1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 己亥雜詩·其二百二十原文及賞析

        時(shí)間:2023-02-08 18:30:38 古籍 我要投稿

        己亥雜詩·其二百二十原文及賞析

          原文

          九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。

          我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

          譯文

          只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

          我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格選取更多的人才。

          注釋

          1.這是《己亥雜詩》中的第二百二十首。(已被編入鄂教版小學(xué)語文六年級上冊古詩詞背誦第七首、義教版小學(xué)語文六年級上冊古詩詞背誦第八首和人教版小學(xué)語文六年級下冊古詩詞背誦第八首)

          2.生氣:生氣勃勃的局面。

          3.恃(shì):依靠。

          4.喑(yīn):啞,沉默不語。

          5.萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。

          6.究:終究,畢竟。

          7.天公:造物主,這里指皇帝。

          8.重:重新。

          9.抖擻:振作精神。

          10.降:降生。

          11.九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。

          12.風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子

          賞析

          這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

          詩的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫出了詩人對當(dāng)時(shí)中國形勢的看法!叭f馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況。“風(fēng)雷”比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

        【己亥雜詩·其二百二十原文及賞析】相關(guān)文章:

        己亥雜詩·其五原文及賞析02-09

        《己亥雜詩·其二百二十》原文及賞析11-02

        己亥雜詩·其二百二十原文及賞析08-20

        己亥雜詩·其五原文翻譯賞析09-30

        己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析08-23

        《己亥雜詩》原文賞析06-13

        己亥雜詩·其五原文06-12

        己亥雜詩(其五)的原文及翻譯11-03

        《己亥雜詩》的原文翻譯及賞析03-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>