木蘭花慢·彭城懷古原文翻譯及賞析
木蘭花慢·彭城懷古原文翻譯及賞析1
木蘭花慢·彭城懷古
古徐州形勝,消磨盡,幾英雄。想鐵甲重瞳,烏騅汗血,玉帳連空。楚歌八千兵散,料夢魂,應(yīng)不到江東?沼悬S河如帶,亂山回合云龍。
漢家陵闕起秋風(fēng),禾黍滿關(guān)中。更戲馬臺(tái)荒,畫眉人遠(yuǎn),燕子樓空。人生百年如寄,且開懷,一飲盡千鐘;厥谆某切比眨袡谀克惋w鴻。
翻譯
古老的徐州啊形勢極為險(xiǎn)要,這里曾經(jīng)消磨了多少豪杰英雄。遙想身披鐵甲的雙瞳人項(xiàng)羽,身跨烏騅馳騁千里流血流汗,率眾浴血奮戰(zhàn)營帳如云;最終四面楚歌八千人風(fēng)云四散烏江自刎,想必他那冤魂啊,怎肯撇下八千江東子弟的陰魂而自過江東。到而今只有黃河如帶蜿蜒于遠(yuǎn)方,紛亂參差的山峰高低逶迤起伏如龍。
取得勝利的劉邦陵闕而今也秋風(fēng)蕭瑟,禾黍離離長滿關(guān)中。當(dāng)年項(xiàng)羽操演兵馬的戲馬臺(tái)已殘破不堪,燕子樓上空留風(fēng)流韻事的傳說,早已人去樓空。人生百年如秋風(fēng)中的匆匆過客,暫且開懷暢飲一飲千盅;赝﹃栒丈渲鄾龅幕某牵(dú)自倚立闌干目送著遠(yuǎn)去的飛鴻。
注釋
形勝:地理形勢優(yōu)越。
鐵甲重瞳:指西楚霸王項(xiàng)羽。
重瞳:眼中有兩個(gè)瞳子!妒酚洝ろ(xiàng)羽本紀(jì)》:“
吾聞之周生曰:舜目蓋重瞳子,又聞項(xiàng)羽亦重瞳子,羽豈其苖裔邪!
烏騅:項(xiàng)羽所騎戰(zhàn)馬。
汗血:漢朝時(shí)得自西域大宛的千里馬,又稱天馬。《藝文類聚》卷九十三“獸部上”引《史記》
謂:“神馬當(dāng)從西北來,得烏孫馬好,名天馬。及得大宛汗血馬,益壯,更名烏孫馬曰西極馬,宛馬曰天馬!贝私枰孕稳蓓(xiàng)羽所騎名馬。
玉帳:指軍中營帳。
楚歌:指四面楚歌。
黃河如帶:據(jù)《徐州府志》卷二“山川”:黃河在城東北,自河南虞城縣流入郡界,經(jīng)碭山、蕭縣,入銅山界!妒酚洝罚骸
封爵之誓曰:使河如帶,泰山若厲,國以永寧,爰及苗裔!
亂山回合:據(jù)《徐州府志》記載,徐州周圍有許多山,城北有九里山,城西有楚王山,城南有太山,城東南有奎山、三山,城東有子房山(一名雞鳴山)、定國山、圣水山,城東北有彭城山、桓山、寨山、荊山,故稱。因云龍山較著名,故舉其大者。
云龍:即云龍山,又名石佛山。《江南通志》:云龍山,宋武微時(shí)憩息于此,有云龍旋繞之!杜f志》
亦稱:山有云氣蜿蜒如龍,故名。
漢家陵闕:本句化用李白《憶秦娥》“西風(fēng)殘照,漢家陵闕”詞句。
禾黍滿關(guān)中:《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》序說,西周亡后,周大夫過宗廟宮室,盡為黍離,彷徨不忍去,乃作此詩。后用為感慨亡國、觸景傷情之詞。這里化用其意。關(guān)中,指今陜西省一帶!蛾P(guān)中記》:“東自函谷,西至隴關(guān),二關(guān)之間,謂之關(guān)中。”西漢帝王陵墓,均在長安(今陜西西安)一帶,故稱。此句是說,劉邦雖然奪取了政權(quán),取得了勝利,但如今陵闕照樣為漫山遍野的莊稼所遮掩。
戲馬臺(tái):在徐州城南部,與云龍山相對。項(xiàng)羽因山為臺(tái),以觀戲馬,故名。宋武帝劉裕為宋公時(shí),在彭城,九月九日大會(huì)賓僚賦詩于此。元嘉二十七年魏太武帝南侵,立氈屋于戲馬臺(tái),以望城中。見《徐州府志》卷八“古跡”。
畫眉人遠(yuǎn):據(jù)《漢書·張敞傳》記載,京兆尹張敞擅長為婦畫眉,“長安中傳,張京兆眉憮。”“憮”(讀wǔ),嫵媚。此借“畫眉人”,指稱與盼盼交好者。薩都剌《彭城雜詠呈廉公亮僉事》(五首之四)
謂:“何處春風(fēng)燕子樓,斷碑落日古城頭。畫眉人遠(yuǎn)繁華歇,無數(shù)遠(yuǎn)山生暮愁。”可與本句對讀。
燕子樓:舊址在徐州城北。
寄:暫居,形容人生短暫。人生百年寄,
古詩云:“人生不滿百,常懷千歲憂。”蘇軾《將往終南和子由見寄》
詩謂:“人生百年寄鬢須,富貴何啻(chì)霞中莩!北揪溆纱嘶。
目送飛鴻:嵇(jī)康《兄秀才公穆入軍贈(zèng)詩十九首》
云:“目送歸鴻,手揮五弦。”李白《鞠歌行》
曰:“平生渭水曲,誰識(shí)此老翁?奈何今之人,雙目送飛鴻!庇郑畎住吨亮觋柹降翘熘觏n侍御見招隱黃山》
謂:“何意到陵陽,游目送飛鴻。”此或化用其意。
創(chuàng)作背景
這闋詞是薩都刺在元文宗至順三年(1332)春三月,從翰林國史院應(yīng)奉文字,出為江南諸道御史掾史時(shí),路過徐州所作。
賞析
上片主要追憶項(xiàng)羽的歷史事跡,并感嘆他的失敗。
“古徐州形勝,消磨盡,幾英雄!遍_句似乎平平,但一句“消磨”頓使歷史變得沉甸甸的讓人難以拾起。
“想鐵甲重瞳,烏騅汗血,玉帳連空!睔v史在蒼茫中走來,詞人用寥寥幾筆刻畫出項(xiàng)羽的英雄形象,并自然地轉(zhuǎn)入他那蒼涼的敗績場面中,“楚歌八千兵散,料夢魂,應(yīng)不到江東!睔v史大潮浩蕩而過,成者王侯敗者寇似是人間不變的鐵律,但是誰能阻止歷史的腳步?
“空有黃河如帶,亂山回合云龍”,本來壯闊的徐州之景,在這里成為了項(xiàng)羽失落地走過歷史的見證者。
下片,詞人將對歷史的感慨延伸到更廣闊的領(lǐng)域。
然而下片仍是從項(xiàng)羽對手劉邦開始,“漢家陵闕起秋風(fēng),禾黍滿關(guān)中!眲铍m在徐州彭城這里戰(zhàn)勝了項(xiàng)羽,但同樣也逃不掉歷史長河的消磨。
“更戲馬臺(tái)荒,畫眉人遠(yuǎn),燕子樓空!边@些都是歷史滄桑的鐵證。
“人生百年如寄,且開懷,一飲盡千鐘。”回顧歷史之后,詞人再將目光投向自身,百年枯骨,人生寄蜉蝣于天地,何必懷往古之憂呢?
“回首荒城斜日,倚欄目送飛鴻!睔v史如過眼煙云,個(gè)人得失雖然讓人惆悵,在這流動(dòng)的歷史大河面前卻渺小至極,如此一想,再回首看這荒城、落日、飛鴻,看透人世間不過如此,心中百感交集。
木蘭花慢·彭城懷古原文翻譯及賞析2
原文:
木蘭花慢·彭城懷古
薩都剌〔元代〕
古徐州形勝,消磨盡,幾英雄。想鐵甲重瞳,烏騅汗血,玉帳連空。楚歌八千兵散,料夢魂,應(yīng)不到江東?沼悬S河如帶,亂山回合云龍。
漢家陵闕起秋風(fēng),禾黍滿關(guān)中。更戲馬臺(tái)荒,畫眉人遠(yuǎn),燕子樓空。人生百年如寄,且開懷,一飲盡千鐘;厥谆某切比眨袡谀克惋w鴻。
譯文:
古老的徐州啊形勢極為險(xiǎn)要,這里曾經(jīng)消磨了多少豪杰英雄。遙想身披鐵甲的雙瞳人項(xiàng)羽,身跨烏騅馳騁千里流血流汗,率眾浴血奮戰(zhàn)營帳如云;最終四面楚歌八千人風(fēng)云四散烏江自刎,想必他那冤魂啊,怎肯撇下八千江東子弟的陰魂而自過江東。到而今只有黃河如帶蜿蜒于遠(yuǎn)方,紛亂參差的山峰高低逶迤起伏如龍。取得勝利的劉邦陵闕而今也秋風(fēng)蕭瑟,禾黍離離長滿關(guān)中。當(dāng)年項(xiàng)羽操演兵馬的戲馬臺(tái)已殘破不堪,燕子樓上空留風(fēng)流韻事的傳說,早已人去樓空。人生百年如秋風(fēng)中的匆匆過客,暫且開懷暢飲一飲千盅。回望夕陽照射著凄涼的荒城,獨(dú)自倚立闌干目送著遠(yuǎn)去的飛鴻。
注釋:
形勝:地理形勢優(yōu)越。鐵甲重瞳(tóng):指西楚霸王項(xiàng)羽。重瞳:眼中有兩個(gè)瞳子!妒酚洝ろ(xiàng)羽本紀(jì)》:“吾聞之周生曰:舜目蓋重瞳子,又聞項(xiàng)羽亦重瞳子,羽豈其苖裔邪!睘躜K(zhuī):項(xiàng)羽所騎戰(zhàn)馬。汗血:漢朝時(shí)得自西域大宛的千里馬,又稱天馬!端囄念惥邸肪砭攀矮F部上”引《史記》謂:“神馬當(dāng)從西北來,得烏孫馬好,名天馬。及得大宛汗血馬,益壯,更名烏孫馬曰西極馬,宛馬曰天馬。”此借以形容項(xiàng)羽所騎名馬。玉帳:指軍中營帳。楚歌:指四面楚歌。黃河如帶:據(jù)《徐州府志》卷二“山川”:黃河在城東北,自河南虞城縣流入郡界,經(jīng)碭山、蕭縣,入銅山界!妒酚洝罚骸胺饩糁脑唬菏购尤鐜,泰山若厲,國以永寧,爰及苗裔。”亂山回合:據(jù)《徐州府志》記載,徐州周圍有許多山,城北有九里山,城西有楚王山,城南有太山,城東南有奎山、三山,城東有子房山(一名雞鳴山)、定國山、圣水山,城東北有彭城山、桓山、寨山、荊山,故稱。因云龍山較著名,故舉其大者。云龍:即云龍山,又名石佛山!督贤ㄖ尽罚涸讫埳,宋武微時(shí)憩息于此,有云龍旋繞之。《舊志》亦稱:山有云氣蜿蜒如龍,故名。漢家陵闕(què):本句化用李白《憶秦娥》“西風(fēng)殘照,漢家陵闕”詞句。禾黍(shǔ)滿關(guān)中:《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》序說,西周亡后,周大夫過宗廟宮室,盡為黍離,彷徨不忍去,乃作此詩。后用為感慨亡國、觸景傷情之詞。這里化用其意。關(guān)中,指今陜西省一帶!蛾P(guān)中記》:“東自函谷,西至隴關(guān),二關(guān)之間,謂之關(guān)中!蔽鳚h帝王陵墓,均在長安(今陜西西安)一帶,故稱。此句是說,劉邦雖然奪取了政權(quán),取得了勝利,但如今陵闕照樣為漫山遍野的莊稼所遮掩。戲馬臺(tái):在徐州城南部,與云龍山相對。項(xiàng)羽因山為臺(tái),以觀戲馬,故名。宋武帝劉裕為宋公時(shí),在彭城,九月九日大會(huì)賓僚賦詩于此。元嘉二十七年魏太武帝南侵,立氈屋于戲馬臺(tái),以望城中。見《徐州府志》卷八“古跡”。畫眉人遠(yuǎn):據(jù)《漢書·張敞傳》記載,京兆尹張敞擅長為婦畫眉,“長安中傳,張京兆眉憮。”“憮”(讀wǔ),嫵媚。此借“畫眉人”,指稱與盼盼交好者。薩都剌《彭城雜詠呈廉公亮僉事》(五首之四)謂:“何處春風(fēng)燕子樓,斷碑落日古城頭。畫眉人遠(yuǎn)繁華歇,無數(shù)遠(yuǎn)山生暮愁!笨膳c本句對讀。燕子樓:舊址在徐州城北。寄:暫居,形容人生短暫。人生百年寄,古詩云:“人生不滿百,常懷千歲憂!碧K軾《將往終南和子由見寄》詩謂:“人生百年寄鬢須,富貴何啻(chì)霞中莩!北揪溆纱嘶。目送飛鴻:嵇(jī)康《兄秀才公穆入軍贈(zèng)詩十九首》云:“目送歸鴻,手揮五弦!崩畎住毒细栊小吩唬骸捌缴妓l識(shí)此老翁?奈何今之人,雙目送飛鴻!庇郑畎住吨亮觋柹降翘熘觏n侍御見招隱黃山》謂:“何意到陵陽,游目送飛鴻!贝嘶蚧闷湟狻
賞析:
上片主要追憶項(xiàng)羽的歷史事跡,并感嘆他的失敗。
“古徐州形勝,消磨盡,幾英雄。”開句似乎平平,但一句“消磨”頓使歷史變得沉甸甸的`讓人難以拾起。
“想鐵甲重瞳,烏騅汗血,玉帳連空!睔v史在蒼茫中走來,詞人用寥寥幾筆刻畫出項(xiàng)羽的英雄形象,并自然地轉(zhuǎn)入他那蒼涼的敗績場面中,“楚歌八千兵散,料夢魂,應(yīng)不到江東!睔v史大潮浩蕩而過,成者王侯敗者寇似是人間不變的鐵律,但是誰能阻止歷史的腳步?
“空有黃河如帶,亂山回合云龍”,本來壯闊的徐州之景,在這里成為了項(xiàng)羽失落地走過歷史的見證者。
下片,詞人將對歷史的感慨延伸到更廣闊的領(lǐng)域。
然而下片仍是從項(xiàng)羽對手劉邦開始,“漢家陵闕起秋風(fēng),禾黍滿關(guān)中!眲铍m在徐州彭城這里戰(zhàn)勝了項(xiàng)羽,但同樣也逃不掉歷史長河的消磨。
“更戲馬臺(tái)荒,畫眉人遠(yuǎn),燕子樓空!边@些都是歷史滄桑的鐵證。
“人生百年如寄,且開懷,一飲盡千鐘。”回顧歷史之后,詞人再將目光投向自身,百年枯骨,人生寄蜉蝣于天地,何必懷往古之憂呢?
“回首荒城斜日,倚欄目送飛鴻!睔v史如過眼煙云,個(gè)人得失雖然讓人惆悵,在這流動(dòng)的歷史大河面前卻渺小至極,如此一想,再回首看這荒城、落日、飛鴻,看透人世間不過如此,心中百感交集。
作者介紹:
薩都剌(約1272—1355)元代詩人、畫家、書法家。字天錫,號直齋;刈澹ㄒ徽f蒙古族)。其先世為西域人,出生于雁門(今山西代縣),泰定四年進(jìn)士。授應(yīng)奉翰林文字,擢南臺(tái)御史,以彈劾權(quán)貴,左遷鎮(zhèn)江錄事司達(dá)魯花赤,累遷江南行臺(tái)侍御史,左遷淮西北道經(jīng)歷,晚年居杭州。薩都剌善繪畫,精書法,尤善楷書。有虎臥龍?zhí)牛朔Q燕門才子。他的文學(xué)創(chuàng)作,以詩歌為主,詩詞內(nèi)容,以游山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應(yīng)答之類為多,思想價(jià)值不高。薩都剌還留有《嚴(yán)陵釣臺(tái)圖》和《梅雀》等畫,現(xiàn)珍藏于北京故宮博物院。
【木蘭花慢·彭城懷古原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析08-18
木蘭花慢·席上送張仲原文翻譯及賞析05-04
館娃宮懷古原文翻譯及賞析05-11
西河·金陵懷古原文翻譯及賞析05-07
館娃宮懷古原文賞析及翻譯04-25
司空曙金陵懷古原文翻譯及賞析08-25
木蘭花慢·中秋飲酒_辛棄疾_原文及賞析11-24
辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析12-19