1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 題木蘭廟原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-10-13 10:27:05 古籍 我要投稿

        題木蘭廟原文翻譯及賞析3篇

        題木蘭廟原文翻譯及賞析1

          題木蘭廟

          彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢(mèng)里曾經(jīng)與畫眉。

          幾度思?xì)w還把酒,拂云堆上祝明妃。

          翻譯

          花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢(mèng)鄉(xiāng)里,也會(huì)和女伴們一起對(duì)鏡梳妝。

          只是為了替爺從軍、保家衛(wèi)國(guó),多次想回家時(shí)竭力克制著自己與邊關(guān)將士大碗喝酒。想想木蘭為了安靖邊烽,萬(wàn)里從戎,她也將會(huì)和王昭君和親,死留青冢一樣,永遠(yuǎn)博得后世敬愛(ài)!

          注釋

          彎弓征戰(zhàn):言木蘭代父征戎,勇敢善戰(zhàn)!皦(mèng)里”

          句:言木蘭雖著戎裝,仍思恢復(fù)和平環(huán)境下的少女生活。

          拂云堆:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)的烏喇特西北,堆上有明妃祠。

          明妃:指王昭君。

          賞析

          詩(shī)人一開頭先從人物形象的外部特征落筆,用“彎弓征戰(zhàn)”四個(gè)字,不但活靈活現(xiàn)地描繪出這位巾幗英雄的非凡氣概和神韻,而且生動(dòng)地再現(xiàn)了她征戰(zhàn)十二年的戎馬生涯。接著詩(shī)人進(jìn)一步把筆觸深入到人物的內(nèi)心世界:“夢(mèng)里曾經(jīng)與畫眉”。木蘭姑娘雖身著戎裝,南征北戰(zhàn),在血與火的考驗(yàn)中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結(jié)束征戰(zhàn)生涯,向往和平寧?kù)o的少女生活!皦(mèng)里”、“畫眉”形象地表達(dá)了英雄的女兒情懷和對(duì)美好生活追求的憧憬。如果說(shuō),“彎弓征戰(zhàn)”是表現(xiàn)這位巾幗英雄外在的“陽(yáng)剛”之美,那么,“夢(mèng)里”、“畫眉”則是表示英雄內(nèi)在的少女本色,使得對(duì)人物的描寫入木三分,有血有肉,增強(qiáng)了詩(shī)的藝術(shù)魅力。

          詩(shī)歌的最后,陡翻新意,生發(fā)出卓特的史論。木蘭把酒思鄉(xiāng)的時(shí)候,居然想到了漢朝遠(yuǎn)嫁番邦和親的明妃王昭君。詩(shī)歌在構(gòu)思上和詩(shī)意上的跳躍,細(xì)想,她們之間有著太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來(lái)抒發(fā)花木蘭內(nèi)心的郁結(jié)。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來(lái)到邊塞;更為重要的是:雖然她們的身份、經(jīng)歷以及到邊關(guān)的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著家國(guó)、民族的重大責(zé)任,她們是來(lái)為國(guó)紓難的。這樣的重任本應(yīng)是男性擔(dān)當(dāng)?shù)模F(xiàn)在卻讓兩位紅顏女子來(lái)背負(fù),并且還要承受著離別的痛苦,在男權(quán)社會(huì)中,這是不正常的。難怪中唐詩(shī)人戎昱在《詠史》一詩(shī)中對(duì)這一歷史現(xiàn)象發(fā)出了如此的質(zhì)問(wèn):“社稷依明主,安危托婦人!边@便是杜牧在此詩(shī)中沒(méi)有直接發(fā)出,但卻深蘊(yùn)其中的議論,新見(jiàn)迭出,確實(shí)發(fā)人深省,耐人尋味。

          這首詠史絕句寫得很有特色,一沒(méi)有引用典故,二沒(méi)有發(fā)表議論,而是通過(guò)對(duì)人物形象的生動(dòng)刻畫和細(xì)致的心理描寫,塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩(shī)人采用先抑后揚(yáng)的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩(shī)的主旨。

          創(chuàng)作背景

          這首詠史詩(shī)是杜牧?xí)觊g任黃州刺史時(shí),游歷至木蘭廟,觸景懷古,為木蘭廟題的。廟在湖北黃岡西一百五十里處的木蘭山。

        題木蘭廟原文翻譯及賞析2

          原文:

          彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢(mèng)里曾經(jīng)與畫眉。

          幾度思?xì)w還把酒,拂云堆上祝明妃。

          譯文

          花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢(mèng)鄉(xiāng)里,也會(huì)和女伴們一起對(duì)鏡梳妝;只是為了替爺從軍、保家衛(wèi)國(guó),多次想回家時(shí)竭力克制著自己與邊關(guān)將士大碗喝酒。想想木蘭為了安靖邊烽,萬(wàn)里從戎,她也將會(huì)和王昭君和親,死留青冢一樣,永遠(yuǎn)博得后世敬愛(ài)!

          注釋

         、倌咎m廟:《太平廣記》云,黃州黃崗縣(今屬湖北武漢市黃陂區(qū))木蘭山,在縣西一百五十里,今有木蘭鄉(xiāng)。木蘭是一個(gè)民間傳說(shuō)故事中的人物,其故事可能產(chǎn)生于后魏,關(guān)于木蘭的姓氏后人眾說(shuō)紛紜,應(yīng)信有其人。

         、趶澒鲬(zhàn):言木蘭代父征戎,勇敢善戰(zhàn)。

          ③“夢(mèng)里”句:言木蘭雖著戎裝,仍思恢復(fù)和平環(huán)境下的少女生活。

         、芊髟贫眩骸对涂たh志》:“朔方軍北與突厥以河為界,河北岸有拂云堆神祠,突厥將入寇,必先詣祠,祭酹求福。在今內(nèi)蒙古自治區(qū)的烏喇特西北,堆上有明妃祠。明妃:指王昭君。

          賞析:

          詩(shī)人一開頭先從人物形象的外部特征落筆,用“彎弓征戰(zhàn)”四個(gè)字,不但活靈活現(xiàn)地描繪出這位巾幗英雄的非凡氣概和神韻,而且生動(dòng)地再現(xiàn)了她征戰(zhàn)十二年的戎馬生涯。接著詩(shī)人進(jìn)一步把筆觸深入到人物的內(nèi)心世界:“夢(mèng)里曾經(jīng)與畫眉”。木蘭姑娘雖身著戎裝,南征北戰(zhàn),在血與火的考驗(yàn)中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結(jié)束征戰(zhàn)生涯,向往和平寧?kù)o的少女生活!皦(mèng)里”、“畫眉”形象地表達(dá)了英雄的女兒情懷和對(duì)美好生活追求的憧憬。如果說(shuō),“彎弓征戰(zhàn)”是表現(xiàn)這位巾幗英雄外在的“陽(yáng)剛”之美,那么,“夢(mèng)里”、“畫眉”則是表示英雄內(nèi)在的少女本色,使得對(duì)人物的描寫入木三分,有血有肉,增強(qiáng)了詩(shī)的藝術(shù)魅力。

          詩(shī)歌的最后,陡翻新意,生發(fā)出卓特的史論。木蘭把酒思鄉(xiāng)的'時(shí)候,居然想到了漢朝遠(yuǎn)嫁番邦和親的明妃王昭君。詩(shī)歌在構(gòu)思上和詩(shī)意上的跳躍,細(xì)想,她們之間有著太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來(lái)抒發(fā)花木蘭內(nèi)心的郁結(jié)。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來(lái)到邊塞;更為重要的是:雖然她們的身份、經(jīng)歷以及到邊關(guān)的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著家國(guó)、民族的重大責(zé)任,她們是來(lái)為國(guó)紓難的。這樣的重任本應(yīng)是男性擔(dān)當(dāng)?shù),現(xiàn)在卻讓兩位紅顏女子來(lái)背負(fù),并且還要承受著離別的痛苦,在男權(quán)社會(huì)中,這是不正常的。難怪中唐詩(shī)人戎昱在《詠史》一詩(shī)中對(duì)這一歷史現(xiàn)象發(fā)出了如此的質(zhì)問(wèn):“社稷依明主,安危托婦人!边@便是杜牧在此詩(shī)中沒(méi)有直接發(fā)出,但卻深蘊(yùn)其中的議論,新見(jiàn)迭出,確實(shí)發(fā)人深省,耐人尋味。

          這首詠史絕句寫得很有特色,一沒(méi)有引用典故,二沒(méi)有發(fā)表議論,而是通過(guò)對(duì)人物形象的生動(dòng)刻畫和細(xì)致的心理描寫,塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩(shī)人采用先抑后揚(yáng)的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩(shī)的主旨。

          創(chuàng)作背景

          這首詠史詩(shī)是杜牧?xí)觊g任黃州刺史時(shí),游歷至木蘭廟,觸景懷古,為木蘭廟題的。廟在湖北黃岡西一百五十里處的木蘭山。

        題木蘭廟原文翻譯及賞析3

          題木蘭廟

          [唐代]杜牧

          彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢(mèng)里曾經(jīng)與畫眉。

          幾度思?xì)w還把酒,拂云堆上祝明妃。

          譯文

          手挽強(qiáng)弓南征北戰(zhàn)扮做兒郎,但也在夢(mèng)中像曾經(jīng)那般給自己畫眉。

          有多少次手持酒杯思念著故鄉(xiāng),到拂云堆上去祭王昭君。

          注釋

          木蘭廟:據(jù)清代馮集梧注“《太平寰宇記》:黃州黃岡縣木蘭山,在縣西一百五十里,舊廢縣取此山為名,今有廟,在木蘭鄉(xiāng)。有好事者,因木蘭山木蘭縣之名與木蘭相同,于是加以附會(huì),立廟于此。

          彎弓征戰(zhàn)作男兒:言木女扮男裝蘭代父征戎。

          “夢(mèng)里”句:言木蘭雖著戎裝,仍思恢復(fù)和平環(huán)境下的少女生活。

          拂云堆:古地名,在黃河北岸,今內(nèi)蒙古烏拉特旗西北。此處有神祠,突厥入侵中原,必先至神祠祭酹求福!妒乐尽罚宏P(guān)內(nèi)道勝州有拂云堆。

          明妃:既漢元帝宮女王嬙,又稱王昭君。晉文王諱昭,故晉人稱其為明妃。王嬙遠(yuǎn)嫁匈奴,為南匈奴唿韓邪單于閼氏(既王后)。

          賞析:

          本詩(shī)通過(guò)對(duì)人物形象的生動(dòng)刻畫和細(xì)致的心理描寫,塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩(shī)人采用先抑后揚(yáng)的手法,集中表達(dá)了郁結(jié)于木蘭心中的凄楚與憂傷,可謂“字字客中愁,聲聲女兒怨”,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩(shī)的主旨。

          詩(shī)人一開頭先從人物形象的外部特征落筆,用“彎弓征戰(zhàn)”四個(gè)字,不但活靈活現(xiàn)地描繪出這位巾幗英雄的非凡氣概和神韻,而且生動(dòng)地再現(xiàn)了她征戰(zhàn)十二年的戎馬生涯。

          接著詩(shī)人進(jìn)一步把筆觸深入到人物的內(nèi)心世界:“夢(mèng)里曾經(jīng)與畫眉”。木蘭姑娘雖身著戎裝,南征北戰(zhàn),在血與火的考驗(yàn)中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結(jié)束征戰(zhàn)生涯,向往和平寧?kù)o的少女生活!皦(mèng)里”、“畫眉”形象地表達(dá)了英雄的女兒情懷和對(duì)美好生活追求的憧憬。如果說(shuō),“彎弓征戰(zhàn)”是表現(xiàn)這位巾幗英雄外在的“陽(yáng)剛”之美,那么,“夢(mèng)里”、“畫眉”則是表示英雄內(nèi)在的少女本色,使得對(duì)人物的描寫入木三分,有血有肉,增強(qiáng)了詩(shī)的藝術(shù)魅力。

          詩(shī)歌的最后,陡翻新意,生發(fā)出卓特的史論。木蘭把酒思鄉(xiāng)的時(shí)候,居然想到了漢朝遠(yuǎn)嫁番邦和親的明妃王昭君。詩(shī)歌在構(gòu)思上和詩(shī)意上的跳躍,細(xì)想,她們之間有著太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來(lái)抒發(fā)花木蘭內(nèi)心的郁結(jié)。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來(lái)到邊塞;更為重要的是:雖然她們的身份、經(jīng)歷以及到邊關(guān)的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著家國(guó)、民族的重大責(zé)任,她們是來(lái)為國(guó)紓難的。這樣的重任本應(yīng)是男性擔(dān)當(dāng)?shù)模F(xiàn)在卻讓兩位紅顏女子來(lái)背負(fù),并且還要承受著離別的痛苦,在男權(quán)社會(huì)中,這是不正常的。難怪中唐詩(shī)人戎昱在《詠史》一詩(shī)中對(duì)這一歷史現(xiàn)象發(fā)出了如此的質(zhì)問(wèn):“社稷依明主,安危托婦人!边@便是杜牧在此詩(shī)中沒(méi)有直接發(fā)出,但卻深蘊(yùn)其中的議論,新見(jiàn)迭出,確實(shí)發(fā)人深省,耐人尋味。

        【題木蘭廟原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        題木蘭廟原文翻譯及賞析03-04

        《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析05-31

        題木蘭廟原文、翻譯及賞析03-23

        題木蘭廟原文及賞析10-15

        《題木蘭廟》原文及賞析08-30

        題木蘭廟翻譯及賞析02-10

        題木蘭廟翻譯賞析02-23

        《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析3篇05-31

        題木蘭廟原文翻譯及賞析2篇07-14

        題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇03-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>