1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雪望原文翻譯注釋及賞析

        時間:2023-03-31 09:48:08 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        雪望原文翻譯注釋及賞析

        雪望原文翻譯注釋及賞析1

          原文:

          望雪

          唐代:李世民

          凍云宵遍嶺,素雪曉凝華。

          入牖千重碎,迎風(fēng)一半斜。

          不妝空散粉,無樹獨飄花。

          縈空慚夕照,破彩謝晨霞。

          譯文:

          凍云宵遍嶺,素雪曉凝華。

          夜晚嚴(yán)冬的陰云將山嶺遮蓋,清晨到處都是潔白的雪花。

          入牖千重碎,迎風(fēng)一半斜。

          雪片飄進(jìn)窗戶后變成細(xì)碎的粉末,迎風(fēng)飄舞,忽東忽西。

          不妝空散粉,無樹獨飄花。

          沒人梳妝卻飄灑下香粉,沒有樹林卻偏偏飄來鮮花。

          縈空慚夕照,破彩謝晨霞。

          雪花亮光照徹天空,使黯淡的夕陽殘照感到羞慚,五彩繽紛的朝霞也失去了光彩。

          注釋:

          凍云宵(xiāo)遍嶺,素雪曉凝華。

          凍云:冬季天氣寒冷,連云彩也好象凍結(jié)在一起。凍,一作“秋”。宵:夜晚。素雪:白雪。曉:清晨,一作“晚”。華:同“花”。

          入牖(yǒu)千重碎,迎風(fēng)一半斜。

          牖:窗戶。

          不妝空散粉,無樹獨飄花。

          不妝:無人梳妝。

          縈空慚夕照,破彩謝晨霞(xiá)。

          縈空:指雪光照亮天空。縈,環(huán)繞。破彩:使彩云破滅。謝:雕落,衰敗。晨霞:朝霞。

          賞析:

          寒冷的'天氣里山林上空的云都好像被凍住了,潔白的冰雪凝聚了江山。 看似美麗的風(fēng)景卻是一碰即碎的畫卷,好像被風(fēng)吹斜了一半。天空到處飄散著雪花仿佛不需要化妝的大地也畫上了濃妝,滿山遍野的樹都在盡情的用花瓣展現(xiàn)自己的美麗。望著天空上快落下的太陽自己有一絲愧疚,沒有早上美麗的晨霞,也不會有黃昏邂逅的七彩。

        雪望原文翻譯注釋及賞析2

          原文:

          寒色孤村幕,悲風(fēng)四野聞。

          溪深難受雪,山凍不流云。

          鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。

          野橋梅幾樹,并是白紛紛。

          譯文

          暮色蒼茫,山村孤寂,寒風(fēng)肆虐,呼嘯四野。

          山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了;遠(yuǎn)山好像凍住了,山上的流云也凝結(jié)不動。

          遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,沙鷗與鷺鷥難以辨認(rèn);水中陸地與沙灘岸邊被皚皚白雪覆蓋住,一片銀白,無法分清。

          連野橋邊的那幾株梅樹,也都掛滿了厚厚的白雪。

          注釋

          四野:廣闊的原野。泛指四方。

          鷗鷺:鷗鳥和鷺鳥的統(tǒng)稱。

          沙。核吇蛩械钠缴车亍

          賞析:

          這首冬雪詩,前四句首先交代時間:冬日的.黃昏,地點:孤村;接著,從聽覺方面寫處處風(fēng)聲急;繼而,采用虛實結(jié)合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字。后四句具體描繪雪景,以沙鷗與鷺鷥難以辨認(rèn),“汀”與“洲”不能區(qū)分來映襯大雪覆蓋大地的景象,突出“望”之特點!耙皹颉眱删鋵憥字昝窐渲︻^上都是白梅與積雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,與唐代詩人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來,干樹萬樹梨花開”(《白雪歌送武判官歸京》)有異曲同工之妙。此詩形象生動,清新別致,可謂詠雪詩中純屬描寫雪景之代表作。

        【雪望原文翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

        雪望原文翻譯及賞析12-30

        望岳原文、翻譯注釋及賞析08-16

        雪梅原文、翻譯注釋及賞析08-16

        《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析02-08

        雪望原文翻譯及賞析3篇12-30

        《望岳》原文、注釋及翻譯08-10

        望岳原文,注釋,賞析08-17

        《終南望余雪》原文、翻譯及賞析06-15

        春望的原文及翻譯注釋06-11

        《春日望!吩姆g及注釋06-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>