1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《江雪》原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-06-01 17:48:03 古籍 我要投稿

        《江雪》原文翻譯及賞析

        《江雪》原文翻譯及賞析1

          原文:

          題寒江釣雪圖

          近現(xiàn)代:釋敬安

          垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。

          江寒水不流,魚(yú)嚼梅花影。

          譯文:

          垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。

          漁翁在板橋以東垂釣,紛飛的大雪堆積在蓑衣上,感覺(jué)格外嚴(yán)寒。

          江寒水不流,魚(yú)嚼梅花影。

          江面水已結(jié)冰不再流動(dòng),水面下的魚(yú)兒藏在梅花的倒影中,好像在嚼著梅花玩兒。

          注釋:

          垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。

          江寒水不流,魚(yú)嚼(jiáo)梅花影。

          嚼:咀嚼。

          賞析:

          《題寒江釣雪圖》是近代愛(ài)國(guó)詩(shī)僧釋敬安的一首五絕,題寫在《寒江釣雪圖》上。

          垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷”,直接交代漁翁垂釣的地點(diǎn)及外界的環(huán)境!鞍鍢颉笔橇(shī)中沒(méi)有出現(xiàn)的意象,它容易令人聯(lián)想到溫庭筠的“人跡板橋霜”,為畫面增加了幾分寒意。次句“雪壓蓑衣冷”是漁翁形象的勾畫,他身著冰冷的蓑衣,不知何時(shí),蓑衣上已積了厚厚的雪。

          第三句承“冷”字再遞進(jìn)一層,“水不流”說(shuō)明“江寒”已達(dá)結(jié)冰地步,所詠垂釣為冰釣無(wú)疑。這三句均未正面寫到釣者,而釣者冒雪垂釣的執(zhí)著神態(tài),卻已從各個(gè)側(cè)面烘托出來(lái),氣氛顯然不像柳詩(shī)“千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅”那樣孤寂壓抑。結(jié)句“魚(yú)嚼梅花影”是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆。著此一筆,全詩(shī)皆活,于嚴(yán)寒中透出生機(jī)、冷峻中透出禪味,神韻頓出,妙趣橫生。此句從查慎行《題王文選浣花溪釣圖小照》詩(shī)中“忽動(dòng)綠玻璃,游魚(yú)嚼花影”點(diǎn)化而來(lái),與前三句接隼無(wú)痕,使寒江、飛雪、蓑衣、游魚(yú)、梅影等種種形象渾然一體,把“釣雪”的意境升華到人與自然和諧相處的全新境界,給人以回味無(wú)窮的感受。

        《江雪》原文翻譯及賞析2

          江雪

          朝代:唐代

          作者:柳宗元

          原文:

          千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。

          孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

          譯文

          基本:四周的山上沒(méi)有了飛鳥(niǎo)的蹤影,小路上連一絲人的蹤跡也沒(méi)有,只有在江上的一只小船里有個(gè)披著蓑衣、戴著斗笠的老翁,在寒冷的江上獨(dú)自垂釣。

          升華:四周的山連綿起伏,空曠的,沒(méi)有了飛鳥(niǎo)的鳴叫和蹤影,所有穿梭在山內(nèi)外的小路上沒(méi)有了人的行蹤,只有在那寬廣平靜的江上,一個(gè)披著蓑衣戴著斗笠的老漁翁,一個(gè)人坐在孤零零的船上獨(dú)自垂釣。

          注釋

          1.這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩(shī),借寒江獨(dú)釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨(dú)郁悶的心情。表達(dá)了作者高尚的道德。

          2.絕:無(wú),沒(méi)有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒(méi)有了。

          3.千山鳥(niǎo)飛絕:千山萬(wàn)嶺不見(jiàn)飛鳥(niǎo)的蹤影。

          4.萬(wàn)徑:虛指,指千萬(wàn)條路。

          5.人蹤滅:沒(méi)有人的蹤影。

          6.孤:孤零零。

          7.舟:小船。

          8.蓑笠(suō lì):(蓑衣和斗笠“蓑”的意思是古代用來(lái)防雨的衣服;“笠”的意思是古代用來(lái)防雨的帽子。)

          9.獨(dú):獨(dú)自。

          10。釣:釣魚(yú)。

          賞析

          這是一首押仄韻的五言絕句,是柳宗元的代表作之一。大約作于他謫居永州(今湖南零陵)期間。

          柳宗元被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,于是,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來(lái)寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。因此,柳宗元筆下的山水詩(shī)有個(gè)顯著的特點(diǎn),那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩(shī)人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時(shí)不免過(guò)于孤獨(dú),過(guò)于冷清,不帶一點(diǎn)人間煙火氣。這顯然同他一生的遭遇和他整個(gè)的思想感情的發(fā)展變化是分不開(kāi)的。

          這首《江雪》正是這樣。詩(shī)人只用了二十個(gè)字,就把我們帶到一個(gè)幽靜寒冷的境地。呈現(xiàn)在讀者眼前的,是這樣一幅圖畫:在下著大雪的江面上,一葉小舟,一個(gè)老漁翁,獨(dú)自在寒冷的江心垂釣。詩(shī)人向讀者展示的,是這樣一些內(nèi)容:天地之間是如此純潔而寂靜,一塵不染,萬(wàn)籟無(wú)聲;漁翁的生活是如此清高,漁翁的性格是如此孤傲。其實(shí),這正是柳宗元由于憎恨當(dāng)時(shí)那個(gè)一天天在走下坡路的唐代社會(huì)而創(chuàng)造出來(lái)的一個(gè)幻想境界,比起陶淵明《桃花源記》里的人物,恐怕還要顯得虛無(wú)縹緲,遠(yuǎn)離塵世。詩(shī)人所要具體描寫的本極簡(jiǎn)單,不過(guò)是一條小船,一個(gè)穿蓑衣戴笠帽的老漁翁,在大雪的江面上釣魚(yú),如此而已?墒牵瑸榱送怀鲋饕拿鑼憣(duì)象,詩(shī)人不惜用一半篇幅去描寫它的背景,而且使這個(gè)背景盡量廣大寥廓,幾乎到了浩瀚無(wú)邊的程度。背景越廣大,主要的描寫對(duì)象就越顯得突出。首先,詩(shī)人用“千山”、“萬(wàn)徑”這兩個(gè)詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨(dú)釣”的畫面作陪襯。沒(méi)有“千”、“萬(wàn)”兩字,下面的“孤”、“獨(dú)”兩字也就平淡無(wú)奇,沒(méi)有什么感染力了。其次,山上的鳥(niǎo)飛,路上的人蹤,這本來(lái)是極平常的事,也是最一般化的形象?墒牵(shī)人卻把它們放在“千山”、“萬(wàn)徑”的下面,再加上一個(gè)“絕”和一個(gè)“滅”字,這就把最常見(jiàn)的、最一般化的動(dòng)態(tài),一下子給變成極端的寂靜、絕對(duì)的沉默,形成一種不平常的景象。因此,下面兩句原來(lái)是屬于靜態(tài)的描寫,由于擺在這種絕對(duì)幽靜、絕對(duì)沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動(dòng)起來(lái)、活躍起來(lái)了。也可以這樣說(shuō),前兩句本來(lái)是陪襯的遠(yuǎn)景,照一般理解,只要勾勒個(gè)輪廓也就可以了,不必費(fèi)很大氣力去精雕細(xì)刻?墒牵(shī)人卻恰好不這樣處理。這好象拍電影,用放大了多少倍的特寫鏡頭,把屬于背景范圍的每一個(gè)角落都交代得、反映得一清二楚。寫得越具體細(xì)致,就越顯得概括夸張。而后面的兩句,本來(lái)是詩(shī)人有心要突出描寫的對(duì)象,結(jié)果卻使用了遠(yuǎn)距離的鏡頭,反而把它縮小了多少倍,給讀者一種空靈剔透、可見(jiàn)而不可即的感覺(jué)。只有這樣寫,才能表達(dá)作者所迫切希望展示給讀者的那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。至于這種遠(yuǎn)距離感覺(jué)的形成,主要是作者把一個(gè)“雪”字放在全詩(shī)的最末尾,并且同“江”字連起來(lái)所產(chǎn)生的效果。

          在這首詩(shī)里,籠罩一切、包羅一切的東西是雪、山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“萬(wàn)徑”都是雪,才使得“鳥(niǎo)飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當(dāng)然也都是雪?墒亲髡卟](méi)有把這些景物同“雪”明顯地聯(lián)系在一起。相反,在這個(gè)畫面里,只有江,只有江心。江,當(dāng)然不會(huì)存雪,不會(huì)被雪蓋住,而且即使雪下到江里,也立刻會(huì)變成水。然而作者卻偏偏用了“寒江雪”三個(gè)字,把“江”和“雪”這兩個(gè)關(guān)系最遠(yuǎn)的形象聯(lián)系到一起,這就給人以一種比較空蒙、比較遙遠(yuǎn)、比較縮小了的感覺(jué),這就形成了遠(yuǎn)距離的鏡頭。這就使得詩(shī)中主要描寫的對(duì)象更集中、更靈巧、更突出。因?yàn)檫B江里都仿佛下滿了雪,連不存雪的地方都充滿了雪,這就把雪下得又大又密、又濃又厚的情形完全寫出來(lái)了,把水天不分、上下蒼茫一片的氣氛也完全烘托出來(lái)了。至于上面再用一個(gè)“寒”字,固然是為了點(diǎn)明氣候;但詩(shī)人的主觀意圖卻是在想不動(dòng)聲色地寫出漁翁的精神世界。試想,在這樣一個(gè)寒冷寂靜的環(huán)境里,那個(gè)老漁翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,專心地釣魚(yú),形體雖然孤獨(dú),性格卻顯得清高孤傲,甚至有點(diǎn)凜然不可侵犯似的。這個(gè)被幻化了的、美化了的漁翁形象,實(shí)際正是柳宗元本人的思想感情的寄托和寫照。由此可見(jiàn),這“寒江雪”三字正是“畫龍點(diǎn)睛”之筆,它把全詩(shī)前后兩部分有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),不但形成了一幅凝煉概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。

          用具體而細(xì)致的手法來(lái)摹寫背景,用遠(yuǎn)距離畫面來(lái)描寫主要形象;精雕細(xì)琢和極度的夸張概括,錯(cuò)綜地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,是這首山水小詩(shī)獨(dú)有的藝術(shù)特色。

        《江雪》原文翻譯及賞析3

          江雪

          千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。

          孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《江雪》是唐代詩(shī)人柳宗元的一首五言山水詩(shī),描述了一幅冰天雪地寒江,沒(méi)有行人、飛鳥(niǎo),只有一位老翁獨(dú)處孤舟,默然垂釣。這是一幅江鄉(xiāng)雪景圖。山山是雪,路路皆白。飛鳥(niǎo)絕跡,人蹤湮沒(méi)。遐景蒼茫,邇景孤冷。意境幽僻,情調(diào)凄寂。漁翁形象,精雕細(xì)琢,清晰明朗,完整突出。詩(shī)采用入聲韻,韻促味永,剛勁有力。歷代詩(shī)人無(wú)不交口稱絕。千古丹青妙手,也爭(zhēng)相以此為題,繪出不少動(dòng)人的江天雪景圖。被譽(yù)為唐人五言絕句最佳者。這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩(shī),借寒江獨(dú)釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨(dú)郁悶的心情。表達(dá)了作者高尚的情操。

          翻譯/譯文

          所有的山,飛鳥(niǎo)全都斷絕;所有的路,不見(jiàn)人影蹤跡。

          江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨(dú)自垂釣,不怕冰雪侵襲。

          注釋

          絕:無(wú),沒(méi)有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒(méi)有了。

          千山鳥(niǎo)飛絕:千山萬(wàn)嶺不見(jiàn)飛鳥(niǎo)的蹤影。

          萬(wàn)徑:虛指,指千萬(wàn)條路。

          人蹤滅:沒(méi)有人的蹤影。

          孤:孤零零。

          舟:小船。

          蓑笠:蓑衣和斗笠“蓑”的意思是古代用來(lái)防雨的衣服;“笠”的意思是古代用來(lái)防雨的帽子。

          獨(dú):獨(dú)自。

          釣:釣魚(yú)。

          賞析/鑒賞

          這是一首押仄韻的五言絕句,是柳宗元的代表作之一。大約作于他謫居永州(今湖南零陵)期間。

          柳宗元被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,于是,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來(lái)寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。因此,柳宗元筆下的山水詩(shī)有個(gè)顯著的特點(diǎn),那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩(shī)人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時(shí)不免過(guò)于孤獨(dú),過(guò)于冷清,不帶一點(diǎn)人間煙火氣。這顯然同他一生的遭遇和他整個(gè)的思想感情的發(fā)展變化是分不開(kāi)的。

          這首《江雪》正是這樣。詩(shī)人只用了二十個(gè)字,就把我們帶到一個(gè)幽靜寒冷的境地。呈現(xiàn)在讀者眼前的,是這樣一幅圖畫:在下著大雪的江面上,一葉小舟,一個(gè)老漁翁,獨(dú)自在寒冷的江心垂釣。詩(shī)人向讀者展示的,是這樣一些內(nèi)容:天地之間是如此純潔而寂靜,一塵不染,萬(wàn)籟無(wú)聲;漁翁的生活是如此清高,漁翁的性格是如此孤傲。其實(shí),這正是柳宗元由于憎恨當(dāng)時(shí)那個(gè)一天天在走下坡路的唐代社會(huì)而創(chuàng)造出來(lái)的一個(gè)幻想境界,比起陶淵明《桃花源記》里的人物,恐怕還要顯得虛無(wú)縹緲,遠(yuǎn)離塵世。詩(shī)人所要具體描寫的'本極簡(jiǎn)單,不過(guò)是一條小船,一個(gè)穿蓑衣戴笠帽的老漁翁,在大雪的江面上釣魚(yú),如此而已?墒牵瑸榱送怀鲋饕拿鑼憣(duì)象,詩(shī)人不惜用一半篇幅去描寫它的背景,而且使這個(gè)背景盡量廣大寥廓,幾乎到了浩瀚無(wú)邊的程度。背景越廣大,主要的描寫對(duì)象就越顯得突出。首先,詩(shī)人用“千山”、“萬(wàn)徑”這兩個(gè)詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨(dú)釣”的畫面作陪襯。沒(méi)有“千”、“萬(wàn)”兩字,下面的“孤”、“獨(dú)”兩字也就平淡無(wú)奇,沒(méi)有什么感染力了。其次,山上的鳥(niǎo)飛,路上的人蹤,這本來(lái)是極平常的事,也是最一般化的形象?墒,詩(shī)人卻把它們放在“千山”、“萬(wàn)徑”的下面,再加上一個(gè)“絕”和一個(gè)“滅”字,這就把最常見(jiàn)的、最一般化的動(dòng)態(tài),一下子給變成極端的寂靜、絕對(duì)的沉默,形成一種不平常的景象。因此,下面兩句原來(lái)是屬于靜態(tài)的描寫,由于擺在這種絕對(duì)幽靜、絕對(duì)沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動(dòng)起來(lái)、活躍起來(lái)了。也可以這樣說(shuō),前兩句本來(lái)是陪襯的遠(yuǎn)景,照一般理解,只要勾勒個(gè)輪廓也就可以了,不必費(fèi)很大氣力去精雕細(xì)刻。可是,詩(shī)人卻恰好不這樣處理。這好象拍電影,用放大了多少倍的特寫鏡頭,把屬于背景范圍的每一個(gè)角落都交代得、反映得一清二楚。寫得越具體細(xì)致,就越顯得概括夸張。而后面的兩句,本來(lái)是詩(shī)人有心要突出描寫的對(duì)象,結(jié)果卻使用了遠(yuǎn)距離的鏡頭,反而把它縮小了多少倍,給讀者一種空靈剔透、可見(jiàn)而不可即的感覺(jué)。只有這樣寫,才能表達(dá)作者所迫切希望展示給讀者的那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。至于這種遠(yuǎn)距離感覺(jué)的形成,主要是作者把一個(gè)“雪”字放在全詩(shī)的最末尾,并且同“江”字連起來(lái)所產(chǎn)生的效果。

          在這首詩(shī)里,籠罩一切、包羅一切的東西是雪、山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“萬(wàn)徑”都是雪,才使得“鳥(niǎo)飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當(dāng)然也都是雪?墒亲髡卟](méi)有把這些景物同“雪”明顯地聯(lián)系在一起。相反,在這個(gè)畫面里,只有江,只有江心。江,當(dāng)然不會(huì)存雪,不會(huì)被雪蓋住,而且即使雪下到江里,也立刻會(huì)變成水。然而作者卻偏偏用了“寒江雪”三個(gè)字,把“江”和“雪”這兩個(gè)關(guān)系最遠(yuǎn)的形象聯(lián)系到一起,這就給人以一種比較空蒙、比較遙遠(yuǎn)、比較縮小了的感覺(jué),這就形成了遠(yuǎn)距離的鏡頭。這就使得詩(shī)中主要描寫的對(duì)象更集中、更靈巧、更突出。因?yàn)檫B江里都仿佛下滿了雪,連不存雪的地方都充滿了雪,這就把雪下得又大又密、又濃又厚的情形完全寫出來(lái)了,把水天不分、上下蒼茫一片的氣氛也完全烘托出來(lái)了。至于上面再用一個(gè)“寒”字,固然是為了點(diǎn)明氣候;但詩(shī)人的主觀意圖卻是在想不動(dòng)聲色地寫出漁翁的精神世界。試想,在這樣一個(gè)寒冷寂靜的環(huán)境里,那個(gè)老漁翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,專心地釣魚(yú),形體雖然孤獨(dú),性格卻顯得清高孤傲,甚至有點(diǎn)凜然不可侵犯似的。這個(gè)被幻化了的、美化了的漁翁形象,實(shí)際正是柳宗元本人的思想感情的寄托和寫照。由此可見(jiàn),這“寒江雪”三字正是“畫龍點(diǎn)睛”之筆,它把全詩(shī)前后兩部分有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),不但形成了一幅凝煉概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。

          用具體而細(xì)致的手法來(lái)摹寫背景,用遠(yuǎn)距離畫面來(lái)描寫主要形象;精雕細(xì)琢和極度的夸張概括,錯(cuò)綜地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,是這首山水小詩(shī)獨(dú)有的藝術(shù)特色。

        【《江雪》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《江雪》柳宗元原文翻譯及賞析10-21

        江雪_柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

        江梅原文賞析及翻譯04-24

        暮江吟原文賞析及翻譯05-02

        江神子·原文賞析及翻譯04-26

        雪詩(shī)原文賞析及翻譯04-23

        《沁園春·雪》原文及翻譯賞析02-16

        江雪原文翻譯及賞析(3篇)05-28

        江梅原文賞析及翻譯4篇04-24

        白居易暮江吟原文翻譯及賞析10-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>