1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 滄浪歌原文及賞析

        時間:2023-02-26 16:06:24 古籍 我要投稿

        滄浪歌原文及賞析

          原文

          滄浪之水清兮,可以濯我纓;

          滄浪之水濁兮,可以濯我足。

          翻譯

          水清的時候可以用來洗滌冠纓;

          水濁的時候就可以用來洗腳。

          賞析

          廣義:傳統(tǒng)上講世事清明時,可以出仕為民造福;世事混亂時,也不必過于清高自守,這是漁夫勸屈原的話,意思是當滄浪之水清的時候就洗我的冠發(fā),滄浪之水濁的時候就洗我的腳,屈原寧死也不肯違背自己的原則,而漁夫勸屈原審時度勢,隨波逐流。

          滄浪歌”正確解讀應該是“君子處世,遇治則仕,遇亂則隱。(語出《漢書新注》)”這也就是“達則兼濟天下,窮則獨善其身”的另一種說法。

          屈原認為“安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”而滄浪歌卻說:“滄浪之水濁兮,可以濯我足”,這是“蓮出污泥而不染”的另一種說法,就是說白者自白是不會被玷污的,(屈原)你沒必要以死來表示自己的清白高潔,(既然你無力改變“舉世皆濁”的世態(tài))你應該豁然地面對這種世態(tài)。

          滄浪歌早在春秋時期已經(jīng)傳唱,孔子孟子都提到它了。孟子曰:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足!鬃釉唬骸∽勇犞!清斯濯纓,濁斯濯足矣,自取之也。’”

          在楚地流傳久遠的《孺子歌》不是屈原首創(chuàng),也不是“漁父”首創(chuàng)。屈原滄浪遇漁父古時,漢江有一支流流經(jīng)沔陽,名曰滄浪河。春秋戰(zhàn)國時期,楚國三閭大夫屈原流放之時,游經(jīng)滄浪水,在張溝處遇漁父問渡,頗為傷感,漁父唱了一首《滄浪歌》啟發(fā)屈原如何面對現(xiàn)實,傳為歷史佳話。

          這首《滄浪歌》被《楚辭》收錄。唐代中期,為紀念屈原,沔陽先賢們在張溝建了滄浪館,滄浪館位于張溝鎮(zhèn)通州河北面,現(xiàn)張溝影劇院旁。曾為宗教活動場所。陳友諒曾在此設過武館,張難先曾在此教學。大革命時期,鄧赤中在此設平民夜校。賀龍率領紅二軍團攻打仙桃時曾在這里駐扎?傊疁胬损^是一個歷史底蘊較為深厚的名勝.

          滄浪歌具有深刻的人生哲理,目前在當代文學作品中,有兩部長篇小說傳承了滄浪歌的哲學理蘊,一部是竺葛卓靈的網(wǎng)絡長篇小說《滄浪歌》,一部是作家閻真的官場小說《滄浪之水》,是滄浪歌在當代生活中的新唱。

        【滄浪歌原文及賞析】相關文章:

        滄浪歌原文及賞析08-28

        《滄浪歌》原文及賞析10-15

        滄浪歌原文翻譯及賞析03-19

        《滄浪歌》原文、翻譯及賞析02-04

        滄浪歌原文翻譯及賞析(2篇)06-22

        滄浪歌原文翻譯及賞析2篇05-04

        滄浪亭記原文及賞析08-18

        水調(diào)歌頭·滄浪亭原文及賞析07-16

        水調(diào)歌頭·滄浪亭原文賞析09-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>