然比較客觀,但也處處顯示著送別的情調,以及詩人的氣質心胸。日暮天寒,本來就容易引發人們的愁苦心緒,而眼下,詩人正在送別董大,其執手依戀之態,我們是可以想見的。所以,首二句盡管境界闊遠渺茫,其實不無凄苦寒涼;但是,高適畢竟具有恢弘的氣度,超然的稟賦,他開沒有沉溺在離別的感傷之中不能自拔。他能以理馭情,另具一副心胸,寫出慷慨激昂的壯偉之音。

          “莫愁前路無知己,天下誰人不識君?”這兩句,是對董大的勸慰。說“莫愁”,說前路有知己,說天下人人識君,以此贈別,足以鼓舞人心,激勵人之心志。據說,董大曾以高妙的琴藝受知于宰相房琯,崔玨曾寫詩詠嘆說:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭”。這寫的不過是董大遇合一位知音,而且是官高位顯,詩境未免狹小。高適這兩句,不僅緊扣董大為名琴師,天下傳揚的特定身份,而且把人生知己無貧賤,天涯處處有朋友的意思融注其中,詩境遠比崔玨那幾句闊遠得多,也深厚得多。崔詩只是琴師身世的材料,而高詩卻堪稱藝術珍品。

          “六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。”可見他當時也還處于“無酒錢”的“貧賤”境遇之中。這兩首早期不得意時的贈別之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。但詩人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。

          詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵友人踏上征途,迎接未來。詩之所以卓絕,是因為高適“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質自高”(《唐詩紀事》),因而能為志士增色,為游子拭淚。如果不是詩人內心的郁積噴薄而出,則不能把臨別贈語說得如此體貼入微,如此堅定不移,也就不能使此樸素無華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動人的詩情。

          《別董大》作者介紹

          高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤?h侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,謚號忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。

          別董大古詩賞析

          【關鍵詞】

          詩詞名句,抒情,離別,勸慰,曠達

          【名句】

          莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

          【出處】

          唐 高適《別董大》

          千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。

          莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

          【譯注】

          不必擔憂您前去的路途沒有知己,普天之下誰會不敬重你呢!

          【說明】

          這首送別詩作于公元747年(天寶六年),當時高適在睢陽,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。這篇作品當是寫高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以后,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。

          作品勾勒了送別時晦暗寒冷的愁人景色,表現了詩人當時處在困頓不達的境遇之中,但卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。既表露出詩人對友人遠行的依依惜別之情,也展現出詩人豪邁豁達的胸襟。

          【賞析】

          送別詩詞多纏綿柔婉,少慷慨豪放,這首詩就屬于后者,因此顯得風格獨特。

          詩的前兩句描寫送別時的外在環境。黃云密布,落日昏黃暗淡,正是要孕育一場大雪。才感受到北風的刺骨,才看到大雁南歸,大雪就忽然飄落,紛紛揚揚,剎那間天地一色。這兩句寫冬景,晦暗寒冷,有點沉悶。雖然沒有涉及到人世滄桑,已使人置身風雪之中,聽北風呼嘯,望大雁南翔,看黃云密布,似聞壯士長嘯之聲。此處極言送別環境之惡劣,襯托出下兩句轉折之妙。更多有關離別的古詩詞名句請關注“”

          “莫愁前路無知己,天下誰人不識君”這兩句突然一轉,不寫在此種晦暗寒冷環境中凄涼的心境,而轉為對朋友的積極勸慰。你不要擔心此去沒有知己,憑你的才氣,普天之下有誰不知,有誰不曉呢?此時,作者與朋友都處于困頓不達的境遇之中,本應惺惺相惜,共同扶持,卻面臨各奔東西的情景,其心中的悲傷是可想而知的。作者卻發出豪言,努力勸慰朋友,足以鼓舞人心,激勵人之心志。

          這兩句詩,不僅緊扣董大天下傳揚的著名琴師身份,而且把人生知己無貧賤、涯處處有朋友的意思融注其中,詩境闊大深遠。

        【《別董大》原文、翻譯及賞析】相關文章:

        《別董大》原文翻譯及賞析12-01

        《別董大》原文、翻譯及賞析12-07

        《別董大》原文及翻譯賞析03-28

        《別董大》原文及翻譯07-22

        別董大原文翻譯及賞析12-27

        《別董大》古詩原文及賞析10-15

        《別董大》全詩翻譯賞析01-04

        別董大二首原文翻譯及賞析09-28

        別董大二首原文翻譯及賞析05-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>