1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘭陵王·丙子送春原文及賞析

        時間:2023-02-17 13:02:29 古籍 我要投稿

        蘭陵王·丙子送春原文及賞析

          蘭陵王·丙子送春

          朝代:宋代

          作者:劉辰翁

          原文:

          送春去。春去人間無路。秋千外,芳草連天,誰遣風沙暗南浦。依依甚意緒。漫憶海門飛絮。亂鴉過,斗轉城荒,不見來時試燈處。

          春去。最誰苦。但箭雁沈邊,梁燕無主。杜鵑聲里長門暮。想玉樹凋土,淚盤如露。咸陽送客屢回顧。斜日未能度。

          春去。尚來否。正江令恨別,庾信愁賦。二人皆北去。蘇堤盡日風和雨。嘆神游故國,花記前度。人生流落,顧孺子,共夜語。

          譯文:

          欲送春天歸去,可是整個人間沒有春的歸路。空掛著的秋千之外,芳草連著天空的遠處。哪里刮來的風沙,昏暗籠罩著南浦。心如亂麻,說不清是怎樣的痛苦,徒自憶念著流落海崖的人們,如同無著無落四處飄飛的柳絮。一陣亂鴉過后,斗轉星移,時移事去,帝城中荒涼凄寂。再也看不見來時試燈的熱鬧繁麗。春已歸去,誰最憂愁痛苦?那些首航的鴻雁,沉落在荒僻的邊土。梁間的棲燕沒有故主,杜鵑悲切的蹄聲里,荒宮廢苑迎來昏暮。那珍貴的玉樹長埋泥土,那金銅仙人的承露盤中,盛滿如淚的清露。在他被遷走離開咸陽時,不忍遠離二頻頻回顧。那令人哀傷的黃昏時分,怎樣才能捱得過去!春天啊,你此次歸去,是否還能回到這里?我像江淹一樣怨恨離別,像庾信一樣寫下愁賦得語句。蘇堤上,天天都是凄風苦雨。嘆惜故國的美好時光,只能在夢境中再去游歷。那美好的花朵,也只能把他以前的芳姿倩影記住。人生流落到這種情形,只能在深夜里,與兒子相對話語。

          注釋:

          海門:今江蘇省南通市東,宋初,犯死罪獲貸者,配隸于此。

          斗轉城荒:指轉眼間南宋都城臨安變成一座荒城。

          箭雁:中箭而墜逝的大雁。

          沉邊:去而不回,消失于邊塞。

          梁燕:指亡國后的臣民。

          長門:指宋帝宮闕。

          江令:江淹被降為建安吳興令,世稱江令。有《別賦》。

          庾信:南北朝時詩人。

          蘇堤:西湖長堤,蘇軾守杭州時所筑。

          孺子:辰翁有子名將孫,也善作詞。

          賞析:

          這首詞題為“丙子送春”。丙子指的是公元1276年(宋恭帝德祐二年)。元軍在這年攻入臨安,宋帝奉表請降。三月,元兵擄去恭帝和太后、宰相及部分宗室。五月陸秀夫等在福州擁立端宗趙昰繼續與抗元。

        【蘭陵王·丙子送春原文及賞析】相關文章:

        蘭陵王·丙子送春原文及賞析08-22

        《蘭陵王丙子送春》原文翻譯賞析06-22

        《蘭陵王·丙子送春》原文及翻譯賞析02-19

        蘭陵王·丙子送春原文、翻譯及賞析01-07

        《蘭陵王·丙子送春》劉辰翁宋詞注釋翻譯賞析04-12

        蘭陵王 春恨原文及賞析11-19

        蘭陵王·柳原文及賞析11-15

        蝶戀花·送春原文及賞析11-30

        《送春》原文及翻譯賞析03-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 尤物国产在线精品三区蜜芽 | 日韩欧美永久免费aⅴ在线 午夜少妇特级福利 | 亚洲国产中文在线二区三区 | 好吊妞人成视频在线观看强行 | 亚洲成α人片在线观看 | 亚洲国产五月综合网 |