1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 何彼襛矣原文及賞析

        時間:2022-08-20 10:59:40 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        何彼襛矣原文及賞析

          何彼襛矣

          作者:佚名

          朝代:先秦

          何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雍?王姬之車。

          何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。

          其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。

          譯文

          怎么那樣秾麗絢爛?如同唐棣花般美妍。為何喧鬧不堪欠莊重?王姬出嫁車駕真壯觀。

          怎么那樣地秾麗絢爛?如同桃花李花般嬌艷。平王之孫容貌夠姣好,齊侯之子風(fēng)度也翩翩。

          什么東西釣魚最方便?撮合絲繩麻繩成釣線。齊侯之子風(fēng)度也翩翩,平王之孫容貌夠嬌艷。

          注釋

          召(shào)南:指周朝自陜以西的南方諸侯國之地。召,地名,在今陜西省岐山縣西南。

          秾(nóng):花木繁盛的樣子。朱熹《詩集傳》:“秾,盛也!币蛔鳌耙a”,濃艷、盛大貌。

          唐棣(dì):樹木名,又作棠棣、常棣。

          曷(hé):何。

          肅雝(yōng):莊嚴(yán)雍和。雝,同“雍”,雍容安詳。

          王姬:周王的女兒或?qū)O女,姬姓,故稱王姬。

          華如桃李:如桃李之花,紅白艷麗。

          平王之孫:周平王的孫女。一說周平王的外孫女。

          平王:東周平王姬宜臼。

          齊侯之子:齊國國君的公子。一說“齊侯之子”與“平王之孫”指同一人,即齊侯的女兒,平王的外孫女。

          釣:釣魚的工具。這里專指釣魚的線,比喻王侯貴族互相聯(lián)姻,如絲之和。

          維:語助詞,有“為”的意思。

          伊:語助詞,有“是”的意思。

          緡(mín):多條絲擰成的`絲繩,喻男女合婚。一說釣繩。

          賞析:

          《何彼秾矣》一詩的主旨,《毛詩序》以為是“美王姬”之作,云:“雖則王姬,亦下嫁于諸侯,車服不系其夫,下王后一等,猶執(zhí)婦道以成肅雍之德也!惫糯鷮W(xué)者多從其說,朱熹《詩集傳》也說:“王姬下嫁于諸侯,車服之盛如此,而不敢挾貴以驕其夫家,故見其車者,知其能敬且和以執(zhí)婦道,于是作詩美之。”近現(xiàn)代學(xué)者大都認(rèn)為是譏刺王姬出嫁車服奢侈的詩。高亨《詩經(jīng)今注》卻認(rèn)為是“周平王的孫女出嫁于齊襄公或齊桓公,求召南域內(nèi)諸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此詩”。袁梅《詩經(jīng)譯注》又持新說,以為是男女求愛的情歌,詩中的“王姬”、“平王之孫”、“齊侯之子”不過是代稱或夸美之詞。此詩應(yīng)是為平王之孫與齊侯之子新婚而作,在贊嘆稱美之余微露諷刺之意。

          全詩三章,每章四句,極力鋪寫王姬出嫁時車服的豪華奢侈和結(jié)婚場面的氣派、排場。首章以唐棣花兒起興,鋪陳出嫁車輛的驕奢,“曷不肅雝”二句儼然是路人旁觀、交相贊嘆稱美的生動寫照。次章以桃李為比,點(diǎn)出新郎、新娘,刻畫他們的光彩照人!捌酵踔畬O,齊侯之子”二句雖然所指難以確定,但無非是渲染兩位新人身份的高貴。末章以釣具為興,表現(xiàn)男女雙方門當(dāng)戶對、婚姻美滿。

          “通篇俱在詩人觀望中著想”(陳繼揆《讀詩臆補(bǔ)》),全詩在詩人的視野中逐漸推移變化,時而正面描繪,時而側(cè)面襯托,相得益彰。從結(jié)構(gòu)上說,全詩各章首二句都是一設(shè)問、一作答,具有濃郁的民間色彩,“前后上下,分配成類,是詩家合錦體”(同上)。今人陳子展《詩經(jīng)直解》說:“(此)詩每章首二句,一若以設(shè)謎為問,一若以破謎為答,諧讔之類也。此于《采蘩》、《采蘋》之外,又創(chuàng)一格。此等問答體,蓋為此時此地歌謠慣用之一種形式!

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>