1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩原文及鑒賞

        時間:2023-02-07 12:28:00 古籍 我要投稿

        古詩原文及鑒賞(集合15篇)

          在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩準確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的古詩原文及鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        古詩原文及鑒賞(集合15篇)

        古詩原文及鑒賞1

          作品原文

          龜雖壽⑴

          神龜雖壽⑵,猶有竟時⑶。

          騰蛇乘霧⑷,終為土灰。

          老驥伏櫪⑸,志在千里。

          烈士暮年⑹,壯心不已⑺。

          盈縮之期⑻,不但在天⑼;

          養(yǎng)怡之福⑽,可得永年⑾。幸甚至哉⑿,歌以詠志。

          作品注釋

         、琵旊m壽:曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。

         、粕颀敚簜髡f中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。

         、蔷梗航K結(jié),這里指死亡。

         、闰v蛇:傳說中龍的一種,能乘云霧升天。

          ⑸驥:良馬,千里馬。伏:趴,臥。櫪:馬槽。

         、柿沂浚翰儆羞h大抱負的男子。這里專指為革命事業(yè)獻身的人。暮年:晚年。

         、艘眩和V。

         、逃s:原指歲星的長短變化,這里指人的壽命長短。盈,增長?s,虧,引申為短。

         、偷簝H,只。

          ⑽養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。

         、嫌溃洪L久。永年:長壽,活得長。

          ⑿幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點。最后兩句每章都有,應(yīng)為合樂時的套語,與正文內(nèi)容沒有直接關(guān)系。

          作品譯文

          神龜雖然十分長壽,但生命終究會有結(jié)束的一天;騰蛇盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會死亡化為土灰。年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里;壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進的心也永不止息。人壽命長短,不只是由上天決定;調(diào)養(yǎng)好身心,就定可以益壽延年。真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧。

          創(chuàng)作背景

          建安十二年(公元207年),曹操北征烏桓大捷,班師回朝途中,天氣寒冷且干旱,方圓二百里內(nèi)沒有可以飲用的水源,軍隊糧食也已經(jīng)匱乏,不得已殺了數(shù)千匹馬匹來作為軍隊的糧食,挖地三十多丈才得到水源。軍隊途徑碣石道(今昌黎碣石山流域)時,遇到“樹木叢生,百草豐茂”之景觀,曹操命士卒山中覓水,安營扎寨,然后作了此詩。

          作品鑒賞

          這是一首充滿詩人對生活的真切體驗的哲理詩,因而寫得興會淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現(xiàn)出來的.,因而述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實現(xiàn)了完美的結(jié)合。

          詩中“神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰!弊髡邚臉闼氐奈ㄎ镎摵娃q證法的觀點出發(fā),否定了神龜、騰蛇一類神物的長生不老,說明了生死存亡是不可違背的自然規(guī)律。“猶有”和“終為”兩個詞組下得沉著。而“老驥”以下四句,語氣轉(zhuǎn)為激昂,筆挾風(fēng)雷,使這位“時露霸氣”的蓋世英豪的形象躍然紙上!袄象K伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已!惫P力遒勁,韻律沉雄,內(nèi)蘊著一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當(dāng)益壯、銳意進取的精神面貌。“壯心不已”表達了要有永不停止的理想追求和積極進取精神,永遠樂觀奮發(fā),自強不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗揭示了人的精神因素對健康的重要意義。“盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。”表現(xiàn)出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發(fā)出奮進之情,振響著樂觀聲調(diào)。藝術(shù)風(fēng)格樸實無華,格調(diào)高遠,慷慨激昂,顯示出詩人自強不息的進取精神,熱愛生活的樂觀精神。人壽命的長短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云“養(yǎng)怡之!,不是指無所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉。這里可見詩人對天命持否定態(tài)度,而對事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

          《龜雖壽》更可貴的價值在于這是一首真正的詩歌,它開辟了一個詩歌的新時代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術(shù),把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會寫詩,只會寫那些歌頌帝王功德的大賦和沒完沒了地注釋儒家經(jīng)書,真正有感情,有個性的文學(xué)得不到發(fā)展。直到東漢末年天下分崩,風(fēng)云擾攘,政治思想文化發(fā)生重大變化,作為一世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。他“外定武功,內(nèi)興文學(xué)”,身邊聚集了“建安七子”等一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經(jīng)戰(zhàn)亂的時代,思想感情常常表現(xiàn)得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時序》說:“觀其時文,雅好慷慨,良由世積亂離,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長,故梗慨而多氣也。”尤其是曹操,鞍馬為文,橫槊賦詩,其詩悲壯慷慨,震爍古今,前無古人,后無來者。這種充滿激情詩歌所表現(xiàn)出來的爽朗剛健的風(fēng)格,后人稱之為“建安風(fēng)骨”,曹操是最突出的代表。千百年來,曹操的詩就是以這種“?鄽狻憋L(fēng)骨及其內(nèi)在的積極進取精神,震蕩著天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質(zhì),使建安文學(xué)在中國文學(xué)史上閃灼著奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑于雕章啄句的。鐘嶸六朝時人,當(dāng)時文學(xué)之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭價一句之奇”,鐘嶸對曹操的評價過低,顯然是時代風(fēng)氣使然。我們知道,任何文學(xué)--包括詩歌在內(nèi),文彩較之內(nèi)容,畢竟是第二位的。關(guān)于曹操的文學(xué)地位,過去常為其政治業(yè)績所掩,而不為人重視,其實,他在中國文學(xué)發(fā)展史上,是有卓越貢獻的人物,特別對建安文學(xué)有開創(chuàng)之功,實在是應(yīng)當(dāng)大書一筆的。

          名家點評

          廣東省中青年教育工作者委員會會長張鐵明教授評價:“抒發(fā)了詩人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。”南朝鐘嶸寫了一部《詩品》,品評詩人,區(qū)分第等,把曹操的詩置于下品。可是,曹操的詩卻有了一種震撼人心的巨大力量,使后代無數(shù)英雄志士為之傾倒若狂。王大將軍擊節(jié)贊賞的詩,是曹操樂府詩《步出夏門行》的第四章--《龜雖壽》。曹操當(dāng)時擊敗袁紹父子,平定北方烏桓,躊躇滿志,樂觀自信,便寫下這一組詩,抒寫胸懷建功立業(yè)的豪情壯志。

          作者簡介

          曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國中曹魏政權(quán)的締造者,以漢天子的名義征討四方,對內(nèi)消滅二袁、呂布、劉表、韓遂等割據(jù)勢力,對外降服南匈奴、烏桓、鮮卑等。

        古詩原文及鑒賞2

          妾薄命 李白

          漢帝重阿嬌,

          貯之黃金屋。

          咳唾落九天,

          隨風(fēng)生珠玉。

          寵極愛還歇,

          妒深情卻疏。

          長門一步地,

          不肯暫回車。

          雨落不上天,

          水覆難再收。

          君情與妾意,

          各自東西流。

          昔日芙蓉花,

          今成斷根草。

          以色事他人,

          能得幾時好?

          李白詩鑒賞

          《妾薄命》為樂府古題。李白的這首《妾薄命》,通過敘述陳皇后阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會中婦女以色事人,色衰而愛弛的悲劇命運。

          全詩十六句,每四句為一個層次。詩的前四句,先寫阿嬌的.受寵,從金屋藏嬌寫起,欲抑先揚,以反襯失寵后的凄涼。據(jù)《漢武故事》記載:漢武帝劉徹數(shù)歲時,他的姑母長公主問他:兒欲得婦否?

          指左右長御百余人,皆曰:不用。最后指其女阿嬌問:阿嬌好否?劉徹笑曰:好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。劉徹即位后,阿嬌做了皇后,也曾寵極一時。詩中以咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉兩句夸張的詩句,形象地渲染了阿嬌受寵時的氣焰之盛,然而,好景不長。寵極愛還歇以下四句,筆鋒一轉(zhuǎn),敘述阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了奪寵,曾做了種種努力,她司馬相如作《長門賦》,又曾用女巫楚服的法術(shù),令上意回。并因此得罪,以致成了廢皇后,幽居于長門宮內(nèi),雖與皇帝僅隔一步之遙,但咫尺天涯,宮車不肯暫回。雨落不上天以下四句,用形象的比喻,強調(diào)令上意回之不可能,最后四句,詩人以比興的手法,形象地揭示出:昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時好?這發(fā)人深省的詩句,是一篇之警策,既對以色取人者進行了諷刺,同時對以色事人而暫時得寵者,也是一個警告。

          這首詩語言質(zhì)樸自然,氣韻天成,比喻精當(dāng),對比強烈,得寵與失寵相比,芙蓉花與斷根草相對,比中見義。全詩多用比擬,從比中得出結(jié)論: 以色事他人,能得幾時好,顯得自然如水到渠成,機警處,讀之讓人驚心動魄。

        古詩原文及鑒賞3

          原文:

          文帝議佐百姓詔

          間者數(shù)年比不登,又有水旱疾疫之災(zāi),朕甚憂之。

          愚而不明,未達其咎。

          意者朕之政有所失、而行有過與?

          乃天道有不順、地利或不得、人事多失和、鬼神廢不享與?

          何以致此?

          將百官之奉養(yǎng)或費、無用之事或多與?

          何其民食之寡乏也?

          夫度田非益寡,而計民未加益,以口量地,其于古猶有余,而食之甚不足者,其咎安在?

          無乃百姓之從事于末、以害農(nóng)者蕃、為酒醪以靡谷者多、六畜之食焉者眾與?

          細大之義,吾未能得其中。

          其與丞相、列侯、吏二千石、博土議之,有可以佐百姓者,率意遠思,無有所隱。

          譯文:

          近來連續(xù)幾年作物欠收,又有水災(zāi)旱災(zāi)和疾病成災(zāi),我非常擔(dān)憂啊。我愚而不明,不知道導(dǎo)致(這些)問題的原因。我想,我的政策有過失因而執(zhí)政有過錯嗎?是天道有不順、地利或許沒有得到、人事大都失去了和睦、鬼神被遺棄沒有祭祀嗎?為什么會這樣呢?養(yǎng)官的俸祿是不是太多了,沒用的事是不是做得太多了?為什么民眾的糧食會匱乏呢?計算(一下)田地沒有更少,統(tǒng)計民眾人口沒有增加,按照人口來算田地,那比古人還有多余啊,但吃的東西非常不足的,它的根源在哪里呢?難道是百姓從事商業(yè)損害農(nóng)業(yè)的地方很多,還是做酒浪費的谷子很多,禽畜吃掉的.糧食很多嗎?大大小小的道理,我沒能明白它的主要原因,要與丞相、列侯、吏二千石、博士們討論這個問題,有可以幫助百姓的辦法,用心大膽地廣開思路,不要有所隱瞞!

          注釋:

         。1)間:jián,近、近來。

          (2)比:連續(xù),頻繁。

         。3)登:作物的成熟和收獲。

          (4)咎:災(zāi)禍、禍根,也可引申為過失。這句是說,不明白它的禍根所在。

          (5)度:duó,量,計算,此處為丈量土地。

         。6)末:古有士、農(nóng)、工、商的順序,商排最末尾。有輕視商的意思。

         。7)蕃:繁多。

         。8)醪(láo):酒。靡(mí):浪費。

          (9)六畜:即馬、牛、羊、雞、犬、豕。

         。10)義:道理,意義。

         。11)二千石:漢代內(nèi)自九卿郎將,外至郡守,俸祿為二千石。,即月俸百二十斛,這里是以祿俸為職務(wù)的代稱。

         。12)博士:秦及漢初立博士,掌管古今史事待問及書籍典守。到漢武帝時,設(shè)五經(jīng)博士,置弟子員,此后博士專講經(jīng)學(xué)傳授,與文帝、景帝時的博士制度有區(qū)別。

         。13)率意:竭盡心意。

          賞析:

          這篇文章全文共分四段:首段說明憂慮民生的日益困苦。二段從朝廷行正和官吏方面設(shè)想民困的原因。三段從民情習(xí)俗方面設(shè)想民困的原因。末段令丞相、列侯、吏二千石、博士等仔細討論,不可以隱諱。通篇辭、意委婉,官式文書而如話家常,流露在字裏行間的愛民之心,特別感人。漢文帝劉恒是封建社會中一位比較能體貼民間疾苦的皇帝。

        古詩原文及鑒賞4

          《房中曲》原文

          唐代:李商隱

          薔薇泣幽素,翠帶花錢小。

          嬌郎癡若云,抱日西簾曉。

          枕是龍宮石,割得秋波色。

          玉簟失柔膚,但見蒙羅碧。

          憶得前年春,未語含悲辛。

          歸來已不見,錦瑟長于人。

          今日澗底松,明日山頭檗。

          愁到天池翻,相看不相識。

          《房中曲》譯文

          薔薇沾露如在哭泣幽居寒素,綠色的蔓條綴著花兒如錢小。

          嬌郎癡立像天空無依的浮云,擁抱白日在西簾下待到破曉。

          枕頭是龍宮的神石,能分得秋波的顏色。

          素席上已不見她柔美的體膚,只見到鋪著的羅被一片慘碧。

          憶起前年春天分別,共曾相語已含悲辛。

          歸來再也不能見面,唯有錦瑟橫躺長存。

          今日像澗底的青松,明日像山頭的黃檗。

          真怕到那天翻地覆之時,彼此相見再也不能相識。

          《房中曲》鑒賞

          這是一首明確被指認為的悼亡詩,是李商隱悼念其亡妻王氏的詩。大中五年(851年)春夏間王氏病重至死,李商隱罷官歸京時竟未見愛妻最后一面,房中唯有王氏生前彈奏的錦瑟。物在人亡,睹物增悲。哀悼之情中致以身世之慨,沉痛感人。

          “薔薇泣幽素,翠帶花錢小!彼N薇枝條細長柔軟,有如綠色的衣帶,圓圓的小花又有如衣帶上的錢紋;素淡的花朵混動著晶瑩的露珠,仿佛正在哭泣流淚一般,給人幽冷之感。除幕歸來,但見往日非常逗人喜愛的薔薇,如今也和自己一樣無精打彩,流淌淚珠,凄凄楚楚,打迭不起精神來。愛妻亡故,詩人把自己哀愁的情感,無意中移到庭院的薔薇,使本無情感的花朵也染上了哀傷的色彩,創(chuàng)造出一種凄愴悲涼的氛圍。

          再說,薔薇細長柔嫩的枝條,也使詩人聯(lián)想起王氏織有錢紋的綠色衣帶,使他仿佛又見到王氏的倩影麗姿。然而,妻已亡故,庭院的景物只能加深他的悲哀。首句“泣幽素”三字,已為全篇定下凄涼冷艷的基調(diào)!皨衫砂V若云,抱日西簾曉!笔變删浜熗,這兩句由簾外寫到簾內(nèi),由花而人。日高簾卷,嬌兒幼小無知,還不懂得失母之哀,只是無憂無慮地抱枕而眠。詩人《楊本勝說于長安見小男阿袞》有“失母鳳雛癡”,也以“癡”狀小兒失母的無知。此詩“癡”字后綴以“若云”——像云霧一樣迷離恍惚,更見小兒的不懂事。這里,以小兒的不能為大人分憂加倍寫出大人之憂,這種寫法,與韋應(yīng)物悼亡詩《出還》所云“幼女復(fù)何知,時來庭下戲”同一機杼。首二句以素花同愁渲染,次二句以嬌郎無知反襯,一簾外一簾內(nèi),從不同角度寫出妻亡之悲。

          次四句寫內(nèi)室的枕、簟。人亡物在,睹物生悲。“枕是龍宮石,割得秋波色。”龍宮石,傳說為龍女所有。詩人《西溪》:“鳳女彈瑤瑟!痹娙藰O愛妻子,故以龍女或鳳女加以比擬!扒锷,形容女子明亮的眸子。李賀《唐兒歌》:“一雙瞳人剪秋水!贝嗽姟案睢弊炙剖芷溆绊,且更生新。枕石如明眸,比喻亦新奇。睹枕如見亡妻雙眸,炯炯明亮,含情脈脈,仿佛正在和自己交流情感,仿佛正在用眼神說話。眼睛是心靈的窗口,詩人不能不倍感凄愴傷懷。“玉簟失柔膚,但見蒙羅碧!濒∠弦巡灰娡跏系挠耋w,只有一床翠綠的羅衾在上而已?梢韵胍姡聼糸L夜,詩人多少次在夢中與王氏相見,“背燈獨共余香語,不覺猶歌《起來夜》”(《正月崇讓宅》),不僅與她留下的余香共語,而且仿佛聽見她的歌聲。然而一夢醒來,玉簟羅碧依舊,伊人已杳,孤獨凄涼,何其難堪。這四句,一得一失,得非真得,失為真失,以非真得襯真失,更見慘痛。

          “憶得前年春,未語含悲辛。歸來已不見,錦瑟長于人!毕肫鹎澳甏禾,當(dāng)時王氏一語未出,臉已帶悲辛之容,現(xiàn)在看來,并非事出無原,原來她那時已經(jīng)預(yù)感將不久于人世,自己卻是那樣粗心,竟然沒能覺察出來。今日憶及前事,真是后悔莫及。徐幕歸來,人已不見,但睹伊人平日喜愛的錦瑟而已!伴L”,久;“錦瑟”之長,正見人生之短、王氏年壽之短,見瑟思人,愈感銘骨悲痛。此四句一昔一今,一人一物,寫昔事更見今情的悲愴,物長在而人已亡更見感傷。

          “今日澗底松,明日山頭蘗!薄皾镜姿伞,語出左思《詠史》其二:“郁郁澗底松,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條!币詽镜姿捎饔胁拍芏匚坏拖、困窮的士人。李商隱浮沉仕途,一生坷坎,故亦有此嘆。黃蘗味苦,古樂府常以雙關(guān)手法,以黃蘗隱指苦,如:“黃蘗向春生,苦心隨日長!贝嗽姟吧筋^蘗”,有苦辛日長之意。這兩句看似詩人自嘆身世,實則仍與悼亡有關(guān)。詩人與王氏結(jié)婚十四年,伉儷情篤。王氏是李商隱生活中的伴侶,更是他生活中最大的知己。李商隱在政治上屢遭挫折和打擊,而王氏能相濡以沫,與之分憂,給詩人莫大的慰藉。商隱應(yīng)試落第,王氏便捎信安慰他,故詩人有詩云:“錦長書鄭重,眉細恨分明”(《無題》)。

          如今王氏已不在人世,在險惡的.人生道路中,又有誰能給他以溫暖,又有誰能和他同濟風(fēng)雨!念及此,詩人就不能不感到來日苦多了。今日苦辛,明日更加苦辛,這一切都由王氏亡故所引起,寫的雖然是己身的不幸,用意卻在悼亡。最后兩句,“愁到天地翻,相看不相識!睘樵O(shè)想之辭。漢樂府《上邪》:“天地合,乃敢與君絕!薄疤斓胤保瑯O寫其愁,此一;二,即使天翻地覆,亦不與君絕,反用《上邪》之意,真可謂“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期!”現(xiàn)在是一死一生,將來在天國,或在來世,該會有相見的一天吧!不過,滄海桑田,宇宙茫茫,即使相逢,也不一定相識。歸來“人不見”,將來“不相識”,將悲愁又翻進一層。錢良擇評這兩句說:“設(shè)必?zé)o之想,作必?zé)o之慮,哀悼之情,于此為極!边@四句一今日一明日,一現(xiàn)實一未來,明日、未來所設(shè)想的愁苦,無疑加深了今日現(xiàn)實的愁苦。明日未來為虛擬,今日現(xiàn)實為實寫。人們在悲愁已極時常將希望寄于未來,寄于來世,在詩人看來,未來與來世無希望可言,真是愁絕。

          人亡物在,借物寄慨,在悼亡詩中很常見。潘岳《悼亡詩》云:“幃屏無仿佛,翰墨有余跡。流芳未及歇,遺掛猶在壁!鄙蚣s《悼亡》云:“簾屏既毀撤,帷席更施張。游塵掩虛座,孤帳覆空床。”李商隱此詩也不例外,觸物生情,最為感傷。但此詩和潘、沈二詩也有不同處。潘、沈二詩用筆直樸,頗有古風(fēng)。此詩“玉簟”、“羅碧”等語,冷中有艷,意象鮮明。此詩的枕、簟與潘詩的“幃屏”、“翰墨”,沈詩的“簾屏”、“帷席”等都與各自的亡妻有關(guān),但商隱不僅寫了物,而且由枕聯(lián)想到王氏的眼神(秋波),由簟寫及王氏的體態(tài)(柔膚),亡妻的形象具體,歷歷在目,較潘、沈二詩似有情韻。

          結(jié)構(gòu)上,“已不見”是其主旨,“泣幽素”定其基調(diào)。先空間后時間,空間則先室外后室內(nèi);時間則先眼前后往昔,接著又是眼前,最后寫未來。全詩十六句,四句一轉(zhuǎn)韻,為一節(jié);每節(jié)悼亡的角度不盡相同,但相互關(guān)聯(lián)、補充。如前所述,一節(jié)之中又有兩層安排得極為巧妙的意思,或正或反,或得或失,或今或昔,或虛或?qū),以反寫正,以得寫失,以昔寫今,以虛寫實,環(huán)環(huán)相扣,脈絡(luò)清晰可按。

        古詩原文及鑒賞5

          古詩原文

          已覺秋窗秋不盡,那堪風(fēng)雨助凄涼!

          助秋風(fēng)雨來何速?驚破秋窗秋夢綠。

          抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭。

          淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。

          誰家秋院無風(fēng)入?何處秋窗無雨聲?

          羅衾不奈秋風(fēng)力,殘漏聲催秋雨急。

          連宵霢霢復(fù)颼颼,燈前似伴離人泣。

          寒煙小院轉(zhuǎn)蕭條,疏竹虛窗時滴瀝。

          不知風(fēng)雨幾時休,已教淚灑窗紗濕。

          譯文翻譯

          秋天花草凋零,微明的燈光使秋夜顯得更加漫長。

          已經(jīng)睡醒窗外是無盡的秋色,哪能忍受秋日的風(fēng)雨使秋天更加凄涼。

          秋天的風(fēng)雨來的何其迅速,驚破了夢中的綠色。

          懷著秋日的感傷無法入眠,向著屏風(fēng)移動流淚的蠟燭。

          晃動的燭焰點燃了短柄的燈臺,牽動了愁怨和離別的情緒。

          誰家的庭院沒有秋風(fēng)侵入,那里秋日的窗外沒有雨聲?

          絲綢的被子無法抵擋秋風(fēng)的力量,秋夜將盡的更漏聲催來更急的雨聲。

          整夜連綿的秋雨,就像陪伴著即將離別的人哭泣。

          庭院在秋日雨霧籠罩下更加蕭條,窗前稀疏的竹葉上時有水珠滴落。

          不知風(fēng)雨何時才能停止,淚已經(jīng)打濕了窗紗。

          注釋解釋

          耿耿:微明的樣子。另一義是形容心中不寧。這里字面上是前一義,要表達的意思上兼有后一義。

          助凄涼:《紅樓夢》庚辰本另筆涂去“凄”字,添改作“秋”,當(dāng)是為復(fù)疊“秋”字而改,有損文義,不從。

          秋夢綠:秋夜夢中所見草木蔥籠的春夏景象!都t樓夢》程高本作“秋夢續(xù)”,“續(xù)”與“驚破”相反,又與下句“不忍眠”矛盾。

          秋情:指秋天景象所引起的感傷情懷。

          “自向”句:暗用唐代李商隱《嫦娥》詩中“云母屏風(fēng)燭影深”句意,寫寂寞。淚燭,融化的蠟脂如淚,故名。也是以物寫人!耙啤,《紅樓夢》程高本作“挑”,燈草才用“挑”,燭芯只用“剪”。

          搖搖:指燭焰晃動。爇,點燃。檠,燈架,蠟燭臺。

          “誰家”二句:張若虛《春江花月夜》:“誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?”小說中所謂擬其格,這類句法最明顯。

          羅衾:絲綢面子的被褥。不奈:不耐,不能抵擋。

          殘漏:夜里將盡的更漏聲。

          連宵:整夜。脈脈:通“霢霢”,細雨連綿。颼颼:狀聲詞,形容風(fēng)聲。

          寒煙:秋天的細雨或霧氣。

          滴瀝:水珠下滴。

          詩文賞析

          小說中,林黛玉病臥瀟湘館,秋夜聲淅瀝,燈下翻看《樂府雜稿》,見有《秋》、《別離怨》等詞,“不覺心有所感,亦不禁發(fā)于章句,遂成《代別離》一首,擬《》之格,乃名其詞曰《秋窗風(fēng)雨夕》!薄洞航ㄔ乱埂废党跞怂鳎且皇讓戨x愁別恨的歌行。這首詩在格調(diào)和句法上都有意模仿它。“代別離·秋窗風(fēng)雨夕”,前者是樂府題。代,如同“擬”,仿作的意思。用“代”字的樂府題,南朝詩人的集中特多。一般情況下,樂府詩不另外再加題目,這里因為又仿初唐歌行《春江花月夜》而作,所以又擬一個字面上與唐詩完全對稱的、更具體的詩題。

          《秋窗風(fēng)雨夕》的作意,如果不加深求,都可以看作是林黛玉傷悼身世之作,所不同的是它已沒有《葬花吟》中那種抑塞之氣和傲世態(tài)度,而顯得更加苦悶、頹傷。這可以從以下的情況得到解釋:林黛玉當(dāng)時被病魔所纏,薛寶釵對她表示關(guān)心,使她感激之余深自悔恨,覺得往日種種煩惱皆由她自己多心而生,以至自誤到今。林黛玉本來脆弱,在病勢加深的情況下,又加上了這樣的精神負擔(dān),就變得更加消沉。但是,如果讀者認為作者寫此詩并非只為了一般地表現(xiàn)林黛玉的多愁善感,要細究其深意,那么也就會發(fā)現(xiàn)一些問題。首先,無論是《秋閨怨》、《別離怨》或者《代別離》這類題目,在樂府中從來都有特定的內(nèi)容,即只寫男女別離的愁怨,而并不用來寫背鄉(xiāng)離親、籬下的內(nèi)容。此時林黛玉雙親都已過世,家中又別無親人,詩中“別離”、“離情”、“離人”等等用語更是用不上的。再從其借前人“秋屏淚燭”詩意及所擬《春江花月夜》原詩來看,也都是寫男女別離之思?梢姡f“黛玉不覺心有所感”感的是她以往的身世遭遇是很難說得通的。這首詩只能是寫一種對未來命運的隱約預(yù)感,而這一預(yù)感恰恰被后半部佚稿中賈寶玉獲罪被拘走因而與林黛玉生離死別的情節(jié)所證實(參見《曲·枉凝眉》、《葬花吟》等詩鑒賞),的'文字正有這種草蛇灰線的特點!都t樓夢曲》中寫林黛玉的悲劇結(jié)局是:“想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬,春流到夏!”脂硯齋所讀到的瀟湘館后來的景象是:“落葉蕭蕭,寒煙漠漠。”這些也都在這首詩中預(yù)先作了寫照。

          小說中林黛玉剛寫完詩擱下筆,賈寶玉就進來了,下面所描寫的主要細節(jié)是:林黛玉先說賈寶玉像漁翁,接著說漏了嘴,又把她自己比作“兒上畫的和戲上扮的漁婆”,因而羞紅了臉。對此,用心極細的脂硯齋用批語揭示作者這樣寫的用意說:“妙極之文!使黛玉自己直說出夫妻來,卻又云‘畫的’,‘扮的’,本是閑談,卻是暗隱不吉之兆,所謂‘畫中愛寵’是也。誰曰不然?”這一批語,對幫助讀者理解作者寫這首詩的用意,是很有啟發(fā)的。

        古詩原文及鑒賞6

          浣溪沙·游蘄水清泉寺

          【作者】蘇軾 【朝代】宋

          山下蘭芽短浸溪。 松間沙路凈無泥。 蕭蕭春雨子規(guī)啼。

          誰道人生無再少, 門前流水尚能西。 休將白發(fā)唱黃雞。

          譯文

          游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出。

          誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的'飛逝啊!

          注釋

          (1)蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時與醫(yī)人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

          (2)浸:泡在水中。

          (3)蕭蕭:形容雨聲。

          (4)子規(guī):布谷鳥。

          (5)無再少:不能回到少年時代。

          (6)白發(fā):老年。

          (7)唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。

        古詩原文及鑒賞7

          秋懷二首

          作者:黃庭堅

          朝代:宋朝

          秋陰細細壓茅堂,吟蟲啾啾昨夜涼。

          雨開芭蕉新閑舊,風(fēng)撼篔簹宮應(yīng)商。

          砧聲已急不可緩,檐景既短難為長。

          狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜。

          茅堂索索秋風(fēng)發(fā),行遶空庭紫苔滑。

          蛙號池上晚來雨,鵲轉(zhuǎn)南枝夜深月。

          翻手覆手不可期,一死一生交道絕。

          湖水無端浸白云,故人書斷孤鴻沒。

          賞析:

          這組詩,翁方綱?摹渡焦仍娙窊(jù)舊本收在《外集補遺》中,下注“熙寧八年(指1075年)北京作”。公元1075年,作者三十一歲,宋代的北京即今河北大名,當(dāng)時作者在那里任國子監(jiān)教授。

        古詩原文及鑒賞8

          ◇原文

          山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨①。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白、凇?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)③。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形④。南陽諸葛廬,西蜀子云亭⑤?鬃釉疲骸昂温校俊

          ◇注釋

         、巽懀汗糯捏w的一種。陸機《文賦》:“銘博約而溫潤!甭遥汉喡姆孔。德馨:品德美好。馨,能散布至遠處的香氣。

          ②鴻儒:大儒,博學(xué)者。白丁:白衣,即平民。這里指缺少文化的`人。

         、鬯厍伲簶銓崯o華的琴。素,無飾曰“素”。金經(jīng):古時用泥金書寫佛經(jīng),后泛指佛經(jīng)。

         、芙z竹:泛指音樂。絲,弦樂器。竹,管樂器。案牘:指官場文書。

         、菸魇褡釉仆ぃ簱P雄字子云,成都人,故稱“西蜀子云”。揚雄長于辭賦,在成都少城西南筑有揚雄宅,亦稱草玄堂,即其著《太玄》之處。

          ◇鑒賞

          這是一篇歷來傳誦的名作,構(gòu)思新穎,表達精靈,巧妙運用托物言志的藝術(shù)手法,以反向立意的方式凸顯陋室“不陋”。

          文章以山水引起陋室,以仙龍引出主人,主人的馨德是全篇主題!疤邸倍涿枋抑芯,“談笑”二句寫室中人,調(diào)、閱、絲竹、案牘敘室中事。扯出諸葛廬、子云亭,為的是熔古鑄今;引孔夫子“何陋”之言,還有潛藏未出的“君子居之”的一層意思包含其中,與開頭“惟吾德馨”前后呼應(yīng)。小小篇幅,無法不備,完美地表現(xiàn)了陋室主人志行高潔、安貧樂道的志趣,也反映了主人自命清高、孤芳自賞的思想。全文僅81字,短小精練,清新別致,極有特點。

          ◇妙評

          陋室之可銘,在德之馨,不在室之陋也。惟有德者居之,則陋室之中,觸目皆成佳趣。末以“何陋”結(jié)之,饒有逸韻。

          ——清·吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》卷七

          小小短章無法不備。凡銘多自警,此卻自得自夸,體格稍變。起以山水喻引,則來不突;末引古結(jié),則去不盡;中間室中景、室中人、室中事、布置層次。末引“何陋”之言,隱藏“君子居之”四字在內(nèi),若全引便著跡,尤見其巧處。

          ——清·李扶九原編、黃仁黼重訂《古文筆法百篇》卷三

        古詩原文及鑒賞9

          《春雪》

          唐·韓愈

          新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

          白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

          翻譯 新年已經(jīng)來到,然而卻還沒有看到芬芳鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天姍姍來遲,竟紛紛揚揚,在庭前樹木間灑下一片飛花。

          賞析

          這首《春雪》,構(gòu)思新巧。

          “新年都未有芳華,二月初驚見草芽!毙履昙搓帤v正月初一,這天前后是立春,所以標志著春天到來。新年都還沒有芬芳鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色人們分外焦急。一個“都”字,流露出這種急切心情。第二句“二月初驚見草芽”,說二月亦無花,但話是從側(cè)面來說,感情就不是純粹嘆惜、遺憾!绑@”字最值玩味。它寫出了詩人在焦急期待中終于見到“春色”萌芽驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜感受 。這一“ 初”字,含有春來過晚、花開太遲遺憾、惋惜和不滿情緒。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫道:“草色遙看近卻無”、“最是一年春好處”,詩人對“草芽”似乎特別多情,也就是因為他從草芽看到了春消息吧 。從章法上看 ,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見草芽”,一揚,跌宕有致,波瀾起伏。

          三、四兩句表面上是說有雪而無花,實際感情卻是:人倒還能等待來遲春色,從二月草芽中看到春天身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚揚,穿樹飛花,自己裝點出了一派春色。真正春色(百花盛開)未來,固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹飛花春雪不也照樣給人以春氣息嗎!詩人對春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿了欣喜。一個盼望著春天詩人,如果自然界還沒有春色,他就可以幻化出一片春色來。這就是三、四兩句妙處,它富有濃烈浪漫主義色彩,可謂神來之筆!皡s嫌”、 “故穿”,把春雪刻畫得多么美好而有靈性。詩構(gòu)思甚奇。初春時節(jié),雪花飛舞,本來是造成“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”原因,可是,詩人偏說白雪是因為嫌春色來得太遲,才“ 故穿庭樹”紛飛而來 。這種翻因為果寫法,卻增加了詩意趣!白黠w花”三字,翻靜態(tài)為動態(tài),把初春冷落翻成仲春喧鬧,一翻再翻,令讀者目不暇接。

          第三、四段簡要賞析:運用了擬人手法,“嫌”、“穿”把春雪比作人,使雪花仿佛有了人美好愿望與靈性,同時這穿樹飛花春雪似乎也給人春氣息,為詩歌增添了濃烈浪漫主義色彩,渲染了熱鬧喜悅氣氛。

          《大林寺桃花》

          唐·白居易

          人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

          長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。

          譯文

          在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中桃花才剛剛盛開。

          我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。

          賞析

          該詩只有短短四句,從內(nèi)容到語言都似乎沒有什么深奧、奇警地方,只不過是把“山高地深,時節(jié)絕晚” 、“與平地聚落不同”景物節(jié)候,做了一番紀述和描寫。但細讀之,就會發(fā)現(xiàn)這首平淡自然小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。

          詩開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡時候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到春景 —— 一片始盛桃花。從緊跟后面“長恨春歸無覓處”一句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當(dāng)這始所未料一片春景沖入眼簾時,該是使人感到多么驚異和欣喜。詩中第一句“芳菲盡”,與第二句“始盛開” ,是在對比中遙相呼應(yīng)。它們字面上是紀事寫景,實際上也是在寫感情和思緒上跳躍 —— 由一種愁緒滿懷嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“人間” 二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特殊感受,即仿佛從人間現(xiàn)實世界,突然步入到一個什么仙境,置身于非人間另一世界。

          正是在這一感受觸發(fā)下,詩人想象翅膀飛騰起來了。“長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來! 詩人想到,自己曾因為惜春、戀春,以至怨恨春去無情,但誰知卻是錯怪了春,原來春并未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。

          這首詩中,既用桃花代替抽象春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似,可以轉(zhuǎn)來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人性格呢。在這首短詩中,自然界春光被描寫得是如此生動具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),如果沒有對春無限留戀、熱愛,沒有詩人一片童心,是寫不出來。這首小詩佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩中又一珍品。

          人間四月芳菲盡, 山寺桃花始盛開。 長恨春歸無覓處, 不知轉(zhuǎn)入此中來。海拔越高,溫度越低,所以季節(jié)出現(xiàn)也較陸地晚這里就提出了一個問題:大林寺桃花在季節(jié)上為什么比山下要開得遲?從氣象角度來解釋,答案只有一個,這就是“受了氣溫垂直差異影響。也就是說,大林寺桃花之所以開得遲,原因是由于這里是“山地氣候” 緣故。

          常識告訴我們,在山地地區(qū),氣溫是隨著地勢高度上升而相應(yīng)遞減。一般說, 高度每升高100米,氣溫就下降0。6℃。當(dāng)山地垂直起伏到幾干米時,氣溫垂直差異就更為明顯。加上植物對氣溫適應(yīng)能力不同,這樣,處于不同高度地段植物景觀必然就會出現(xiàn)差異。廬山海拔高度約1 400米,山頂氣溫比山麓平川地區(qū)一般要低8~9℃;大林寺位于今日廬山“花徑風(fēng)景區(qū)”,比山下平原高出1 100余米,氣溫較山下九江市一帶低6~7℃;加以廬山地處長江與郡陽湖之間,江湖水汽郁結(jié),云霧彌漫,日照不足,更使山上氣溫降低,春天當(dāng)然就來得遲了。

          對于這個道理,生活在一千多年前白居易自然是無法理解。這從他在《游大林寺序》中所寫一段話“大林窮遠,山高地深,時節(jié)絕晚,于時孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物風(fēng)候,與平地聚落不同,初到恍然若別一世界者”,可以證明。 其實,氣溫垂直變化對植物影響,不僅在廬山是這樣,就是在別處也不例 外。試以喜馬拉雅山在我國境內(nèi)一段山地為例,位于山地東南谷地察隅、墨脫一帶,由于海拔較低,日照充足,氣溫較高,可以種植水稻、玉米、柑桔等喜高溫作物;由此往上,到海拔3 000米處,氣溫下降、雨水減少,只能種青裸、小麥一類作物;再往上,則是草木稀疏高山牧場;雪線以上則因終年積雪、氣候惡劣,除了偶爾長著幾棵雪蓮以外,啥植物也長不了。可見,在山地地區(qū),植物在垂直分布上差異性是與山地氣候要素一一氣溫和降水垂直變異分不開。所以山地地區(qū)氣候就表現(xiàn)出了“一山有四季,十里不同天”特色了。

          《江畔獨步尋花》

          唐·杜甫

          黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

          留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

          譯文

          黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。

          眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。

          賞析

          第六首寫尋花到了黃四娘家。這首詩記敘在黃四娘家賞花時場面和感觸,描寫草堂周圍爛漫春光,表達了對美好事物熱愛之情和適意之懷。春花之美、人與自然親切和諧,都躍然紙上。首句點明尋花地點,是在“黃四娘家”小路上。此句以人名入詩,生活情趣較濃,頗有民歌味。次句“千朵萬朵”,是上句“滿”字具體化!皦褐Φ汀,描繪繁花沉甸甸地把枝條都壓彎了,景色宛如歷歷在目!皦骸、“低”二字用得十分準確、生動。第三句寫花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而“留連”不去,暗示出花芬芳鮮妍;ǹ蓯,蝶舞姿亦可愛,不免使漫步人也“留連”起來。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因為風(fēng)光無限,美景尚多!皶r時”,則不是偶爾一見,有這二字,就把春意鬧情趣渲染出來。正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動聽歌聲,將沉醉花叢詩人喚醒。這就是末句意境!皨伞弊謱懗鳅L聲輕軟特點!白栽凇辈粌H是嬌鶯姿態(tài)客觀寫照,也傳出它給作者心理上愉快輕松感覺。詩在鶯歌“恰恰”聲中結(jié)束,饒有余韻。此詩寫是賞景,這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮。但像此詩這樣刻畫十分細微,色彩異常秾麗,則不多見。如“故人家在桃花岸,直到門前溪水流”(常建《三日尋李九莊》),“昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高”,這些景都顯得“清麗”;而杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。這種寫法,可謂前無古人。其次,盛唐人很講究詩句聲調(diào)和諧。他們絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。杜甫絕句不為歌唱而作,純屬誦詩,因而常常出現(xiàn)拗句。如此詩“千朵萬朵壓枝低”句,按律第二字當(dāng)平而用仄。但這種“拗”決不是對音律任意破壞,“千朵萬朵”復(fù)疊,便具有一種口語美。而“千朵”“朵”與上句相同位置“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。詩人也并非不重視詩歌音樂美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字運用!傲暨B”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛轉(zhuǎn)!皶r時”、“恰恰”為疊字,即使上下兩句形成對仗,使語意更強,更生動,更能表達詩人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒剎那間快意。這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音,這一連串舌齒音運用造成一種喁喁自語語感,維妙維肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已感受。聲音效用極有助于心情表達。在句法上,盛唐詩句多天然渾成,杜甫則與之異趣。比如“對結(jié)”(后聯(lián)駢偶)乃初唐絕句格調(diào),盛唐絕句已少見,因為這種結(jié)尾很難做到神完氣足。杜甫卻因難見巧,如此詩后聯(lián)既對仗工穩(wěn),又饒有余韻,用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽到鶯歌“恰恰”,增添不少感染力。此外,這兩句按習(xí)慣文法應(yīng)作:戲蝶留連時時舞,嬌鶯自在恰恰啼。把“留連”、“自在”提到句首,既是出于音韻上需要,同時又在語意上強調(diào)了它們,使含義更易體味出來,句法也顯得新穎多變。

          最后一首:“不是愛花即欲死”。痛快干脆,毫不藏伏。杜甫慣于一拚到底,常用狠語,如“語不驚人死不休”,即是如此。他又寫道:“只恐花盡老相催。”怕是花謝人老。下兩句則是寫景,寫花枝之易落,花蕊慢開,景中寓借花之深情,以對句出之,更是加倍寫法,而又密不透風(fēng),情深語細。

          《早春呈水部張十八員外》

          唐·韓愈

          天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

          最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

          譯文

          京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。

          這是一年中最美季節(jié),遠勝過綠柳滿城春末。

          賞析

          這是一首描寫和贊美早春美景七言絕句。第一句寫初春小雨,以“潤如酥”來形容它細滑潤澤,十分準確地寫出了它特點,遣詞用句十分優(yōu)美。與杜甫“好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲”有異曲同工之妙。

          第二句緊承首句,寫草沾雨后景色。以遠看似青 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后朦朧景象?膳c王維"青靄入看無"、"山色有無中"相媲美。

          三、四兩句對初春景色大加贊美:"最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。"這兩句意思是說:早春小雨和草色是一年春光中最美東西,遠遠超過了煙柳滿城衰落晚春景色。寫春景詩,在唐詩中,多取明媚晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。

          這首詩詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無窮美感趣味,甚至是繪畫所不能及。詩人沒有彩筆,但他用詩語言描繪出極難描摹色彩——一種淡素、似有卻無色彩。如果沒有銳利深細觀察力和高超詩筆,便不可能把早春自然美提煉為藝術(shù)美。

        古詩原文及鑒賞10

          南歌子〔宋〕賀鑄

          疏雨池塘見,微風(fēng)襟袖知。陰陰夏木囀黃鸝,何處飛來白鷺、立移時。

          易醉扶頭酒,難逢敵手棋。日長偏與睡相宜,睡起芭蕉葉上、自題詩。

          【注釋】(璞如子)

         、偈栌瓿靥烈姪ぉな栌辏毫闵h落的細雨。此句描寫:零散飄落的雨點,只有在池塘水中濺出的波紋上才看得到。筆在細微之處獨見功夫。

         、谖L(fēng)襟袖知──細微的風(fēng)絲兒,只有衣襟與袖口能夠感知。此句與上句對仗,依然是在景物細微之處落筆。

          ③陰陰夏木囀黃鸝──陰陰:濃蔭。夏木:泛指夏天的樹木。囀黃鸝:黃鸝啼囀。此句靜中有動。

         、芰⒁茣r──立:停立。移時:片刻,一會兒。

         、莘鲱^──原指入醉后以手摻頭之態(tài),又指味濃醇烈的酒。后來“扶頭”二字常被詩人用來說酒。

          ⑥難逢敵手棋──難以逢遇與自己堪稱敵手的人下棋。

          ⑦日長偏與睡相宜──夏日天長,正好與沒事睡覺相適宜。偏:恰好,正好。相宜:相適宜。

          【賞析】(趙木蘭)

          賀鑄出身于沒落貴族家庭,是孝惠后的族孫,且娶宗室之女。但他秉性剛直,不阿權(quán)貴,因而一生屈居下僚,郁郁不得志。這種秉性,這種身世際遇,使他像許多古代文人一樣,建功立業(yè)的胸襟之中,常常流走著痛苦、孤寂、無奈的波瀾。這種心緒時時反映在他的詞作中,《南歌子》便是一例。

          此詞以常見的寫景起手!笆栌瓿靥烈,微風(fēng)襟袖知。”“見”,知覺的意思,可與第二句的“知”字互證。疏雨飄灑,微風(fēng)輕拂,一派清爽寧靜。這景致并無多少新奇,到是“見”“知”二字頗見功力。作者不僅以抒情主人公的視角觀物,而且讓大自然中的池塘觀物,池塘感到了疏雨的輕柔纏綿,于是池塘也有了生命力。便是主人公觀物,這里用筆也曲回婉轉(zhuǎn),不言人覺,而言袖知,普普通通的景物這樣一寫也顯得生動形象,神采飛揚了。其實賀鑄這兩句原有所本,語出杜甫《秋思》詩“微雨池塘見,好風(fēng)襟袖知!苯酉氯删浠猛蹙S《積雨輞川莊作》的詩句和詩意。王詩云:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝!睂掗煹乃锢锇橈w翔,繁茂幽深的樹叢中黃鸝啼鳴,大自然的一切都是自由而寧靜的。王維描寫了優(yōu)美寧靜的田園風(fēng)光,抒寫了自己超脫塵世的恬淡自然的`心境。賀鑄直用了“陰陰夏木囀黃鸝”一句,又化用了“漠漠水田飛白鷺”一語。不過仔細品味,這白鷺之句,賀詞與王詩所透露出來的心緒還是有所不同的。王詩是一種帶有佛家氣息的寧靜;而賀詞云“何處飛來白鷺,立移時!彼坪踉谡f,什么地方飛來的白鷺喲,怎么剛呆了一會兒就走了。這“何”字,這“移時”,輕輕地向我們透露著主人公的一種心境,他似乎在埋怨什么,在追尋什么,在挽留什么……。字里行間飄溢出的是一種孤寂和無奈。而且這上片結(jié)句不僅寫景,在結(jié)構(gòu)上也起著舉足輕重的作用,使上下片之間暗脈相接。

          下片進入對日常生活的描寫!胺鲱^酒”,即易醉之酒。唐代姚合《答友人招游》詩云:“賭棋招敵手,沽酒自扶頭!辟R鑄的“易醉扶頭酒,難逢敵手棋。”化用其意寫自己飲酒下棋的生活。喝酒易醉;下棋,對手難逢,這字里行間蘊含著的仍然是一種百無聊賴的心緒。于是便有結(jié)句“日長偏與睡相宜。睡起芭蕉葉上、自題詩!毕娜臻L長,無所事事,最適合于睡覺。睡起之后,只管在芭蕉葉上自題詩,自取其樂。這之中透露著的是一種自我嘲解,自我調(diào)侃。其實這兩句詞也有所本。歐陽修《蘄簟》有句云:“自然唯與睡相宜。”方干《送鄭臺處士歸絳巖》有句云:“曾書蕉葉寄新題!毕缕瑑(nèi)容并不復(fù)雜,無非是飲酒、下棋、睡覺、題詩等文人的生活瑣事,可是借助于“易解”“難逢”“偏”“相宜”“自題詩”等字眼,我們還是清清楚楚地感到了作者的孤寂和壯志未酬的憤懣不平。

          賀鑄是以善于點化前人詩句而著稱的,而此篇句句點化,且又絲絲入扣,渾然天成,實在是難能可貴。

        古詩原文及鑒賞11

          馬說

          唐代:韓愈

          世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(祗 同:衹)

          馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(食馬者 通:飼馬者)

          策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

          詞典釋義

         。ㄡ屃x為系統(tǒng)自動檢索,難免有誤,僅供參考。)世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能食不飽,力不足才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能盡其材鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:天下無馬!嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!

        古詩原文及鑒賞12

          石壕吏

          唐杜甫

          暮投石壕村,有吏夜捉人。

          老翁逾墻走,老婦出門看。

          吏呼一何怒,婦啼一何苦。

          聽婦前致詞,三男鄴城戍。

          一男附書至,二男新戰(zhàn)死。

          存者且偷生,死者長已矣。

          室中更無人,惟有乳下孫。

          有孫母未去,出入無完裙。

          老嫗力雖衰,請從吏夜歸。

          急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

          夜久語聲絕,如聞泣幽咽。

          天明登前途,獨與老翁別。

          原文譯文:

          日暮時投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墻逃走,老婦出門查看。官吏大聲呼喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。我聽到老婦上前說:我的三個兒子戍邊在鄴城。其中一個兒子捎信回來,說另外兩個兒子剛剛戰(zhàn)死。的人茍且偷生,死去的人就永遠不會回來了!里再也沒有別的了,只有正在吃奶的小孫子。因為有孫子在,他還沒有離去,但進進出出都沒有一件完整的衣服。雖然老婦我年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營去。立刻就去投向河陽的戰(zhàn)役,還來得及為部隊準備早餐。夜深了,說話的逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲。天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個老翁告別。

          作品簡介:

          這是杜甫著名的新題樂府組詩三吏之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開洛陽,歷經(jīng)新安、潼關(guān)、石壕,夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所,所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩人感情上的強烈震動。

          當(dāng)時唐王朝集中郭子儀等九節(jié)度使步騎二十功贖罪萬,號稱六十萬,將安慶緒圍在鄴城。由于戰(zhàn)爭吃緊,唐王朝為補充兵力,到處征兵。這時,杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒捉人,于是實錄所見所聞,寫成這篇不朽的詩作。詩中刻畫了官吏的橫暴,反映了安史之亂給人民帶來的深重災(zāi)難和自己的。

          作品賞析:

          《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實主義的敘事詩。它以耳聞為線索,按的順序,由暮夜夜久天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結(jié)束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩人日暮投宿,到天明登程告別,整個有開始、發(fā)展、高潮、結(jié)局,情節(jié)完整,并頗為。詩的首尾是敘事,中間用對話,活動著的有五六個之多,詩人巧妙地借老婦的口,訴說了她一家的悲慘遭遇。詩人的敘述、老婦的說白,處處呼應(yīng),環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。

          詩人虛實交映,藏問于答,不寫差吏的追問,而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛臺詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的前致詞中,有一種言有盡而意無窮的境界。詩人寫老婦的哭訴,語言樸實無華,一個典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內(nèi)容的多次轉(zhuǎn)韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚的韻致,使沉郁頓挫達到極致。

          全詩述情陳事,除吏呼一何怒二句微微透露了他的愛憎之外,都是對客觀事物的描述。在這里,詩人通過新穎而巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,將豐富的內(nèi)容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩人的愛憎。這種以實寫虛,以虛補實,虛實相映的藝術(shù)手法,使全詩顯得簡潔洗練,而又蘊涵豐富。

          前四句可看作第一段。首句暮投石壕村,單刀直入,直敘其事。暮字、投字、村字都需玩味,讀者不能輕易放過。在封建社會里,由于社會秩序混亂和荒涼等原因,旅客們都未晚先投宿,更何況在兵禍連接的時代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時才匆匆忙忙地投奔到一個小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無處歇腳?傊,寥寥五字,不僅點明了投宿的時間和地點,而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型。浦起龍指出這首詩起有猛虎攫人之勢,這不僅是就有吏夜捉人說的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說的。有吏夜捉人一句,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來。不說征兵、點兵、招兵而說捉人,已于如實描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個夜字,含意更豐富。第一、表明官府捉人之事時常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無法捉到;第二、表明縣吏捉人的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來個突然襲擊。同時,詩人是暮投石壕村的,從暮到夜,已過了幾個小時,這時當(dāng)然已經(jīng)睡下了;所以下面的發(fā)展,他沒有參與其間,而是隔門聽出來的。老翁逾墻走,老婦出門看兩句,表現(xiàn)了人民長期以來深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽到門外有了響動,就知道縣吏又來捉人,老翁立刻逾墻逃走,由老婦開門周旋。

          從吏呼一何怒至猶得備晨炊這十六句,可看作第二段。吏呼一何怒!婦啼一何苦!兩句,極其概括、極其形象地寫出了吏與婦的尖銳矛盾。一呼、一啼,一怒、一苦,形成了強烈的對照;兩個狀語一何,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,并為老婦以下的`訴說制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關(guān)系。婦啼一何苦,是吏呼一何怒逼出來的。下面,詩人不再寫吏呼,全力寫婦啼,而吏呼自見。聽婦前致詞承上啟下。那聽是詩人在聽,那致詞是老婦苦啼著回答縣吏的怒呼。寫致詞內(nèi)容的十三句詩,多次換韻,明顯地表現(xiàn)出多次轉(zhuǎn)折,暗示了縣吏的多次怒呼、逼問。讀這十三句詩的時候,千萬別以為這是老婦一口氣說下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽。實際上,吏呼一何怒!婦啼一何苦!不僅發(fā)生在事件的開頭,而且持續(xù)到事件的結(jié)尾。從三男鄴城戍到死者長已矣,是第一次轉(zhuǎn)折。可以想見,這是針對縣吏的第一次逼問訴苦的。在這以前,詩人已用有吏夜捉人一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到老婦出門看,便撲了進來,賊眼四處搜索,卻找不到一個男人,撲了個空。于是怒吼道:你家的男人都到哪兒去了?快交出來!老婦泣訴說:三個兒子都當(dāng)兵守鄴城去了。一個兒子剛剛捎來,信中說,另外兩個兒子已經(jīng)犧牲了!泣訴的時候,也許縣吏不相信,還拿出信來交縣吏看?傊,存者且偷生,死者長已矣!處境是夠使人同情的,她很以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:難道你家里再沒有別人了?快交出來!她只得針對這一點訴苦:室中更無人,惟有乳下孫。這兩句,也許不是一口氣說下去的,因為更無人與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說了一句:家里再沒人了!而在這當(dāng)兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來,掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:你竟敢撒謊!不是有個哭嗎?老婦不得已,這才說:只有個孫子!還吃奶呢,小得很!吃誰的奶?總有個母親吧!還不把她交出來!老婦擔(dān)心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:孫兒是有個母親,她的在鄴城戰(zhàn)死了,因為要奶孩子,沒有改嫁?蓱z她衣服破破爛爛,怎么見人呀!還是行行好吧!但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。老婦的致詞,到此結(jié)束,表明縣吏勉強同意,不再怒吼了。

          最后一段雖然只有四句,卻照應(yīng)開頭,涉及所有人物,寫出了事件的結(jié)局和作者的感受。夜久語聲絕,如聞泣幽咽。表明老婦已被抓走,走時低聲哭泣,越走越遠,便聽不到哭聲了。夜久二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長過程。如聞二字,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被捉而泣不成聲,另一方面也顯示出詩人以關(guān)切的心情傾耳細聽,通夜未能入睡。天明登前途,獨與老翁別兩句,收盡全篇,于敘事中含無限深情。前一天傍晚投宿之時,老翁、老婦雙雙迎接詩人,而時隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。

        古詩原文及鑒賞13

          「解題」

          原詩共六首,此處選其中第三首。作于貞元十四年(798)前后,時盧綸正被召入內(nèi)殿,令和御制詩,并超拜戶部郎中。張仆射:指張建封,時為徐州刺史、兼御史大夫、徐泗濠節(jié)度支度營田觀察使,加檢校右仆射。貞元十三冬,張建封入覲京師,德宗禮遇加等。十四年春,建封將還鎮(zhèn),特賜詩。張建封當(dāng)時有《塞下曲》,但原詩已佚,盧綸此組詩即為和作。前首寫將軍的武藝,用《史記·李將軍列傳》中李廣射石故事。后首寫戰(zhàn)爭勝利和艱苦。兩詩語言精練,剪裁巧妙,意境含蓄,耐人尋味。

          「全詩」

          《和張仆射塞下曲六首·其二》

          .[唐].盧綸.

          林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。

          平明尋白羽,沒在石棱中。

          「注釋」

          1、此首又見錢起集中。

          2、單于:見高適《燕歌行》注。

          3、將:率領(lǐng)。輕騎(ji):輕裝快速的騎兵。

          4、大雪:西北邊地八月即下大雪,故雁飛與大雪同時。

          「譯文」

          密林幽暗,一陣勁風(fēng)把草木驚動;原來是將軍走馬射獵,他奮臂拉開了強弓!天色破曉,他去尋找那支白色羽箭,箭頭竟深深地扎進了石棱之中。

          「全詩鑒賞」

          在大歷詩壇上,盧綸以其氣勢雄壯剛健、基調(diào)昂揚豪放的邊塞詩而卓立于 “大歷十才子”之中。他曾有過軍隊的生活經(jīng)歷,做過軍隊幕府中的幕僚和河中元帥府的判官,因此,他的邊塞詩生活氣息很濃,有盛唐那種雄渾的氣象, 令人讀后振奮不已。

          這組《塞下曲》(又題作 《和張仆射塞下曲》),共六首,這是其中第二首,塑造了一位勇猛善射的守邊將軍形象。詩的內(nèi)容取材于 《史記·李將軍列傳》。據(jù)載,漢代名將李廣猿臂善射,在任右北平太守時,有一次外出打獵, 誤將草叢中的一塊大石頭認為是老虎, 一箭射去, 因用力過猛,連箭尾都陷進石頭中了。詩人巧借這樣一個富有傳奇色彩的故事加以點染,僅僅通過射虎中石這樣一個典型的情節(jié),將軍的勇武以及詩人的贊美便盡在其中了。

          首句點明時間、地點和場景, 即林邊、暗夜、風(fēng)吹草動。深山密林本是猛虎的棲身之所, 加之時值夜晚,光線幽暗,耳邊只聽得風(fēng)吹草木“唰唰”聲, 草木披紛處, 隱約可見一龐大的黑影恰似猛虎狀,此景此況, 怎不叫人猛吃一“驚”?這里,詩人僅用一個“驚”字,既寫出了人物的神情,又渲染出一片緊張的氣氛。一“驚”之后, 膽小的人說不定會掉頭奪路而逃,而詩人筆下的將軍卻是從容不迫,很有把握地搭箭“引弓”,奮力射向猛虎。上下兩句一緊一松, 張弛有度, 使人在一 “驚”之后, 又受到將軍鎮(zhèn)定自如的神情的感染, 臨危而不致變色,遇險而不會慌亂。倘若真是猛虎來襲, 可以斷定, 在如此勇武善射的將軍 “引弓”之后, 其必死無疑。

          后二句,作者省略了當(dāng)時在暗夜中將軍的活動情況,將時間跳躍到次日清晨 ( “平明”)。將軍搜尋獵物, 才發(fā)現(xiàn) “夜引弓”后的.結(jié)果是出人意料的:原來是有 “驚”無險,射中的并非猛虎,而是一塊狀如猛虎的石頭,并且箭桿尾部裝置著白色羽毛的箭竟已“沒在石棱中”。其膂力之大,射向之準, 令人叫絕! 這其中盡管有夸張的成分, 浪漫的色彩, 但從藝術(shù)的真實這個角度來說,令人不能不信服:這是一位如同漢代名將李廣一樣武藝超群、膽量過人的守邊將軍。

          短短二十個字,能塑造出如此生動鮮明的藝術(shù)形象已殊為不易,而詩人的意圖恐怕還不止于此。詩人之所以贊美將軍,更是為了贊美這支由將軍率領(lǐng)的守邊部隊。強將手下無弱兵,將軍如此勇武,士氣自然高昂,作起戰(zhàn)來, 自然能勇往直前,所向披靡。這是一支有信心、有力量擊敗任何來犯敵人的軍隊,從詩人塑造出的高大威武的將軍形象中,我們可以得出這個結(jié)論。

          「鑒賞」

          首句寫夜獵之環(huán)境:幽暗的深林,一陣狂風(fēng)刮過,茂密的草叢忽然驚動。一 個“驚”字,渲染了一種緊張的氛圍,也暗示了將軍的警惕。次句寫射虎:將軍在夜里, 拉開了強勁的弩弓。這里不寫射虎而只寫“引弓”,是準備發(fā)射的動作,既寫出將軍臨 險鎮(zhèn)定、從容的神態(tài),又表現(xiàn)將軍敏捷、氣勢昂揚的作風(fēng)。后二句寫意外發(fā)現(xiàn):翌日天 曉,去尋找白色的羽箭,哪里是老虎,只見箭鏃,沒入一塊蹲著的大石縫中。此詩極力 贊美將軍的神武。這出乎意料的結(jié)局,令人驚異,令人感嘆,使人讀后深感其曲折而極 富情趣。這神話般的夸張,給此詩涂上了一層浪漫的色彩,讀來如飲醇酒,韻味無窮。

        古詩原文及鑒賞14

          胡驕馬驚沙塵起,

          胡雛飲馬天津水。

          君為張掖近酒泉,

          我竄三巴九千里。

          天地再新法令寬,

          夜郎遷客帶霜寒。

          西憶故人不可見,

          東風(fēng)吹夢到長安。

          寧期此地忽相遇,

          驚喜茫如墮煙霧。

          玉簫金管喧四筵,

          苦心不得申長句。

          昨日繡衣傾綠樽,

          病如桃李竟何言。

          昔騎天子大宛馬,

          今乘款段諸侯門。

          賴遇南平豁方寸,

          復(fù)兼夫子持清論。

          有似山開萬里云,

          四望青天解人悶。

          人悶還心悶,

          苦辛長苦辛。

          愁來飲酒二千石,

          寒灰重暖生陽春。

          山公醉后能騎馬,

          別是風(fēng)流賢主人。

          頭陀云月多僧氣,

          山水何曾稱人意。

          不然鳴笳按鼓戲滄流,

          呼取江南女兒歌棹謳。

          我且為君捶碎黃鶴樓,

          君亦為吾倒卻鸚鵡洲。

          赤壁爭雄如夢里,

          且須歌舞寬離憂。

          李白詩鑒賞

          唐肅宗乾元二年(759),李白在流放夜郎途中遇大赦重獲自由,在江夏(治所在今湖北武漢市武昌)滯留的.期間,遇見了長安友人、當(dāng)時任南陵(今屬安徽)縣令的韋冰。剛遇大赦,又驟逢故人,使他異常驚喜,滿腔悲憤,不由訴向友人,成了這首沉痛激烈的政治抒情詩。

        古詩原文及鑒賞15

          瑤華原文

          作者:周密

          (后土之花,天下無二本。方其初開,帥臣以金瓶飛騎,進之天上,間亦分致貴邸。余客輦下,有以一枝……)

          朱鈿寶玦,天上飛瓊②,比人間春別。江南江北,曾未見、謾擬梨云梅雪。淮山春晚,問誰識,芳心高潔?消幾番、花落花開,老了玉關(guān)豪杰③。

          金壺剪送瓊枝,看一騎紅塵,香度瑤闕。韶華正好,應(yīng)自喜、初識長安蜂蝶。杜郎老矣④,想舊事、花須能說。記少年、一夢揚州,二十四橋明月。

          瑤華注釋

         、佻幦A:吳文英創(chuàng)調(diào)。

         、陲w瓊:天上仙子。

         、塾耜P(guān):玉門關(guān)。

         、芏爬桑褐付拍。

          瑤華賞析

          蔣子正《山房隨筆》載:“揚州瓊花天下只一本,士大夫愛重,作亭花側(cè),榜曰‘無雙’。德祐乙亥(1275),北師(元兵)至,花遂不榮!壁w棠國炎有絕句吊曰:“名擅無雙氣色雄,忍將一死報東風(fēng)。他年我若修花史,合傳瓊妃烈女中!辈荽斑@首詞也是寄意瓊花,表露故國舊君之思,不僅發(fā)泄昔今之慨。

          首句即切入本題!疤焐巷w瓊”是把瓊花比擬為天界仙子。飛瓊即許飛瓊,為西王母之侍女(《武帝內(nèi)傳》)。“朱鈿寶玦”是寫妝飾之華貴,透出人的嬌美!氨热碎g春別”謂仙女也伴隨人間春色的衰退而悄然離去。三句從嘆惋花事消歇入筆,“人間春別”似隱指人事之慘變,由此見出惜花傷春之意。接著筆毫輕輕一轉(zhuǎn),折入下一層!敖辖保匆、漫擬梨云梅雪!边@是虛寫!袄嬖泼费惫倘皇鞘置利惖娜菝玻上Х瞧浔旧,瓊花比這更美好。從上一層的“朱鈿寶玦”至這里的“梨云梅雪”,以描寫花容為線索過渡,雖經(jīng)轉(zhuǎn)接,卻意脈連貫,流轉(zhuǎn)自如。瓊花之神姿仙態(tài)且如此鮮為人見,則其高風(fēng)亮節(jié)更有幾人知曉呢!“問誰識、芳心高潔?”這語調(diào)深沉的發(fā)問,是賞其節(jié)操,更是悲其不為人知;是傷花,亦是自傷!皢枴弊謳С鲈娙说纳袂,流露出幾許悲涼。“淮山春晚”在人心頭又增添一重黯淡的影子。在結(jié)構(gòu)上,這一句上承“春別”,下啟花事,見周詞針縷之密致!盎浠ㄩ_”,言盛衰無常。玉關(guān)人老加重了傷春的愁懷,是從篇首“天上”引來。從上片看,“芳心高潔”是瓊花之魂,其衰落之令人嘆惜正在于此。

          換頭另起一意,追想瓊花之繁盛時節(jié)。此詞題下有小序云:“后土之花,天下無二本。方其初開,帥臣以金瓶飛騎,進之天上,間亦分致貴邸!薄敖饓亍比湔x此事!耙或T紅塵”語出杜牧《過華清宮絕句三首》“一騎紅塵妃子笑”詩句!岸取弊止,寫出香氣彌漫,漸飄漸遠的情景,十分傳神!艾庩I”關(guān)合“玉關(guān)”諸語。“韶華”三句點出盛時光景!俺鮼y長安蜂蝶”一句寫蜂蝶之歡鬧,亦襯出瓊花傾城之美。著一“亂”字,活寫出一種紅火熱鬧的意境。接下來,一聲嘆息,又拍至自身。杜郎蓋指杜牧,以用其詩意牽連引出,是詞人自喻!跋搿笔橇舷!跋肱f事、花須能說”,視瓊花為故國盛世之見證人,寄寓深深的哀感,一篇主意亦由此揭出。這兩句一收一頓,反跌出杜叟情懷:“記少年一夢揚州,二十四橋明月。”揚州美景恍若一夢,轉(zhuǎn)瞬逝去,唯有那橋頭明月,尚時時記起,不能忘卻。這二句從杜牧“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”(《寄揚州韓綽判官》)詩句化出,是以景結(jié)情的妙筆。舊時明月,意境恬淡而深遠,寄托著詩人的無限情思。全詞“一意盤旋,毫無渣滓”(《宋四家詞選》),章法嚴整,語極工暢,是周密詠物詞中的妙品。

          瑤華講解

          這是一首以詠物來諷喻政治的詞作,約作于南宋度宗咸淳年間。當(dāng)時權(quán)相賈似道專權(quán)壞政,政治黑暗。

          公元1259年(南宋開慶元年),宋軍敗于蒙古,賈似道暗中與蒙古屈膝議和,答應(yīng)割地納款。蒙古退兵后,賈似道又謊報大捷,騙賞邀功。咸淳初,蒙古大軍卷土重來圍攻襄陽、樊城,情況非常危急。而度宗皇帝卻日日沉湎于酒色之中,對前方戰(zhàn)事不聞不問,賈似道將告急邊書匿而不報,卻去西湖邊大造樓閣亭館,日日升歌縱酒。《瑤花慢》詞就是針對的這樣一個社會現(xiàn)實。詞原來有一個一百五十余字的長序,但今傳的《蘋洲漁笛譜》版本卻只留下了四分之一,使后人無法更多地了解這首詞的創(chuàng)作背景和作者意圖,殊為可惜。

          揚州瓊花天下無雙,為花中極品。起首三句贊美瓊花的特異資質(zhì)!爸焘殞毇i”,朱紅色的鈿飾和瑩潔的玉玦.這是美人的妝飾,連下句都是屬于“天上飛瓊”的。許飛瓊是傳說中西王母的侍女美艷絕倫。以飛瓊比擬瓊花,除了因“瓊”字相同而引起聯(lián)想之外,還有天上仙葩的意思,因此,她自是有別于人間春色,而作為飛瓊佩飾的“朱鈿寶玦”,也是暗切瓊花花蕊花瓣的形狀色澤了!敖稀倍湔f此花名貴,還從人事上渲染。說此花罕見,故世人亦不能辨識,只識隨意把她想象似繁密的梨花和疏淡的梅花那樣。

          這兩句也頗有深意!敖辖痹匆姟保蛴卸,一是因為揚州后土祠的名種瓊花,“天下無二本”外人本難得見;二是瓊花初開,當(dāng)?shù)亻L官便即剪下來,“以金瓶飛騎進之天上(皇宮)”、“分致貴邸”,故即使是在她的產(chǎn)地揚州(江北)和傳送地臨安(江南),一般人也難得一見。這樣,瓊花與世人隔絕,她的“芳心高潔”無人得知,而她的心與淮山之春相聯(lián)。道出“芳心”二字詞人于此不能無寄托,這也是詞人的心;瓷剑疙祉糗姷亩剂荷,在南宋北界的.淮水旁。瓊花生長的江淮地區(qū),胡塵彌漫,兵戈撓攘,絲毫沒有春天的氣息。瓊花開放、凋零,年復(fù)一年,而邊塞將士疲弊不堪,不能出兵北上,壯志難酬,瓊花也為之浩嘆!

          接下來“金壺翦送瓊枝”,即言小序中所記載的地方長官每逢瓊花盛開即以飛騎傳送到臨安皇宮中,供皇帝妃嬪們觀賞。“一騎紅塵”,化用杜牧“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”,將度宗飛騎傳瓊花與唐明皇飛騎傳荔枝作比。作者借古諷今,規(guī)勸統(tǒng)治者不要再沉湎聲色,否則將招致覆亡之禍!吧厝A正好”二句承上意,謂瓊花正值盛正,被進貢到臨安,能夠為都城的觀賞者們所賞識,也算是件幸事。全篇結(jié)構(gòu)謹密,盤旋而下,至此忽出一閑筆頗有意味。

          “杜郎”指唐代詩人杜牧。所謂“舊事”,當(dāng)包括古往今來諸多酣玩誤國的歷史教訓(xùn),尤其指隋煬帝為了觀賞揚州瓊花,開鑿運河,千里南巡,游宴無度,最終身死國亡,宗廟丘墟。當(dāng)年徜徉于揚州發(fā)興亡之慨嘆的詩人杜牧久已作古,無數(shù)治亂興衰的往事,瓊花都歷歷在目,一切仿佛是昨事。而現(xiàn)在又有人在重演悲劇!作者痛心疾首,竟至無話可說。最后三句,“記少年,一夢揚州,二十四橋明月”,只是說了這么一句:瓊花的故鄉(xiāng)揚州,當(dāng)年曾經(jīng)十分繁華。“一夢揚州”本于杜牧詩“十年一覺場州夢,贏得青樓薄幸名!(《遣懷》)“二十四橋明月”化于杜牧詩“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?(《寄揚州韓綽判官》)淡淡一筆,卻發(fā)人深醒,令人扼腕。

          難怪陳廷焯和周濟都對這首詞十分推崇。陳在其《白雨齋詞話》中評曰:“不是詠瓊花,只是一片感嘆,無可說處,借題一發(fā)泄耳。”周濟的《宋四家詞選》中也贊道:“一意盤旋,毫無渣滓!薄冬幓冯m系詠物之作,但借花諷喻,具有強烈的政治抒情色彩。作者通過詠物對象把歷史與現(xiàn)實,指出亡國之禍迫近。更為可貴的是,作者在詞序中公開表明詞是針對進貢瓊花而發(fā),頗有白居易《新樂府》的現(xiàn)實主義精神。這在南宋詞壇上,并不多見。

          瑤華作者介紹

          周密,1232-約1298)宋末文學(xué)家。字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人等。原籍濟南,后為吳興(今浙江湖州)人。宋德祐間曾任義烏(今屬浙江)令等職。宋亡隱居不仕。其詞講求格律,風(fēng)格在姜夔、吳文英兩家之間,與吳文英(夢窗)并稱“二窗”。也曾寫過一些慨嘆宋室覆亡之作。并能詩文書畫,諳熟宋代掌故。著有《草窗韻語》、《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂雜鈔》、《云煙過眼錄》、《浩然齋雅談》等數(shù)十種。編有《絕妙好詞》。存詞150余首。

          周密擅長創(chuàng)作詩詞,能書畫,雅好醫(yī)藥。他的筆記集《齊東野語》、《志雅堂雜鈔》、《癸辛雜識》《武林舊事》等,多載當(dāng)朝史事傳聞、杏林軼事、民俗風(fēng)情,是研究宋代文化史的珍貴索引。書中所載錄的醫(yī)事制度、醫(yī)家史料、典籍訓(xùn)釋、養(yǎng)生知識、各科醫(yī)案,特別是治病療疾的驗方效劑,多為作者搜集、使用后的驗證,大都真實可信。

          周密的早期作品多惆悵之作,如〔木蘭花慢〕《西湖十景》,韻美聲諧,中期以后轉(zhuǎn)為憂傷凄楚,多抒發(fā)思國懷鄉(xiāng)之情 ,如〔拜星月慢〕“膩葉陰清”、〔秋霽〕“重到西泠”、〔玉京秋〕“煙水闊”、〔一萼紅〕《登蓬萊閣有感》等。他善自度曲,也有過分追求形式美的傾向。

        【古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:

        古詩原文及鑒賞02-07

        《出塞》古詩原文及鑒賞12-15

        出塞古詩原文及鑒賞12-24

        出塞古詩原文及鑒賞08-16

        《蝶戀花》古詩原文及鑒賞10-31

        古詩《浣溪沙》原文及鑒賞10-31

        《浣溪沙》古詩原文及鑒賞11-01

        蝶戀花古詩原文及鑒賞10-29

        《沁園春》古詩原文及鑒賞10-30

        效古詩原文及鑒賞09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>