1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)募百p析

        時(shí)間:2024-08-02 17:42:08 美云 古籍 我要投稿

        水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)募百p析

          在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編幫大家整理的水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)募百p析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

          原文

          燕忙鶯懶芳?xì),正堤上、柳花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無(wú)才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。

          蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。繡床旋滿,香球無(wú)數(shù),才圓卻碎。時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。

          翻譯

          燕子忙于營(yíng)巢,黃鶯懶于吟啼,群芳凋息,江堤之上,柳花兒飄散滿地。漫天亂舞,點(diǎn)綴蒼翠的樹木——有些疏于心計(jì)。春日漸長(zhǎng),悠閑地乘借游絲,悄悄探臨深宅——庭院緊閉。依傍珠簾,輕歌曼舞,想緩緩親近,親近,一次次被風(fēng)兒吹起,吹起。

          佳人春眠蘭帳,春衫沾滿雪花,綴滿瓊玉——好生奇異。落絮滿繡床,那無(wú)數(shù)香球,圓了,碎了。不時(shí)見,蜜蜂兒仰面親吻,池魚兒和水喃呢。和淚遙望章臺(tái)路,那人兒騎著金鞍馬,乘興游蕩——杳無(wú)音息。

          賞析

          這首詠柳花的詞曾被詩(shī)云:“草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。”意思是說(shuō):“楊花(即柳花)和榆莢一無(wú)才華,二不工心計(jì);不肯爭(zhēng)芳斗艷,開不出千紅萬(wàn)絮的花。韓愈表面上是貶楊花,實(shí)際上卻暗寓自己的形象,稱許它潔白、灑脫和不事奔競(jìng)。章楶用這個(gè)典故,自然也包含這層意思。

          “閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門閉!睂懙酱耍~人竟把柳花虛擬成一群天真無(wú)邪、愛嬉鬧的孩子,悠閑地趁著春天的游絲,象蕩秋千似地悄悄進(jìn)入了深邃的庭院。春日漸長(zhǎng),而庭院門卻整天閉著。柳花活似好奇的孩子一樣,想探個(gè)究竟。這樣,就把柳花的形象寫活了。

          “傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起!绷ňo挨著珠箔做的窗簾散開,緩緩地想下到閨房里去,卻一次又一次地被旋風(fēng)吹起來(lái)。這幾句深得南宋黃升和魏關(guān)之的欣賞。黃升說(shuō)它“形容居”(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷五評(píng));魏慶之說(shuō)它“曲盡楊花妙處”,甚至認(rèn)為蘇軾的和詞也“恐未能及”(《詩(shī)人玉屑》卷二十一)。當(dāng)然,把這首詞評(píng)蘇軾和詞之上是未免偏愛太過;但說(shuō)它刻畫之工不同尋常,那是確實(shí)不假。這幾句除了刻畫出柳花的輕盈體態(tài)外,還把它擬人化了,賦予它以“栩栩如生”的神情,真正做到了形神俱似。

          下片改從“玉人”方面寫:“蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。繡床旋滿,香球無(wú)數(shù),才圓卻碎!

          唐圭璋等《唐宋詞選注》稱此詞為“閨怨詞”,估計(jì)就是從這里著眼的。到這里,“玉人”已成為詞中的女主人公,柳花反退居到陪襯的地位上了。但通篇自始至終不曾離開柳花的形象著筆,下片無(wú)非是再通過閨中少婦的心眼,進(jìn)一步摹寫柳花的形神罷了。柳花終于鉆入了閨房,粘少婦的春衣上。少婦的繡花床很快被落絮堆滿,柳花象無(wú)數(shù)香球似地飛滾著,一會(huì)兒圓,一會(huì)兒又破碎了。這段描寫,不僅把柳花寫得神情酷肖,同時(shí)也把少婦惝恍迷離的內(nèi)心世界顯現(xiàn)出來(lái)。柳花少婦的心目中竟變成了輕薄子弟,千方沾惹,萬(wàn)般追逐,乍合乍離,反覆無(wú)常。

          “時(shí)見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水”,這幾句既著意形容柳花飄空墜水時(shí)為蜂兒和魚所貪愛,又反襯幽閨少婦的孤寂無(wú)歡。

          “望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚!苯鑳蓚(gè)典故,既狀寫柳花飄墜似淚花,又刻畫少婦望不見正“章臺(tái)走馬”的游冶郎時(shí)的痛苦心情。章臺(tái)為漢代長(zhǎng)安街名!稘h書·張敞傳》:“時(shí)罷朝會(huì),過走馬章臺(tái)街,使御吏驅(qū),自以便面拊馬!鳖亷煿抛⒅^其不欲見人,以扇自障面。后世以“章臺(tái)走馬”指冶游之事。唐崔顥《渭城少年行》:“斗雞下杜塵初合,走馬章臺(tái)日半斜。章臺(tái)帝城稱貴里,青樓日晚歌鐘起”,即其一例。至于柳與章臺(tái)的關(guān)系,較早見于南朝梁詩(shī)人費(fèi)昶《和蕭記室春旦有所思》:“楊柳何時(shí)歸,裊裊復(fù)依依,已映章臺(tái)陌,復(fù)掃長(zhǎng)門扉。”唐代傳奇《柳氏傳》又有“章臺(tái)柳”故事。

          這首詞若有不足,當(dāng)是上下片主題不一,從而造成了形象的不集中。然而瑕不掩瑜,此詞仍值得用心玩味。

          注釋

          柳花:柳絮。

          全無(wú)才思:指沒有爭(zhēng)奇斗艷之心,任性亂飛。

          依前:依舊。

          游絲:柳條隨風(fēng)舞動(dòng),像游動(dòng)的絲線。

          蘭帳:燕香的帷帳。

          玉人:美人。

          雪沾瓊綴:落滿了柳絮。雪、瓊,均指白色的柳花。

          繡床:繡花床。

          魚吞池水:魚兒在水中打鬧。

          章臺(tái)路杳:漢代長(zhǎng)安有章臺(tái)街。《漢書·張敞傳》:“時(shí)罷朝會(huì),過走馬章臺(tái)街,使御吏驅(qū),自以便面拊馬!鳖亷煿抛⒅^其不欲見人,以扇自障面。后世以“章臺(tái)走馬”指冶游之事。

          創(chuàng)作背景

          此詞大約作于宋神宗元豐四年(1081)。據(jù)蘇軾謫居黃州時(shí)寄章楶信中說(shuō):“承喻慎靜以處憂患。非心愛我之深,何以及此,謹(jǐn)置之座右也。《柳花》詞妙絕,使來(lái)者何以措詞。本不敢繼作,又思公正柳花飛時(shí)出巡按,坐想四子,閉門愁斷,故寫其意,次韻一首寄去,亦告不以示人也!镀呦Α吩~亦錄呈!

        【水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)募百p析】相關(guān)文章:

        《水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)垺吩姆g及賞析03-07

        《水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)垺吩摹⒎g及賞析03-07

        水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)姆g及賞析06-03

        水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)堅(jiān)姆g02-29

        《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》原文及賞析03-02

        蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半原文及賞析02-04

        《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》原文、譯文及賞析02-21

        木蘭花·燕鴻過后鶯歸去原文翻譯及賞析12-03

        《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》原文、翻譯及賞析05-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>