1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 喜遷鶯·街鼓動原文及賞析

        時間:2022-10-11 14:09:19 古籍 我要投稿

        喜遷鶯·街鼓動原文及賞析

          原文:

          街鼓動,禁城開,天上探人回。鳳銜金榜出云來,平地一聲雷。

          鶯已遷,龍已化,一夜?jié)M城車馬。家家樓上簇神仙,爭看鶴沖天。

          譯文

          街頭鼓聲雷動,皇城緩緩而開,赴朝庭應(yīng)試科舉的士子回來了。鳳鳥銜著金榜從云彩中出來,頓時金鼓之聲大作,讓人間平地響起了雷聲。

          鶯已飛遷,龍已化成,一夜之間滿城車響馬喧。家家戶戶神仙般的美人、小姐都聚在樓閣上,爭著那登科中榜、一飛沖天的狀元郎。

          注釋

          1、喜遷鶯:詞牌名,又名《鶴沖天》、《萬年枝》、《春光好》等。

          2、禁城:宮城。

          3、人回:指應(yīng)考舉人看榜歸來。

          4、鳳銜:即鳳凰銜書,謂傳達皇帝詔令,公布本科新登進士名冊。

          5、鶯遷:古代常以嚶鳴出谷之鳥為黃鶯,指登第,或為升擢、遷居的頌詞。

          6、龍化:如龍興起,發(fā)跡飛騰。

          7、神仙:這里指美女。唐代進士科放榜時,富貴人家即忙于從中擇婿。

          8、鶴沖天:喻進士及第者從此一步登天。

          賞析:

          創(chuàng)作背景

          此詞作于唐昭宗乾寧元年(894年),時年五十九歲的韋莊進士及第。在乍聽及第佳訊之際,簪花游街時被眾人爭睹,這種歡鬧喧急的景象使得詞人感到十分欣喜,進而志得意滿、自我陶醉,所以寫下這首詞。

          賞析

          這首詞寫應(yīng)試科舉放榜時的熱鬧場面和詞人進士及第后的興奮與得意之情,一派升平氣象。

          上片以濃墨重彩著力表現(xiàn)科舉之日舉子等待放榜的熱鬧場景,“天上探人回”寫從朝廷應(yīng)試而歸!傍P銜金榜出云來”比喻天子授金榜,“平地一聲雷”較為形象地刻畫出男子得知放榜時自己已經(jīng)金榜題名時內(nèi)心極度的狂喜之情,突如其來的.喜訊,讓他多年的艱辛有所收獲,恍惚之間產(chǎn)生飄飄欲仙的感覺。

          下片描摹新科進士簪花游街拜府之時被眾人爭睹的場景,“鶯已遷,龍已化,一夜?jié)M城車馬”三句極寫中舉之人的歡快情景!凹壹覙巧洗厣裣,爭看鶴沖天”這里寫家家戶戶的小姐們爭著看中舉的士子們,心懷愛慕之情。從而襯托了中舉士子年輕才俊的得意之情!苞Q沖天”這里比喻登科中舉的人。晉陶潛所著《搜神后記》卷一有云:“丁令威,本遼東人,學道于靈虛山。后化鶴歸遼,集城門華表柱。時有少年,舉弓欲射之。鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙冢壘壘。’遂高上沖天。今遼東諸丁云其先世有升仙者,但不知名字耳。”結(jié)末兩句極盡張揚之勢,主人公名成之后,獲得極大的精神滿足。而后來,《喜遷鶯》這一詞牌又稱《鶴沖天》。

          作品畫面頻轉(zhuǎn),熱鬧非凡,活靈活現(xiàn)地展示出一個神氣十足、洋洋自得、躊躇滿志的新科進士形象,以及紛繁喧囂的現(xiàn)世風情。

        【喜遷鶯·街鼓動原文及賞析】相關(guān)文章:

        韋莊《喜遷鶯·街鼓動》譯文及賞析11-26

        韋莊《喜遷鶯·街鼓動》譯文及賞析12-31

        喜遷鶯·花不盡原文及賞析07-16

        《喜遷鶯·花不盡》原文及賞析08-21

        喜遷鶯·曉行原文及賞析07-21

        《喜遷鶯·花不盡》原文賞析10-21

        喜遷鶯·霜天秋曉原文及賞析07-19

        喜遷鶯·暑風涼月原文及賞析08-18

        喜遷鶯·鳩雨細原文及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>