1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 江行原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-09-23 09:32:57 古籍 我要投稿

        【精】江行原文翻譯及賞析

          江行

          嚴(yán)羽〔宋代〕

          暝色蒹葭外,蒼茫旅眺情。

          殘雪和雁斷,新月帶潮生。

          天到水中盡,舟隨樹(shù)杪行。

          離家今幾宿,厭聽(tīng)棹歌聲。

          譯文

          我坐船在江上行駛,極目遠(yuǎn)眺,夜色籠罩在岸邊的蘆葦上,一片蒼茫。雪已殘,雁聲斷,新月初升,潮水洶涌。天空映照到水面,好像天已到盡頭。船行駛在映著樹(shù)梢的江面上,好像船跟著樹(shù)梢在前行。我離開(kāi)家已經(jīng)幾個(gè)夜晚了。這時(shí),船工在劃槳時(shí)盡情地唱著漁歌,我卻因離家多時(shí)聽(tīng)起來(lái)感到厭煩。

          注釋

          暝:黃昏。蒹(jiān)葭(ji。禾J荻,蘆葦。蒹,沒(méi)有長(zhǎng)穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。雁斷:大雁的鳴聲中斷。杪(miǎo):樹(shù)枝的細(xì)梢。棹歌:行船時(shí)船工所唱的歌。

          賞析

          “暝色蒹葭外,蒼茫旅眺情”。蒹葭蒼茫,語(yǔ)出葭詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》篇中的句子“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方”。葭秦風(fēng)·蒹葭》中對(duì)水中伊人的思慕和追尋成了后不詩(shī)人心中一個(gè)永恒的情節(jié)。因?yàn)椤暗雷枨议L(zhǎng)”,伊人可望不可即,所以才成為永恒。這伊人并不專指情人,也可以是家人、朋友,有時(shí)還指皇帝,而更多的時(shí)候指的則是詩(shī)人心中的理想。只有理想才真正具備這種因可望不可即而成為人們永恒追求的特性。嚴(yán)羽對(duì)于江邊叢生的蒹葭所造成的蒼茫境界頗為敏感,蒹葭是他詩(shī)中的?停谒妮缗R川逢鄭遐之之云夢(mèng)》中有這份的句子:“明發(fā)又為千里別,相思應(yīng)盡一生期。洞庭波浪帆心晚,云夢(mèng)蒹葭鳥(niǎo)去遲”。都是“旅情”,一思家鄉(xiāng)親人,一思旅中好友。然而無(wú)論思念的對(duì)象如何變化,思念的`媒介卻是一如既往,這就是“蒹葭”。而傍晚的“暝色”更為叢叢蒹葭增添了蒼茫之感,也更加突出了詩(shī)人心中的茫然和疑問(wèn):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁”(崔顥葭黃鶴樓》),作者并非不知道自己的鄉(xiāng)關(guān)何處,只是因避亂才來(lái)到江楚,有家而不能歸比無(wú)家可歸更痛苦。

          “都雪和雁斷,新月帶潮生”。古人喜歡用都斷的意象來(lái)傳達(dá)心中的無(wú)奈和絕望,如“都月”“笛聲都”“夢(mèng)斷”“腸斷”等等。都雪本是天氣轉(zhuǎn)暖春將至的信息,應(yīng)該是喜訊,可春節(jié)又是家人團(tuán)聚的日子,而詩(shī)人卻有家不能歸,不僅不能歸,就連傳書(shū)的大雁都斷絕了。詩(shī)人的希望和絕望盡在其中了!靶略聨С鄙币痪,化用張若虛的“海上明月共潮生”(葭春江花月夜》)的痕跡很明顯,但與“都雪和雁斷”對(duì)仗得卻極為工整,于此可見(jiàn)詩(shī)人的功力。明月與蒹葭一份,都是蘊(yùn)含相思的意象,而用明月寄相思在古詩(shī)中更為常見(jiàn)和頻繁。“海上生明月,天涯共此時(shí)!保◤埦琵g葭望月懷遠(yuǎn)》)“不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹(shù)”(張若虛葭春江花月夜》)。如果能夠乘月而歸,那份喜悅也早已把月亮給淹沒(méi)了!拔壹某钚呐c明月,隨風(fēng)直到夜郎西”(李白葭聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》),既然雁聲已斷,不能傳書(shū),所以只能許愿與月,托它打探故鄉(xiāng)的消息了。

          “天到水中盡,舟隨樹(shù)杪行”。舟中遠(yuǎn)眺,天在水中,水與天接,江天一色,彼此不分;小舟起起伏伏慢慢前行,樹(shù)杪隱隱約約緩緩后退。天無(wú)盡,水亦無(wú)盡,而行舟又悠悠,真不知這份的行旅何日是盡頭。

          “離家今幾宿,厭聽(tīng)棹歌聲”。離家的日子,詩(shī)人是每天都在心頭盤(pán)算的。天天盤(pán)算著,日子一長(zhǎng)也就茫然了,“今幾宿”的疑問(wèn),一則說(shuō)明詩(shī)人離家之久,二則表明詩(shī)人心中盤(pán)算著回家的次數(shù)之頻。槳聲一如游子心中的離家悲歌,一聲聲、一陣陣,把心都敲碎了,更敲倦了。

          “惆悵此時(shí)頻極目,江南江北路迢迢”(嚴(yán)羽葭和上官偉長(zhǎng)蕪城晚眺》)。雖然棹歌已聽(tīng)厭,但回家的路卻“迢迢”;縱然厭聽(tīng),但還是得遙遙無(wú)期地聽(tīng)下去。

          嚴(yán)羽

          嚴(yán)羽,南宋詩(shī)論家、詩(shī)人。字丹丘,一字儀卿,自號(hào)滄浪逋客,世稱嚴(yán)滄浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不詳,據(jù)其詩(shī)推知主要生活于理宗在位期間,至度宗即位時(shí)仍在世。一生未曾出仕,大半隱居在家鄉(xiāng),與同宗嚴(yán)仁、嚴(yán)參齊名,號(hào)“三嚴(yán)”;又與嚴(yán)肅、嚴(yán)參等8人,號(hào)“九嚴(yán)”。嚴(yán)羽論詩(shī)推重漢魏盛唐、號(hào)召學(xué)古,所著《滄浪詩(shī)話》名重于世,被譽(yù)為宋、元、明、清四朝詩(shī)話第一人。

        【江行原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        江行原文翻譯及賞析09-23

        【薦】江行原文翻譯及賞析09-23

        江行原文翻譯及全詩(shī)賞析07-02

        江行原文翻譯及賞析2篇09-23

        江行原文及賞析08-18

        月夜江行翻譯及賞析02-02

        《江村》原文翻譯及賞析04-06

        江雪原文,翻譯,賞析03-08

        江梅原文翻譯及賞析12-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>