1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 早春原文翻譯及賞析

        時間:2024-03-23 19:31:06 煒亮 古籍 我要投稿

        早春原文翻譯及賞析

          在平日的學習、工作和生活里,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的早春原文翻譯及賞析古詩,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          早春

          朝代:唐代

          作者:韓愈

          原文:

          天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

          最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

          莫道官忙身老大,即無年少逐春心。

          憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

          譯文

          京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。

          這是一年中最美的季節(jié),遠勝過綠柳滿城的春末。

          不要說官事冗雜,年紀老大,已經失去了少年時追趕春天的心情。

          請你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經很深。

          注釋

         、懦剩汗Ь吹厮徒o。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。

         、铺旖郑壕┏墙值。潤如酥:細膩如酥。酥,動物的油,這里形容春雨的細膩。

         、谱钍牵赫。處:時。

          ⑷絕勝:遠遠勝過;识迹旱鄱,這里指長安。

         、晒倜ι砝洗螅喉n愈寫此詩時任吏部侍郎,公務繁忙,故云“官忙”;韓愈時年56歲,故云“身老大”。身老大,年紀大。

         、始矗阂呀。

         、藨{:這里作“請”講。江:曲江,位于唐代京城東南角,為游覽勝地,遺址在今陜西西安東南部。

          1、 韓愈著 湯貴仁 選注.韓愈詩選注:上海古籍出版社,1984:190-191

          2、 孫昌武.韓愈詩文選評:上海古籍出版社,20xx:189-190

          賞析

          第一首詩中,詩人運用簡樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色,詩的風格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。

          首句點出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到了它的特點。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。隨風潛入夜,潤物細無聲”有異曲同工之妙。

          第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時,若有若無,稀疏,矮小的特點。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長安,冬天未過,春天還未來臨。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了,最初的春草芽兒就冒出來了,作者遠遠望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色?粗,作者心里頓時充滿欣欣然的生意?墒钱斪髡邘е鵁o限喜悅之情走近去看個仔細,地上是稀稀朗朗的極為纖細的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠近,空處傳神。

          這設色的背景,是那落在天街上的纖細小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥,受了這樣的滋潤,那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。

          接下來的第三、四句是對初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠遠超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細已經令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩人還來個對比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要勝過多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因為,“遙看近卻無”的草色,是早春時節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意而煙柳已經是“楊柳堆煙”時候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運用對比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

          這首詩刻畫細膩,造句優(yōu)美,構思新穎,給人一種早春時節(jié)濕潤、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術美。表達作者充滿對春天的熱愛和贊美之情。

          第一首寫景,第二首則注重抒情。后一首也是極力寫“早”字。詩以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受著大自然的美妙機趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間的坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂。此時此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊涵。

          創(chuàng)作背景

          此詩作于唐穆宗長慶三年(823年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。在文學方面,他早已聲名大振。同時在復興儒學的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。

          此詩是寫給當時任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩寄贈,極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。

          唐宋八大家簡介之韓愈的文學成就

          文學創(chuàng)作

          文學創(chuàng)作理論上: 他認為道(即仁義)是目的和內容,文是手段和形式,強調文以載道,文道合一,以道為主。 提倡學習先秦兩漢古文,并博取兼資莊周、屈原、司馬遷、司馬相如、揚雄諸家作品。 主張學古要在繼承的基礎上創(chuàng)新,堅持詞必己出、陳言務去。 重視作家的道德修養(yǎng),提出養(yǎng)氣論,氣盛則言之短長與聲之高下者皆宜(《答李翊書》)。 提出不平則鳴的論點。認為作者對現(xiàn)實的不平情緒是深化作品思想的原因。 在作品風格方面,他強調奇,以奇詭為善。

          韓愈被列為唐宋八大家之首,又將他與杜甫并提,有杜詩韓文之稱。

          詩歌創(chuàng)作

          他在詩歌創(chuàng)作上也有新的探索。所謂以文為詩,別開生面,用韻險怪,開創(chuàng)了說理詩派的詩風。當然,他的詩也存在著過分散文化、議論化的缺點,對后代有不良影響。

          論說文

          韓愈在論說文占有重要的地位。以尊儒反佛為主要內容的中、長篇,有《原道》、《論佛骨表》、《原性》、《師說》等,它們大都格局嚴整,層次分明。嘲諷社會現(xiàn)狀的雜文,短篇如《雜說》、《獲麟解》,比喻巧妙,寄慨深遠;長篇如《送窮文》、《進學解》,運用問答形式,筆觸幽默,構思奇特,鋒芒畢露。論述文學思想和寫作經驗的,體裁多樣,文筆多變,形象奇幻,理論精湛。敘事文在韓文中比重較大。學習儒家經書的,如《平淮西碑》,用《尚書》和《雅》、《頌》體裁,篇幅宏大,語句奇重,酣暢淋漓;《畫記》直敘眾多人物,寫法脫化于《尚書·顧命》、《周禮·考工記·梓人職》。繼承《史記》歷史散文傳統(tǒng)的,如名篇《張中丞傳后敘》,融敘事、議論、抒情于一爐。學《史記》、《漢書》,描繪人物生動奇特而不用議論的,如《試大理評事王君墓志銘》、《清河張君墓志銘》等。記文學摯友,能突出不同作家特色的,如《柳子厚墓志銘》、《南陽樊紹述墓志銘》、《貞曜先生墓志銘》等。但在大量墓碑和墓志銘中,韓愈也有些諛墓(指為死者歌功頌德,在墓志銘中不論其功績如何,一概夸大其詞予以贊頌的行為)之作,當時已受譏斥。抒情文中的祭文,一類寫骨肉深情,用散文形式,突破四言押韻常規(guī),如《祭十二郎文》;一類寫朋友交誼和患難生活,四言押韻,如《祭河南張員外文》、《祭柳子厚文》。此外,書信如《與孟東野書》、贈序如《送楊少尹序》等,也都是具有一定感染力的佳作。韓愈另有一些散文,如《毛穎傳》、《石鼎聯(lián)句詩序》之類,完全出于虛構,接近傳奇小說。韓愈散文氣勢充沛,縱橫開合,奇偶交錯,巧譬善喻;或詭譎,或嚴正,藝術特色多樣化;掃蕩了六朝以來柔靡駢儷的文風。

          他善于揚棄前人語言,提煉當時的口語,如蠅營狗茍(《送窮文》)、同工異曲、俱收并蓄(《進學解》)等新穎詞語,韓文中較多。他主張文從字順,創(chuàng)造了一種在口語基礎上提煉出來的書面散文語言,擴大了文言文體的表達功能。但他也有一種佶屈聱牙的文句。自謂不可時施,只以自嬉(《送窮文》),對后世有一定影響。韓愈也是詩歌名家,藝術特色以奇特雄偉、光怪陸離為主。如《陸渾山火和皇甫用其韻》、《月蝕詩效玉川子作》等怪怪奇奇,內容深刻;《南山詩》、《岳陽樓別竇司直》、《孟東野失子》等,境界雄奇。但韓詩在求奇中往往流于填砌生字僻語、押險韻。韓愈也有一類樸素無華、本色自然的詩。韓詩古體工而近體少,但律詩、絕句亦有佳篇。如七律《左遷至藍關示侄孫湘》、《答張十一功曹》、《題驛梁》,七絕《次潼關先寄張十二閣老》、《題楚昭王廟》等。韓集古本,以南宋魏懷忠《五百家音辨昌黎先生文集》、《外集》為最善;廖瑩中世堂本《昌黎先生集》、《外集》、《遺文》(明徐氏東雅堂翻刻)最為通行。清代顧嗣立、方世舉各有詩集單行注本。今人錢仲聯(lián)《韓昌黎詩系年集釋》是另行系年的集注本。另外,為韓集作?被蜓a注而不列正文者,有宋方崧卿、朱熹,清陳景云、王元啟、沈欽韓、方成和今人徐震。年譜以宋洪興祖《韓子年譜》最為詳備。趙翼《甌北詩話》、方東樹《昭昧詹言》、林紓《韓柳文研究法》中有關部分,是評論其詩文的代表著作!恶R說》被選入初中課本。

          散文作品

          韓愈散文內容豐富,形式多樣,語言鮮明簡煉,新穎生動,為古文運動樹立了典范。韓文風格雄健奔放,曲折自如。其散文作品大致可分為以下幾類:

          ①論說文,可分為兩類,一是宣揚道統(tǒng)和儒家思想,如《原道》、《原性》、《原人》;另一類也或多或少存在著明道傾向,但重在反映現(xiàn)實,作不平之鳴,而且不少文章有一種反流俗、反傳統(tǒng)的力量,并在行文中夾雜著強烈的感情傾向,如最有代表性的《師說》、《馬說》。

         、陔s文,與論說文相比,雜文更為自由隨便,或長或短,或莊或諧,文隨事異,各當其用。如《進學解》通過設問設答的方式,反話正說,全文多用辭賦鋪陳的手法排比對偶,行文輕松活潑。雜文中最可矚目的是那些嘲諷現(xiàn)實、議論犀利的精悍短文,如《雜說》、《獲麟解》等,形式活潑,不拘一格,有很高的文學價值。

         、坌蛭(即贈序),大都言簡意賅,別出心裁,表現(xiàn)對現(xiàn)實社會的各種感慨,如《張中丞傳后敘》、《送李愿歸盤谷序》、 《送孟東野序》等。此外,韓愈還在傳記、碑志中表現(xiàn)出狀物敘事的杰出才能,如《毛穎傳》《柳子厚墓志銘》等。

         、軅饔、抒情散文,韓愈的傳記文繼承《史記》傳統(tǒng),敘事中刻畫人物,議論、抒情妥帖巧妙!稄堉胸﹤骱髷ⅰ肥枪J的名篇。他的抒情文中的

          《祭十二郎文》又是祭文中的千年絕調,具有濃厚的抒情色彩。

          思想意義

          韓愈是我國唐代著名的文學家,他領導了中唐時期的古文運動,在散文方面取得了突出的成就,被蘇軾譽為文起八代之衰;在詩歌創(chuàng)作方面,針對大歷以來詩人竊占青山白云,春風芳草以為己有(皎然《詩式》)的浮蕩習氣,往往涉于齊梁綺靡婉麗(高仲武《中興間氣集》)的詩風,自覺地繼承和發(fā)揚李白、杜甫在詩歌創(chuàng)作上的業(yè)績,力圖恢復盛唐氣象。因此,他在詩歌創(chuàng)作上勇于創(chuàng)造,大膽革新,另辟蹊徑,獨樹一幟,較廣泛地反映了當時的現(xiàn)實,成為中唐時期詩壇上一個影響較大的詩人。但是,一些文學史和有關韓愈研究的論著,以反映人民疾苦為評價韓愈詩歌的準則,也就是政治標準第一,因而認為韓愈反映現(xiàn)實的詩歌數(shù)量不多,沒有像白居易那樣繼承杜甫詩歌的現(xiàn)實主義傳統(tǒng),意義不大。如游國恩諸先生主編的《中國文學史》中有這樣的意見:從創(chuàng)作實踐來看,韓愈主要是繼承李白的自由豪放,和杜甫的體格變化、語不驚人死不休的藝術傳統(tǒng),獨立開拓道路。和白居易著重繼承杜甫現(xiàn)實主義精神有所不同。詹锳先生《唐詩》也是這樣說的:在韓愈詩里也有些反映現(xiàn)實的。但這樣的詩數(shù)量不多,而且往往和個人的不幸交織在一起,認識不夠深刻。張燕瑾同志《唐詩選析》認為:韓愈的詩歌追求奇險,形成了宏偉奇崛和以文為詩的特色。但反映社會重大生活內容少,比較膚淺。類似的意見還有,這里不一一列舉。我以為上述諸先生的論斷值得進一步探討。韓愈反映人民疾苦的詩篇,在數(shù)量上不及杜甫和白居易,但反映人民疾苦不是評價作家作品的唯一標準,就韓愈而論,他的詩歌既有深切同情人民苦難,揭露統(tǒng)治集團罪惡的篇章,也有不少是反對藩鎮(zhèn)割據(jù),維護國家統(tǒng)一的佳什,更有猛烈抨擊佛、道二教危害之作,還有指斥當權者壓抑人才,抒發(fā)懷才不遇的作品。這些都從不同方面較為深刻地反映了中唐時期社會的重大生活,有強烈的戰(zhàn)斗性,應該說也是現(xiàn)實主義的優(yōu)秀作品。

        【早春原文翻譯及賞析】相關文章:

        早春原文翻譯及賞析07-17

        早春原文翻譯賞析10-27

        城東早春原文翻譯及賞析09-30

        城東早春原文翻譯賞析08-07

        《南湖早春》原文、翻譯及賞析08-16

        南湖早春原文翻譯及賞析07-25

        早春原文翻譯賞析(推薦)12-31

        南湖早春原文、翻譯及賞析03-12

        早春原文翻譯賞析(必備)10-27

        《南湖早春》原文翻譯及賞析10-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>