結(jié)襪子原文及賞析
結(jié)襪子
李白〔唐代〕
燕南壯士吳門豪,筑中置鉛魚隱刀。
感君恩重許君命,太山一擲輕鴻毛。
譯文
燕南高漸離和吳國(guó)的專諸,一個(gè)在筑中腹藏鉛塊伏擊秦始皇,一個(gè)將匕首腹藏在魚腹中刺殺吳王僚。他們都是為報(bào)君恩以命相許,生命應(yīng)該像“泰山”那樣重,而不能像“鴻毛”那樣輕。
注釋
結(jié)襪子:樂(lè)府舊題。郭藏倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷七十四列于《雜曲歌辭》。燕南壯士:指戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)俠士高漸離。吳門豪:指春秋時(shí)吳國(guó)俠士專諸。筑:為古代一種打擊樂(lè)器。筑中置鉛:指高漸離在筑中腹藏鉛塊伏擊秦始皇。魚隱刀:指專諸將匕首腹藏在魚腹中刺殺吳王僚。隱:一作“藏”。太山一擲輕鴻毛:太山,即泰山。此句謂為知己不惜舍命相報(bào)也。太山,喻性命也。
賞析
這首詩(shī)開(kāi)頭兩句列舉了古代兩位著名刺客高漸離、專諸的事跡;第三句贊揚(yáng)了這兩名刺客的豪壯義氣:為了報(bào)答知遇之恩,而獻(xiàn)出了自己寶貴的生命;末句闡明了這些壯士、也是作者自己的生死觀,用司馬遷的話,說(shuō)明為知己而死,死得其所。全詩(shī)雖只有短短四句,但觀點(diǎn)明確,慷慨激昂。
此詩(shī)起句“燕南壯士”,指高漸離;“吳門豪”指專諸。這里突出了他們最感人的精神力量:他們是壯士,他們有豪情。這兩個(gè)詞語(yǔ)的搭配,正好使專諸和高漸離的生命重新閃耀著奇異的光彩。這里“燕南”和“吳門”兩個(gè)方位詞也用得恰到好處。專諸刺殺吳王僚在吳王宮中,所以稱“吳門”;而高漸離擊筑,荊軻和而歌,士皆瞋目,怒發(fā)沖冠,則發(fā)生在易水送別之時(shí),易水在燕之南界,因此稱“燕南”。這兩個(gè)看似不經(jīng)意的`詞語(yǔ),在廣闊的背景上使壯志豪情籠罩四野,使他們的英聲俠氣無(wú)處不存,無(wú)處不在。
“筑中置鉛魚隱刀”句,為第一句作必要的補(bǔ)充與說(shuō)明。他們兩人的壯志豪情正是通過(guò)這兩件驚天動(dòng)地富于傳奇色彩的大事而被歷史所確認(rèn)。這兩句詩(shī)各以對(duì)稱排比的結(jié)構(gòu)相連接,重新喚起讀者對(duì)這兩位俠士的向往與崇敬。
“感君恩重許君命”句是全詩(shī)的主旨,是詩(shī)人要著重表達(dá)的一種信念,一個(gè)原則。詩(shī)人指出高漸離、專諸之所以置個(gè)人生死于不顧,以命相許是為了實(shí)踐“士為知己者死”的人生信條。因此,這里的“恩”,不是“恩惠”,不是珍寶珠玉、車騎美女等物質(zhì)的賜予,而是一種超越功利計(jì)較的“知遇之恩”,是一種對(duì)自我價(jià)值的理解和人格的尊重。這里的“許”,也不單是“報(bào)答”,更不是人身依附,而是一種自覺(jué)的自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),是人格力量的自我完成。
最后一句“太山一擲輕鴻毛”化用太史公司馬遷《報(bào)任安書》的話“人固有一死,死或重于泰山,或輕于鴻毛”來(lái)表明自己的生死觀,指出生命應(yīng)該像“泰山”那樣重,而不能像“鴻毛”那樣輕。
這首詩(shī),可以看作是李白讀《刺客列傳》后所作的詠史詩(shī);也可以看作是李白頓悟生命價(jià)值即興抒發(fā)的豪情。
【結(jié)襪子原文及賞析】相關(guān)文章:
結(jié)襪子_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
李白結(jié)襪子賞析10-28
關(guān)于李白的詩(shī)歌和賞析:結(jié)襪子03-24
《結(jié)襪子》李白鑒賞10-02
李白《結(jié)襪子》鑒賞12-17