《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》原文及賞析
《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》是宋代女詞人李清照的詞作。這是一首憶昔詞,寥寥數(shù)語(yǔ),似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。下面是小編整理的《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文
《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》
朝代:宋代
作者:李清照
常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。
前言:
《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》作者李清照,這是一首憶昔詞。寥寥數(shù)語(yǔ),似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。接著寫“興盡”歸家,又“誤入”荷塘深處,別有天地,更令人流連。最后一句,純潔天真,言盡而意不盡。 這首《 如夢(mèng)令》以李清照特有的方式表達(dá)了少女時(shí)代獨(dú)有的游玩歡樂,可見她早期生活的情趣和心境,境界優(yōu)美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。
賞析一:
此詞是記游賞之作,寫了酒醉、花美,清新別致。“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創(chuàng)造的詞境 !俺S洝泵鞔_表示追述,地點(diǎn)在“溪亭 ”,時(shí)間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經(jīng)醉得連回去的路徑都辨識(shí)不出了!俺磷怼倍謪s露了作者心底的歡愉 ,“不知?dú)w路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。
接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進(jìn)了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知?dú)w路”相呼應(yīng),顯示了主人公的忘情心態(tài)。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩。舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。
一連兩個(gè)“爭(zhēng)渡 ”,表達(dá)了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“ 爭(zhēng)渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。
這首小令用詞簡(jiǎn)練,只選取了幾個(gè)片斷,把移動(dòng)著的風(fēng)景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時(shí)的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩(shī)不事雕琢,富有一種自然之美。
賞析二:
李清照的《如夢(mèng)令》只有兩首,一首是描寫春天的“昨夜雨疏風(fēng)驟”,另一首就是課文編選的描寫夏日生活的“常記溪亭日暮”,兩首都是易安的“少女之詞”,傳遞著相似的少年情懷,前一首恰好可以作為教材的補(bǔ)充閱讀、填詞翻唱,用它來體會(huì)少年的爛漫與放縱,以及詞如何嚴(yán)格按照詞牌來填。
都說“歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(韓愈),婉轉(zhuǎn)悱惻的李易安卻把少年的歡樂譜寫得那么有聲有色;都問“夏天為什么缺少詩(shī)意”(孫紹振), 竊竊的李易安那一場(chǎng)“常記”的溪亭盛宴卻比夏天本身還要意蘊(yùn)悠長(zhǎng)。
魅力何在?
除了清詞“對(duì)瞬間的表現(xiàn)技巧”,最重要的就在于李清照突破了蘇軾“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的傳統(tǒng)定論,不但讓“畫”變成了“回憶中的畫”,而且這回憶竟然超出了“畫”的視覺形態(tài),形成了一個(gè)動(dòng)態(tài)的意象場(chǎng),帶動(dòng)讀者的心一起來分享、透視那一場(chǎng)少年心靈的“動(dòng)畫”。
幾乎所有的鑒賞者都關(guān)注到“常記”的起法是一種追述,“自然、和諧,面對(duì)知己娓娓地?cái)⑹觯ā短扑卧~鑒賞辭典》)”;“我經(jīng)常想起來那一天的傍晚,我經(jīng)常想起在那一天的傍晚所發(fā)生的一切,可見那個(gè)傍晚在李清照的記憶當(dāng)中是多么地深刻,多么地愉快,多么地讓她不能忘懷”(《百家講壇》,康震),可他們卻鮮有關(guān)注這種追述的好處!俺S洝钡拿钐幒卧冢俊坝洝,就是回憶。人們常說,失去過才會(huì)懂得珍惜。事實(shí)上,我們回憶中的景總比眼前的景更有情有趣,因?yàn)榛貞浀拈y門里流淌出來的景,它包含著比現(xiàn)實(shí)的景更重要的內(nèi)心的情緒、情思、情感。那么“常記”呢?自然是“常;貞洝。為什么偶爾想一想還不夠,還要常常地回憶? 她的內(nèi)心寶貝著、珍藏著、珍貴著怎樣的追思?一切因?yàn)槟且粓?chǎng)“沉醉不知?dú)w路”!
——這個(gè)“醉”字大有文章。寫這首詞的時(shí)候,李清照也只不過就是今天初三或者高一、高二的年齡,這是一個(gè)男孩子都要禁酒的年齡,更何況當(dāng)時(shí)對(duì)女子的無窮約束呢!雖然清詞中不乏縱酒之音:濃睡不消殘酒、酒意詩(shī)情誰(shuí)與共、酒闌更喜團(tuán)茶苦、東籬把酒黃昏后、謝他酒朋詩(shī)侶、酒美梅酸、三杯兩盞淡酒……可這里的“醉”基本上都是成過家之后作為有完全行為能力的成年人的自主行為,偶爾一次“濃睡不消殘酒”,還是悄悄地、偷偷地、人不知鬼不覺地呼呼大睡,因?yàn)槌赡曛蠛烷|閣生活總是有區(qū)別——即使開明的李格非,想來也不會(huì)允許李清照小小年紀(jì)就成為一個(gè)縱情花酒、離經(jīng)叛道的“問題少女”吧!她連蕩秋千見到客人都要“和羞走”(《點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千》),更何況呼朋引伴、前呼后擁地在“溪亭”飲到“日暮”呢——“醉”的機(jī)會(huì)一定太難得,難得到李清照常常想起,念念不忘,時(shí)時(shí)沉浸其中;難得的就像今天的學(xué)生某一天集體逃課郊游一樣放縱,就像六年級(jí)的孩子一心要抓住童年的尾巴一樣想往。
接下來所有的文字,都是對(duì)“醉”的意象的一氣呵成、層層鋪排。
首先是“沉醉”。
“不知?dú)w路”是“沉醉”的直接后果。是迷戀溪亭偷偷飲酒的樂趣不愿意回家;還是把酒當(dāng)成了營(yíng)養(yǎng)快線,以至于喝得酩酊大醉,根本就找不到回家的路?抑或,景不醉人人自醉,未嘗喝酒就已經(jīng)被溪亭的景色迷住,深深地陶醉其中,流連其間,根本就想不起家來了?字面上,“沉”有沉醉 沉浸、沉迷的意思,“沉醉”,說明當(dāng)時(shí)的意識(shí)不是很清醒,醉眼朦朧之中,搖搖擺擺之間,癡迷也罷,酒喝多了也好,總之是醉了,深深地醉了,醺醺然“不知?dú)w路”,不愿回家。這是第一層意思。這層意思已經(jīng)突破了畫的靜態(tài)布局,轉(zhuǎn)到了比較強(qiáng)烈的心靈感應(yīng)上來。
“興盡晚回舟,誤入藕花深處”是對(duì)“不知?dú)w路”之“醉態(tài)”的具體描寫。這是移步換景,是電影蒙太奇,鏡頭切換之間,一下子闖入了“荷葉羅裙一色裁”的鋪天蓋地中來!芭夯ㄉ钐帯笔鞘裁礃幼幽?詞人根本就來不及細(xì)細(xì)描述,因?yàn)槭恰罢`入”——這也突破了“畫”的表述極限,詞人在這里貼近的不是靜態(tài)的景,而是視覺變換的“流動(dòng)的景”,這種“流動(dòng)的景”,指揮著“流動(dòng)的情”:不是“我”的心靈在指揮我的手和腳,而是“我”的腳和手在指揮著“我”的心靈,這個(gè)“身不由己”,是“沉醉”的第二層表現(xiàn):自我的心靈在大自然面前放縱著的審美體驗(yàn)。
“爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺”簡(jiǎn)直就是一幅極端“沉醉”的池塘交響樂。小舟不知怎么一下子就劃到了荷塘深處,舉目四望,到處是挨挨擠擠的荷花,原本放縱著的女孩子們慌了神,趕緊向岸邊劃去,可是越劃越亂,越亂越劃,已經(jīng)分不清哪里是荷,哪里是岸了,于是就更加拼命地劃,嘻嘻哈哈地劃,東倒西歪地劃。幾乎就在同時(shí),一個(gè)同樣的瞬間,綠的葉、紅的花、白的鷗鷺,彩的羅裙、還有夕陽(yáng)的余輝,以及富有夢(mèng)幻色彩的湖面全都晃動(dòng)了起來,間雜著劃槳聲、嘻笑聲,水聲,鷗鷺的撲騰聲、鳴叫聲,也許還有甜美的歌聲,還有相互灑水的驚叫聲,以及發(fā)現(xiàn)岸邊的歡呼聲,混雜著荷花清香的少女的放肆的青春一下子在“藕花深處”迸發(fā)出來,視覺、聽覺、嗅覺,各種感官動(dòng)起來,交織起來,自然就帶動(dòng)游者和觀者的心也動(dòng)起來,美好的感覺、歡樂的心情,把有聲的“動(dòng)畫”變成了內(nèi)心世界的“情畫”,這種情感從字里行間滲透到文字之外,構(gòu)成了一個(gè)無限快樂、無限優(yōu)美的意象場(chǎng),使整個(gè)池塘都和這群嘻嘻哈哈的少女一樣熱鬧了起來。這個(gè)意象場(chǎng),用女孩子們的熱鬧同化著荷塘的熱鬧,形成了一個(gè)情感的高潮。
“對(duì)于古典式抒情來說,直接的抒情是比較少見的,情常常與感聯(lián)系在一起,情感一詞可能由此而生!薄扒榈谋拘跃褪莿(dòng)的,故有‘感動(dòng)’之說,感覺或者感觸只有‘動(dòng)’了起來,才能表現(xiàn)感情”,這恐怕就是古典詩(shī)詞理論中“情動(dòng)于中而形于言”的“動(dòng)情”藝術(shù)吧。
譯文
時(shí)常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優(yōu)美的景色中忘記了回家的路。
盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進(jìn)入藕花深處。
奮力把船劃出去呀!奮力把船劃出去!劃船聲驚起了一群鷗鷺。
經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽(yáng)落山的時(shí)候,被美景陶醉而流連忘返。
游興滿足了,天黑往回劃船,不小心劃進(jìn)了荷花池深處。
劃呀,劃呀,驚動(dòng)滿灘的水鳥,都飛起來了。
曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。
興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進(jìn)入了荷花深處。
怎么渡,怎么渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。
注釋
常記:時(shí)常記起。“難忘”的意思。
溪亭:臨水的亭臺(tái)。
日暮:黃昏時(shí)候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
興盡:盡了興致。
晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
誤入:不小心進(jìn)入。
藕花:荷花。
爭(zhēng)渡:奮力把船劃出去。
驚:驚動(dòng)。
起:飛起來。
一灘:一群。
鷗鷺:這里泛指水鳥
譯文:
一座座山峰木葉脫落,更顯得山容消瘦;倚遍高樓的欄桿,每一寸都驅(qū)不去憂愁。但在黃昏,還是有位女子,獨(dú)自倚著妝樓凝眸。樓外是憔悴的秋柳。人和柳葉都一樣黯然,對(duì)這凄涼的秋令難以禁受。
注釋:
巖巖:勁瘦貌。
危闌:欄桿。
點(diǎn)評(píng) :
這首詞在南宋人黃升的《花庵詞選》中題為“酒興”。玩詞意,似為回憶一次愉快的郊游而作。詞人命舟備酒,暢游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮靄中,回舟誤入曲港橫塘,藕花深處。這是一個(gè)清香流溢,色彩繽紛的,幽杳而神秘的世界。它給詞人帶來的是巨大的驚喜和深深的陶醉;ㄏ、酒氣,使詞人暫時(shí)擺脫了封建社會(huì)名門閨秀的重重枷鎖,顯現(xiàn)出她貪玩活潑天性。于是有爭(zhēng)渡之舉。當(dāng)輕舟穿行于荷花之中,看著棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強(qiáng)烈的生命的活力。這種活力就從詞短促的節(jié)奏和響亮的韻腳中洋溢而出。 這首詞楊金本《65+草堂詩(shī)余》誤作蘇軾詞,《詞林萬(wàn)選》誤作無名氏詞,《古今詞話》、《唐詞紀(jì)》誤作呂洞賓詞。從“誤作”之多,也可看出此詞之放逸已超出了“閨秀詞”的范圍,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黃升的《花庵詞選》、曾慥的《樂府雅詞》都把它作李清照詞,應(yīng)當(dāng)是可信的。
作者簡(jiǎn)介:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
李清照的詞的創(chuàng)作內(nèi)容因她在北宋和南宋時(shí)期生活的變化而呈現(xiàn)出前后期不同的特點(diǎn)。前期真實(shí)地反映了她的閨中生活和思想感情,題材集中于寫自然風(fēng)光和離別相思。后期主要是抒發(fā)傷時(shí)念舊和懷鄉(xiāng)悼亡的情感。表達(dá)了自己在孤獨(dú)生活中的濃重哀愁,孤獨(dú),惆悵。
【《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》原文及賞析】相關(guān)文章:
《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》原文及翻譯賞析06-08
《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》原文及翻譯賞析2篇10-31
如夢(mèng)令·常記溪亭日暮原文翻譯及賞析(3篇)05-30
《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》原文及翻譯賞析6篇10-31
如夢(mèng)令·常記溪亭日暮原文翻譯及賞析3篇05-30
如夢(mèng)令·常記溪亭日暮04-17