木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖原文及賞析
木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖
作者:晏殊
朝代:宋朝
池塘水綠風(fēng)微暖。記得玉真初見(jiàn)面。重頭歌韻響錚琮,入破舞腰紅亂旋。
玉鉤闌下香階畔。醉后不知斜日晚。當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半。
譯文
春天的風(fēng),帶著一絲微微的暖意,吹皺一池碧水,至今記憶猶新,與那玉真仙女頭一次見(jiàn)面。歌喉清脆又婉轉(zhuǎn),韻律往復(fù)又回環(huán)。舞姿婀娜輕盈,腳踏節(jié)拍飛轉(zhuǎn),紅裙飛舞眼繚亂。玉砌的鉤蘭之下,花叢臺(tái)階之畔,醉酒之后,全然不覺(jué)夕陽(yáng)西下,天色近晚。當(dāng)年和我一起賞花的人兒,如今細(xì)細(xì)查點(diǎn),不足半數(shù)在身旁。
注釋
玉真;仙女的名字。這里只晏殊家里的歌妓名。重(chóng蟲)頭;一首詞前后闋字句平仄完全相同者稱作“重頭”,如《木蘭花》便是。琤琮(chēngcōng稱從);玉器撞擊之聲,形容樂(lè)曲聲韻鏗鏘悅耳; 琮:玉聲,比喻玉真嗓音脆美如玉聲。入破;唐宋大曲一個(gè)音樂(lè)段落的名稱(唐、宋大曲在結(jié)構(gòu)上分成三大段,名為散序、中序、破。入破,即為破的第一遍。樂(lè)曲中繁聲,與“重頭”一樣為官弦家術(shù)語(yǔ)。),這里形節(jié)奏開始加快。紅亂旋:大曲在中序時(shí)多為慢拍,入破后節(jié)奏轉(zhuǎn)為急促,舞者的腳步此時(shí)亦隨之加快,故云。紅旋,旋轉(zhuǎn)飛舞的紅裙。香階:飄滿落花的石階。共我賞花人:自己和一同觀看玉真歌舞的同伴。點(diǎn)檢:檢查,細(xì)數(shù)!包c(diǎn)檢”句:言自己如今年紀(jì)已老,當(dāng)年歌舞場(chǎng)上的同伴大都已經(jīng)不在人世。
賞析:
此詞以往日之“歌韻琤琮”、“舞腰亂旋”的熱烈場(chǎng)面,對(duì)照當(dāng)日之孤獨(dú)寂寞,上下片對(duì)比強(qiáng)烈,思念之情自然流露出來(lái)。全詞采用前后互見(jiàn)的手法,有明寫,有暗示,有詳筆,有略筆,寫得跌宕有致,音調(diào)諧婉,意韻深長(zhǎng)。
首句“池塘水綠風(fēng)微暖”中的“水綠”、“風(fēng)暖”兩個(gè)細(xì)節(jié)暗示出時(shí)令為春天,好風(fēng)輕吹,池水碧綠。這一句是通過(guò)眼觀身受,暗示詞人當(dāng)時(shí)正漫步園中,這眼前景又仿佛過(guò)去的情景,所以引起“記得”以下的敘寫。此句將“風(fēng)”與“水”聯(lián)一起,又隱隱形成風(fēng)吹水動(dòng)的.迷人畫面,同時(shí)又由池水的波動(dòng)暗示著情緒的波動(dòng),可謂蘊(yùn)含豐富。
“記得”以下詞人寫了一個(gè)回憶中春日賞花宴會(huì)上歌舞作樂(lè)的片斷。首先以詳筆突出了當(dāng)時(shí)宴樂(lè)中最生動(dòng)最關(guān)情的場(chǎng)面:“記得玉真初見(jiàn)面!薄坝裾妗奔唇^色女子之代稱。緊接著“重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋!睂戇@位女子歌舞之迷人。這是此詞中膾炙人口的工麗俊語(yǔ)。上下句式音韻完全相同名“重頭”,“重頭”講究回環(huán)與復(fù)疊,故“歌韻”尤為動(dòng)人心弦。唐宋大曲末一大段稱“破”,“入破”即“破”的第一遍。演奏至此時(shí),歌舞并作,以舞為主,節(jié)拍急促,故有“舞腰紅亂旋”的描寫。以“響琤琮”寫聽覺(jué)感受,以“紅亂旋”寫視覺(jué)感受,這一聯(lián)寫歌舞情態(tài),雖未著一字評(píng)語(yǔ),卻贊美之意頓出。
下片第一句“玉鉤闌下香階畔”,點(diǎn)明一個(gè)處所,大約是當(dāng)時(shí)歌舞宴樂(lè)之地。故此句與上片若斷實(shí)聯(lián)!白砗蟛恢比胀怼,作樂(lè)竟日,畢竟到了宴散的時(shí)候,這句仍寫當(dāng)筵情事。同時(shí),黃昏斜日又象征人生晚景。所以,此句又關(guān)當(dāng)時(shí)及往昔,這樣就為最后抒發(fā)感慨作了鋪墊。
張宗橚《詞林紀(jì)事》中說(shuō):“東坡詩(shī):‘樽前點(diǎn)檢幾人非’,與此詞結(jié)句同意。往事關(guān)心,人生如夢(mèng),每讀一遍,不禁惘然!钡拇_,此詞結(jié)句“當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半”,留給讀者的回味和思索是深長(zhǎng)的。
【木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖原文及賞析】相關(guān)文章:
《木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖》原文賞析及鑒賞10-23
木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖原文翻譯及賞析2篇06-03